Lyrics and translation Biwai - 2 grammes 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 grammes 4
2 грамма на потом
On
s'est
rencontré
un
peu
tard
Мы
встретились
немного
поздно,
Ensemble
on
serrait
que
des
pétards
Вместе
мы
бы
курили
только
петарды.
Tu
t'souviens,
avec
des
gens
que
j'connais
bien
Ты
помнишь,
с
людьми,
которых
я
хорошо
знаю,
On
allait
tout
au
fond
d'ton
tieks
se
poser
dans
le
noir
Мы
шли
в
самый
конец
твоего
района,
чтобы
посидеть
в
темноте.
Et
puis
j'serai
toujours
là
pour
toi,
toujours
disponible
И
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
всегда
доступен.
Quand
tu
veux,
je
t'accompagne
histoire
que
ça
sente
moins
pénible
Когда
захочешь,
я
составлю
тебе
компанию,
чтобы
было
не
так
тяжело.
Ramènes
moi
dans
ta
soirée,
j'mets
l'ambiance
direct
Зови
меня
на
свои
вечеринки,
я
сразу
же
создам
атмосферу.
Fréquentes
moi
sans
me
connaître,
je
te
ferai
tourner
la
tête
Общайся
со
мной,
не
зная
меня,
я
вскружу
тебе
голову.
Tu
me
faisais
rire
quand
tu
me
parlais
de
ton
cœur
et
de
ton
élu
Ты
смешила
меня,
когда
рассказывала
о
своем
сердце
и
своем
избраннике.
Moi,
tu
n'sauras
jamais
frérot,
combien
j'en
ai
eu
Дорогая,
ты
никогда
не
узнаешь,
сколько
их
у
меня
было.
Bref
et
quand
j'suis
pas
avec
toi,
tu
peux
m'croiser
dans
toutes
les
rues
Короче,
когда
я
не
с
тобой,
ты
можешь
встретить
меня
на
любой
улице.
T'es
le
sang
d'la
veine,
joie,
peine,
j'reste
à
l'affût
Ты
как
наркотик,
радость,
боль,
я
всегда
на
чеку.
T'inquiètes
mon
re-fré,
ce
soir
je
m'occupe
de
tout
Не
переживай,
моя
дорогая,
сегодня
вечером
я
обо
всем
позабочусь.
Restes
avec
moi,
tu
verras,
elles
te
feront
toutes,
les
yeux
doux
Оставайся
со
мной,
и
ты
увидишь,
все
они
будут
смотреть
на
тебя
с
обожанием.
Un
re-ver,
deux
re-ver,
trois
re-ver,
t'oublieras
tes
défauts
Один
бокал,
два
бокала,
три
бокала
– и
ты
забудешь
о
своих
недостатках.
Deux
re-ver,
trois
re-ver,
quatre
re-ver,
t'oublieras
ses
défauts
Два
бокала,
три
бокала,
четыре
бокала
– и
ты
забудешь
о
его
недостатках.
Ensemble
on
a
kiffé,
j'suis
venu
avec
toi
Мы
вместе
кайфовали,
я
пришел
с
тобой
Au
concert
du
groupe
dont
tu
étais
fan
На
концерт
группы,
фанаткой
которой
ты
была.
J'étais
là
à
ton
anniv,
j't'inspirais
que
des
vannes
Я
был
на
твоем
дне
рождения,
только
и
делал,
что
шутил.
Tu
savais
qu'à
cause
de
moi
le
voisin
criait
sur
sa
femme
Ты
знала,
что
из-за
меня
сосед
кричал
на
свою
жену.
T'avais
même
oui
dit,
que
je
faisais
du
mal
Ты
даже
согласилась,
что
я
приношу
боль
Aux
gens
sans
même
qu'ils
puissent
le
sentir
Людям,
даже
если
они
этого
не
чувствуют.
Que
celui
qui
m'négligeait
n'allait
pas
s'en
sortir
Что
тот,
кто
пренебрегает
мной,
не
сможет
жить
спокойно.
