Lyrics and translation Biyouna - Demain tu te maries
Arrête,
arrête
ne
me
touche
pas
Перестань,
перестань,
не
трогай
меня
Je
t'en
supplie
aie
pitié
de
moi
Я
умоляю
тебя,
пожалей
меня
Je
ne
peux
plus
supporter
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Avec
une
autre
te
partager
С
другой,
чтобы
поделиться
с
тобой
D'ailleurs
Demain
tu
te
maries
Кстати,
завтра
ты
выходишь
замуж
Elle
a
de
l'argent,
elle
est
jolie
У
нее
есть
деньги,
она
хорошенькая
Elle
a
toutes
les
qualités
У
нее
есть
все
качества
Mon
grand
défaut
c'est
de
t'aimer
Мой
большой
недостаток
в
том,
что
я
люблю
тебя
Arrête,
arrête
ne
me
touche
pas
Перестань,
перестань,
не
трогай
меня
Je
t'en
supplie
aie
pitié
de
moi
Я
умоляю
тебя,
пожалей
меня
Dès
que
tes
mains
se
posent
sur
moi
Как
только
твои
руки
коснутся
меня
Je
suis
prête
à
subir
ta
loi
Я
готова
подчиниться
твоему
закону
Mais
tu
as
préféré
les
grands
honneurs
Но
ты
предпочел
высокие
почести
À
la
place
de
notre
bonheur
Вместо
нашего
счастья
Et,
et
pour
garder
tes
ambitions
И,
и
чтобы
сохранить
свои
амбиции
Tu
as
détruit
mes
illusions
Ты
разрушил
мои
иллюзии
Je
sais,
je
sais
tu
m'aimes
encore
Я
знаю,
я
знаю,
ты
все
еще
любишь
меня
L'orgueil
pour
toi
est
le
plus
fort
Гордость
за
тебя-самая
сильная
Il
a
vécu
le
grand
amour
Он
пережил
великую
любовь
Pour
garantir
tes
vieux
jours
Чтобы
гарантировать
твои
старые
дни
Il
faut,
il
faut
nous
quitter
sans
remords
Ты
должен,
ты
должен
покинуть
нас
без
угрызений
совести
Tu
es
le
maître
de
ton
sort
Ты
хозяин
своей
судьбы
Laisse-moi,
laisse
moi
te
féliciter
Позволь
мне,
позволь
мне
поздравить
тебя
Demain
tu
vas
te
marier
Завтра
ты
женишься
Chez
elle
tu
auras
le
confort
В
ее
доме
у
тебя
будет
комфорт
Chez
moi
tu
jouais
avec
mon
corps
В
моем
доме
ты
играл
с
моим
телом
Chez
elle
tu
vas
te
distinguer
В
ее
доме
ты
отличишься
Chez
moi
tu
venais
te
griser
В
мой
дом
ты
приходил
поседевший
Ce
soir,
ce
soir
c'est
la
dernière
fois
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
это
в
последний
раз
Que
je
te
parle
et
je
te
vois
Что
я
разговариваю
с
тобой
и
вижу
тебя
Puisque,
puisque
c'est
elle
qui
aura
ton
nom
Поскольку,
поскольку
именно
она
будет
носить
твое
имя
Ce
soir,
ce
soir
moi
je
te
dis
non
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
я
говорю
тебе
нет
Non!
Non!
Нет!нет!
Нет!нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Joseph Marie Missir, Patricia Carli
Attention! Feel free to leave feedback.