Lyrics and translation Bixi Blake feat. Lebanese Tweety - Oldschool Traphouse (feat. Lebanese Tweety)
Oldschool Traphouse (feat. Lebanese Tweety)
Старая школа Трапхаус (feat. Lebanese Tweety)
Çıktım
geldim
mahalleden
Üsküdar'a
(Üsküdar)
Вышла
я
из
своего
района
в
Ускюдар
(Ускюдар)
Girdik
yine
gayrimeşru
mevzulara
(ya)
Ввязались
мы
опять
в
незаконные
дела
(да)
Cami
duvarı
benzemez
pisuvara
Стена
мечети
не
похожа
на
писсуар
Artık
kamuflaj
giyen
herkes
oldu
bi'
Che
Guevera
(skrrt,
skrrt)
Теперь
каждый,
кто
носит
камуфляж,
стал
Че
Геварой
(skrrt,
skrrt)
Traphouse
tırmandırır
düz
duvara
(aye)
Трапхаус
карабкается
по
прямой
стене
(ауе)
Sis
kapladı
dört
bir
yanı
gel
dumana
(ya)
Туман
окутал
все
вокруг,
давай
в
дым
(да)
Sır
kapısı
ortam
nasıl
bi'
numara
Потайная
дверь,
что
за
обстановка
Bu
şey
fakir
fukaraya
makara
tukara,
bu
şey
Эта
штука
для
бедных
- как
выигрыш
в
лотерею,
вот
так
Siyah-beyaz
oldu
şimdi
Blu-ray
(blu)
Черно-белый
стал
теперь
Blu-ray
(blu)
Arabalar
sedan
sevmem
coupé
(ey)
Машины
седан
не
люблю,
подавай
купе
(эй)
Dövüş
pozisyonu
Bixi,
Bruce
Lee
(aye)
В
боевой
стойке
Бикси,
Брюс
Ли
(ауе)
Milyar
dolarlık
yetim
Bix,
Bruce
Wayne
Миллиардер-сирота
Бикс,
Брюс
Уэйн
Değiştirdim
oyunu
Изменила
правила
игры
я
Ölçtüm
şeytanın
boyunu
Измерила
рост
дьявола
я
Topla
topunu
soyunu
Собери
всю
его
шайку-лейку
Bekleyin
beni",
dedim,
toptan
kurutuca'm
soyunu
«Ждите
меня»,
- сказала
я,
"высушу
весь
ваш
род
до
нитки"
Sakın
gönderme
kurt
öldürmek
için
bize
koyunu
(skrrt,
skrrt,
skrt)
Не
смей
посылать
нам
койота,
чтобы
убить
волка
(skrrt,
skrrt,
skrt)
Oldschool,
oldschool
traphouse
Старая
школа,
трапхаус
старой
школы
Oldschool
traphouse
Трапхаус
старой
школы
Omzunda
torbası
gezer
Santa
Claus
С
сумкой
на
плече
ходит
Санта
Клаус
Yüzler
gülüyo'
bak
Смотри,
как
все
улыбаются
Herkes
oldu
Mickey
Mouse
Все
стали
Микки
Маусами
Oldschool,
oldschool
traphouse
Старая
школа,
трапхаус
старой
школы
Oldschool
traphouse
Трапхаус
старой
школы
Oldschool
traphouse
Трапхаус
старой
школы
Omzunda
torbası
gezer
Santa
Claus
С
сумкой
на
плече
ходит
Санта
Клаус
Yüzler
gülüyo'
bak
Смотри,
как
все
улыбаются
Herkes
oldu
Mickey
Mouse
Все
стали
Микки
Маусами
I
get
the
money
and
throw
it
away
Я
получаю
деньги
и
выбрасываю
их
I'm
drippin',
I'm
drippin'
like
I'm
from
L.A
Я
вся
в
блеске,
будто
я
из
Лос-Анджелеса
To
leave
'em
offended
it's
always
intended
Чтобы
задеть
их
самолюбие,
это
всегда
умысел
I
don't
give
a
fuck
about
nothing
he
say
Мне
плевать
на
все,
что
он
говорит
I'm
not
in
the
mood
Я
не
в
настроении
I'm
going
harder
than
all
of
these
dudes
Я
буду
круче
всех
этих
чуваков
Out
of
the
blue
Среди
бела
дня
They
give
me
reasons
to
cut
'em
off
Они
дают
мне
повод
отрезать
их
от
себя
Real
bad
chick
from
Lebanon
Настоящая
плохая
девчонка
из
Ливана
Reasons
to
show
off
Есть
чем
похвастаться
I
got
millions
У
меня
миллионы
I
don't
like
my
friends
Я
не
люблю
своих
друзей
They
not
aliens
Они
не
пришельцы
I
do
not
fit
in
Я
не
вписываюсь
And
we
chamillions
И
мы
хамелеоны
Fall
in
like
the
cash
and
brazillions
Влюбляемся,
как
в
наличные
и
бразильянки
I
get
the
money,
I
can't
let
'em
go
Я
получаю
деньги,
я
не
могу
их
отпустить
Spend
in
the
sunshine
that
you
can't
afford
Трачу
на
солнце,
которое
тебе
не
по
карману
Sip
on
my
drink
'til
i
do
the
most
Потягиваю
свой
напиток,
пока
не
сделаю
все
возможное
Life
with
the
bitches
and
all
of
my
bros
Жизнь
с
сучками
и
всеми
моими
братанами
I
do
what
i
want
Я
делаю,
что
хочу
Fuck
what
I'm
told
(ya)
К
черту,
что
мне
говорят
(да)
Fuck
what
I'm
told
К
черту,
что
мне
говорят
Fuck
what
I'm
told
К
черту,
что
мне
говорят
Oldschool,
oldschool
traphouse
Старая
школа,
трапхаус
старой
школы
Oldschool
traphouse
Трапхаус
старой
школы
Omzunda
torbası
gezer
Santa
Claus
С
сумкой
на
плече
ходит
Санта
Клаус
Yüzler
gülüyo'
bak
Смотри,
как
все
улыбаются
Herkes
oldu
Mickey
Mouse
Все
стали
Микки
Маусами
Oldschool,
oldschool
traphouse
Старая
школа,
трапхаус
старой
школы
Oldschool
traphouse
Трапхаус
старой
школы
Omzunda
torbası
gezer
Santa
Claus
С
сумкой
на
плече
ходит
Санта
Клаус
Yüzler
gülüyo'
bak
Смотри,
как
все
улыбаются
Herkes
oldu
Mickey
Mouse
Все
стали
Микки
Маусами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emin Arslan, Zouhar Adra
Attention! Feel free to leave feedback.