Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riverboat Shuffle - Mono
Речная Перетасовка - Моно
All
you
cotton
toters,
Все
вы,
хлоповые
красотки,
Mississippi
floaters,
Плывущие
по
Миссисипи,
Gather
all
about!
Собирайтесь
все!
Gather
all
about!
Собирайтесь
все!
Got
some
things
to
tell
ya.
Хочу
вам
кое-что
рассказать.
Not
a
thing
to
sell
ya.
Мне
нечего
вам
продавать.
Listen
and
you'll
all
find
out.
Слушайте,
и
вы
все
узнаете.
What
I'm
about
to
say
То,
что
я
собираюсь
сказать,
WIll
take
your
breath
away,
Заставит
вас
ахнуть,
So,
come
a
little
closer,
Так
что
подойдите
поближе,
Just
a
little
closer,
Еще
чуть-чуть
поближе,
Got
a
lotta
news
to
shout!
Say!
У
меня
для
вас
куча
новостей!
Говорю!
Good
people,
you're
invited
tonight
Дорогие
мои,
вы
приглашены
сегодня
вечером
To
the
Riverboat
Shuffle!
На
Речную
Перетасовку!
Good
people,
we
got
rhythm
tonight
Дорогие
мои,
сегодня
вечером
у
нас
ритм
At
the
Riverboat
Shuffle!
На
Речной
Перетасовке!
They
tell
me
that
slidepipe
tooter
is
grand,
Говорят,
что
этот
слайд-дудочник
грандиозен,
Best
in
Loosianna;
Лучший
в
Луизиане;
So
bring
your
freighter,
come
and
alligator
that
band.
Так
что
приводите
свой
фрахтер,
приходите
и
танцуйте
под
музыку
этой
группы.
Mister
Hawkins
on
the
tenor!
Мистер
Хокинс
на
теноре!
Good
people,
you'll
hear
Milenberg
Joys
Дорогие
мои,
вы
услышите
"Радости
Миленберга"
In
a
special
orches-stration!
В
особой
оркестровке!
Even
Mamma
Dinah
will
be
there
to
strut
for
the
boys
Даже
Мама
Дина
будет
там,
чтобы
покрасоваться
перед
парнями.
I'n
a
room
full
of
noise.
В
комнате,
полной
шума.
She'll
teach
you
to
shuffle
it
right,
Она
научит
вас
правильно
тасовать,
So,
bring
your
baby;
Так
что
приводите
свою
малышку;
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Irving Mills, Hoagy Carmichael, Dick Voynow
Attention! Feel free to leave feedback.