Lyrics and translation Biz Markie - Friends
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artist:
Biz
Markie
Исполнитель:
Biz
Markie
Album:
Weekend
Warrior
Альбом:
Weekend
Warrior
Song:
Friends
Песня:
Друзья
Mad
Jazz
Represent
B
9040
Ghentown...
Mad
Jazz
Represent
B
9040
Ghentown...
[Verse
One]
[Куплет
Один]
I
saw
this
girl
from
like
around
the
way
Увидел
я
девчонку,
ну,
знаешь,
из
нашего
района,
I
told
her
I
was
the
B-I-Z
Emezah-A
Сказал
ей,
что
я
крутой
B-I-Z
Emezah-A.
She
said
she
know
my
reputation,
know
I
got
clout
Она
сказала,
что
знает
мою
репутацию,
знает,
что
я
влиятельный,
And
like
to
get
to
know
me,
without
no
doubt
И
хотела
бы
узнать
меня
поближе,
без
всякого
сомнения.
So
we
started
havin
long
telephone
conversations
Так
мы
начали
долгие
телефонные
разговоры,
Tryin
to
feel
each
other
out,
showin
a
lot
of
patience
Пытаясь
прощупать
друг
друга,
проявляя
много
терпения.
Was
a
hook-up
from
my
man,
word
bond
she
was
bad
Мой
друг
меня
с
ней
свел,
клянусь,
она
была
классная,
If
I
met
her
whole
family
I
would
kiss
her
dad
Если
бы
я
встретил
всю
ее
семью,
я
бы
поцеловал
ее
отца.
So
in
my
mind
I
was
thinkin
she
really
liked
me
Так
что
в
моей
голове
я
думал,
что
я
ей
действительно
нравлюсь,
She
got
a
good
head
on
her
shoulder
and
she's
no
dummy
У
нее
светлая
голова
на
плечах,
и
она
не
дура.
Me
and
her,
had
compatible
horoscopes
У
нас
с
ней
были
совместимые
гороскопы,
But
she
bugged
me
out
so
bad
I
was
on
the
ropes
Но
она
так
меня
выводила,
что
я
был
на
грани.
Now
when
I
was
with
her,
my
shoulders
shrugged
Теперь,
когда
я
был
с
ней,
мои
плечи
поникли,
Because
when
I
reached
out
for
a
kiss
and
hug
Потому
что,
когда
я
тянулся
за
поцелуем
и
объятиями,
She
mushed
me
in
my
face,
and
smiles
with
a
grin
Она
оттолкнула
меня,
улыбнулась
с
ухмылкой
And
said
this
question
И
задала
этот
вопрос:
Why
can't
we
be
friends?
We
can't
we
be
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
Почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
Why
can't
we,
be,
friends?
We
can't
we
be
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
Почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
Why
can't
we
be
friends?
We
can't
we
be
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
Почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
Why
can't
we,
be,
friends?
We
can't
we
be
friends?
Почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
Почему
мы
не
можем
быть
друзьями?
I
knew
she
was
different,
a
very
special
gal
Я
знал,
что
она
другая,
особенная
девушка,
For
the
time
being,
hmm
I
shall
На
данный
момент,
хм,
я
должен
Respect
her
wishes,
she
wasn't
a
groupie
Уважать
ее
желания,
она
не
была
фанаткой,
I
understand,
she
said
she
just
had
met
me
Я
понимаю,
она
сказала,
что
только
что
познакомилась
со
мной.
I
liked
her
for
that,
a
woman
with
morals
Мне
это
в
ней
понравилось,
женщина
с
принципами,
She
called
me
every
day,
so
I
saw
she
was
loyal
Она
звонила
мне
каждый
день,
так
что
я
видел,
что
она
верная.
It
bugged
me
out
cause
I
don't
usually
wait
Меня
это
бесило,
потому
что
я
обычно
не
жду,
But
on
a
scale
of
one
to
ten
she
was
a
twenty-eight
Но
по
шкале
от
одного
до
десяти
она
была
двадцать
восемь.
We
was
goin
out
on
the
reg',
movies
and
dinner
Мы
регулярно
ходили
на
свидания,
в
кино
и
ужинали,
Always
stay
at
my
house,
way
past
ten
o',
clock
Всегда
оставалась
у
меня
дома,
далеко
за
десять
часов,
I
thought
she
really
really
liked
me
Я
думал,
что
я
ей
действительно,
действительно
нравлюсь,
I
did
the
right
thing,
like
my
name
was
Spike
Lee
Я
все
делал
правильно,
как
будто
меня
зовут
Спайк
Ли.
She
had
her
own
car
so
I
walked
her
to
the
door
У
нее
была
своя
машина,
поэтому
я
проводил
ее
до
двери,
Like
Busta
Rhymes
I
said,
"Gimme
Some
More"
Как
Баста
Раймс,
я
сказал:
"Дай
мне
еще".
So
I
put
my
lips
out,
to
get
a
kiss
Так
что
я
вытянул
губы,
чтобы
получить
поцелуй,
And
she
said
just
like
this
И
она
сказала
вот
так:
[Verse
Three]
[Куплет
Три]
I
knew
somethin
was
wrong
because
my
mack
is
correct
Я
знал,
что
что-то
не
так,
потому
что
мой
подход
верный,
Talkin
for
six
months
and
didn't
hit
it
yet?
Общаемся
шесть
месяцев,
и
я
еще
ее
не
добился?
I
thought
I
was
slippin,
or
maybe
in
a
slump
Я
думал,
что
я
лажаю,
или,
может
быть,
в
прострации,
I
felt
like
Eddie
Murphy
when
he
was
Professor
Klump
Я
чувствовал
себя
как
Эдди
Мерфи,
когда
он
был
профессором
Клампом.
Naw
it
can't
be,
she's
here
every
day
Нет,
не
может
быть,
она
здесь
каждый
день,
So
I
don't
know
why
she'd
wanna
treat
me
this
way
Так
что
я
не
знаю,
почему
она
хочет
так
со
мной
обращаться.
I
gotta
investigate
like
Magnum
P.I.
Я
должен
расследовать,
как
Магнум,
I
just
don't
understand,
why
oh
why
Я
просто
не
понимаю,
почему,
ну
почему?
So
the
next
time
I
saw
her
she
was
unhappy
Так
что
в
следующий
раз,
когда
я
ее
увидел,
она
была
несчастна,
She
had
a
frown
on
her
face
and
real
jumpy
У
нее
было
хмурое
лицо
и
она
очень
нервничала.
I
said,
"Yo
what's
wrong?"
I
was
real
concerned
Я
сказал:
"Эй,
что
случилось?",
я
был
очень
обеспокоен,
The
way
she
looked
her
life
had
took
a
real
turn
Судя
по
ее
виду,
ее
жизнь
приняла
крутой
поворот.
She
said,
"I
went
to
court
today,"
and
I
said,
"What?"
Она
сказала:
"Я
была
сегодня
в
суде",
и
я
сказал:
"Что?",
"If
I
tell
you
this,
you're
gonna
go
nut"
"Если
я
тебе
это
скажу,
ты
свихнешься".
I
said,
"Tell
me
I
can
take
it
I
won't
pretend"
Я
сказал:
"Скажи
мне,
я
выдержу,
я
не
буду
притворяться",
"I
gotta
go
to
jail
for
life,
so."
"Я
должна
сесть
в
тюрьму
пожизненно,
так
что..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Theo Hall, Charles Miller, Howard Scott, Morris Dickerson, Harold Brown, Gerald Goldstein, Skip Scarborough, Thomas Allen, Leroy Jordan, Lee Levitin, William Harrison Withers Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.