Et
puis
frérot
je
ne
veux
pas
t'mentir
И,
дорогая,
я
не
хочу
тебе
лгать.
Tu
me
faisais
rire
quand
tu
me
parlais
de
ton
cœur
et
de
ton
élu
Ты
смешила
меня,
когда
рассказывала
о
своем
сердце
и
своем
избраннике.
Moi,
tu
n'sauras
jamais
frérot,
combien
j'en
ai
eu
Дорогая,
ты
никогда
не
узнаешь,
сколько
их
у
меня
было.
Bref
et
quand
j'suis
pas
avec
toi,
tu
peux
m'croiser
dans
toutes
les
rues
Короче,
когда
я
не
с
тобой,
ты
можешь
встретить
меня
на
любой
улице.
T'es
le
sang
d'la
veine,
joie,
peine,
j'reste
à
l'affût
Ты
как
наркотик,
радость,
боль,
я
всегда
на
чеку.
T'inquiètes
mon
re-fré,
ce
soir
je
m'occupe
de
tout
Не
переживай,
моя
дорогая,
сегодня
вечером
я
обо
всем
позабочусь.
Restes
avec
moi,
tu
verras,
elles
te
feront
toutes,
les
yeux
doux
Оставайся
со
мной,
и
ты
увидишь,
все
они
будут
смотреть
на
тебя
с
обожанием.
Un
re-ver,
deux
re-ver,
trois
re-ver,
t'oublieras
tes
défauts
Один
бокал,
два
бокала,
три
бокала
– и
ты
забудешь
о
своих
недостатках.
Deux
re-ver,
trois
re-ver,
quatre
re-ver,
t'oublieras
ses
défauts
Два
бокала,
три
бокала,
четыре
бокала
– и
ты
забудешь
о
его
недостатках.
Ta
famille
saura
que
j'étais
là
Твоя
семья
будет
знать,
что
я
был
рядом.
La
douleur
ne
les
fera
rien
dire
Боль
не
заставит
их
молчать.
J'élevais
ton
taux,
ils
t'aimaient
au-delà
Я
поднимал
тебе
настроение,
они
любили
тебя
еще
больше.
Si
t'étais
mal,
j'aurais
pas
dû
conduire
Если
бы
тебе
было
плохо,
мне
не
стоило
садиться
за
руль.
Toute
ta
famille
saura
que
j'étais
là
Вся
твоя
семья
будет
знать,
что
я
был
рядом.
La
douleur
ne
les
fera
rien
dire
Боль
не
заставит
их
молчать.
J'élevais
ton
taux,
ils
t'aimaient
au-delà
Я
поднимал
тебе
настроение,
они
любили
тебя
еще
больше.
Si
t'étais
mal
j'aurais
pas
dû
conduire
Если
бы
тебе
было
плохо,
мне
не
стоило
садиться
за
руль.
T'inquiètes
mon
re-fré,
ce
soir
je
m'occupe
de
tout
Не
переживай,
моя
дорогая,
сегодня
вечером
я
обо
всем
позабочусь.
Restes
avec
moi,
tu
verras,
elles
te
feront
toutes,
les
yeux
doux
Оставайся
со
мной,
и
ты
увидишь,
все
они
будут
смотреть
на
тебя
с
обожанием.
Un
re-ver,
deux
re-ver,
trois
re-ver,
t'oublieras
tes
défauts
Один
бокал,
два
бокала,
три
бокала
– и
ты
забудешь
о
своих
недостатках.
Deux
re-ver,
trois
re-ver,
quatre
re-ver,
t'oublieras
ses
défauts
Два
бокала,
три
бокала,
четыре
бокала
– и
ты
забудешь
о
его
недостатках.
Ta
famille
saura
que
j'étais
là
Твоя
семья
будет
знать,
что
я
был
рядом.
J'élevais
ton
taux,
ils
t'aimaient
au-delà
Я
поднимал
тебе
настроение,
они
любили
тебя
еще
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabien Michel, Yannis Benyoub, Thibaud Bourgeois
Attention! Feel free to leave feedback.