Lyrics and translation Biz Markie - Throw Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
One]
[Куплет
первый]
I′d
like
to
tell
a
story
and
it
goes
like
this
Хочу
рассказать
тебе
историю,
вот
она
какая:
Before
I
was
makin
money
hand
over
fist
До
того,
как
деньги
потекли
рекой,
The
mid-80's
is
what
I′m
talkin
about
Середина
80-х
– вот
о
чём
я
говорю,
You
will
agree
without
a
reasonable
doubt
Со
мной
согласишься,
без
сомнения,
дорогуша
моя.
As
I
tell
this
tale,
sittin
on
a
pail
Сижу
на
ведёрке,
рассказываю
эту
быль,
This
is
one
you'll
like
when
it's
done
Она
тебе
понравится,
обещаю,
когда
дойду
до
конца.
Only
certain
people
know
about
Union
Square
Только
некоторые
знают
про
Юнион-сквер,
The
Rooftop,
Latin
Quarter,
cause
I
was
there
«Крышу»,
«Латинский
квартал»
– я
там
был,
милая.
Red
Alert
downtown,
Brucie
Bee
uptown
Ред
Алерт
в
центре,
Брюси
Би
на
север,
Grandmaster
Vic
had
a
different
sound
У
Грандмастера
Вика
был
свой
собственный
звук.
You
had
block
parties,
with
free
gifts
Были
уличные
вечеринки
с
подарками,
Mr.
Magic
and
Marley
gave
radio
a
lift
Мистер
Мэджик
и
Марли
подняли
радио
на
новый
уровень.
You
don′t
understand,
but
we
do
Ты
не
поймёшь,
но
мы
понимаем,
That′s
why
I'm
tryin
to
explain
it
to
you
Поэтому
я
и
пытаюсь
тебе
объяснить.
So
sit
back
and
listen,
to
what
I
say
Так
что
откинься
и
послушай,
что
я
скажу,
As
I
tell
the
story
of
this
beautiful
day
Пока
рассказываю
историю
об
этом
прекрасном
дне.
[Chorus:
sampled]
[Припев:
сэмпл]
"We′ll
go
dancing
in
the
dark"
- HEY!
"Мы
пойдём
танцевать
в
темноте"
- ЭЙ!
"Walking
through
the
park,
and
reminiscing"
"Гуляя
по
парку
и
предаваясь
воспоминаниям"
[Verse
Two]
[Куплет
второй]
Before
Versace
and
DKNY
До
Версаче
и
DKNY
There
was
a
lot
of
clothes
that
was
fly
Была
куча
модной
одежды,
Like
Polo,
Benetton,
Coca-Cola
and
Osh
Kosh
Например,
Polo,
Benetton,
Coca-Cola
и
Osh
Kosh,
Guess
jeans
and
others
that's
acid
washed
Джинсы
Guess
и
другие
с
кислотной
стиркой.
D.C.
wore
K-Swiss
and
Sergio
Tacchini
Парни
носили
K-Swiss
и
Sergio
Tacchini,
Girls
wore
tennis
skirts,
that
was
mini
Девушки
носили
теннисные
мини-юбки,
Spot
Belch,
Ewings,
Le
Coq
Sportif,
Spot
Belch,
Ewings,
Le
Coq
Sportif,
New
Balance,
Fila,
Nike
and
Elites
New
Balance,
Fila,
Nike
и
Elites.
African
clothes
and
medallions
was
worn
Носили
африканскую
одежду
и
медальоны,
And
when
Rakim
came
out,
knowledge
was
born
А
когда
появился
Rakim,
родилось
знание.
In
the
midst
of
it
all,
I
almost
forgot
Среди
всего
этого
я
чуть
не
забыл,
There
was
a
brother
uptown
makin
his
own
spot
Был
один
парень
на
севере,
создававший
свой
собственный
стиль.
Makin
Gucci,
leather
and
suede
tailor
made
Шивший
Gucci
из
кожи
и
замши
на
заказ,
That
had
more
flavor
than
mom′s
Kool-Aid
Который
был
вкуснее,
чем
мамин
Kool-Aid.
I'm
gonna
tell
you,
the
name
of
this
man
Скажу
тебе,
как
звали
этого
мужчину,
He
goes
by
the
name
of
the
Dapper
Dan
Его
звали
Дэнди
Дэн.
[Verse
Three]
[Куплет
третий]
See
at
this
time,
you
might
think
I′m
strange
Видишь,
в
то
время
ты
могла
бы
подумать,
что
я
странный,
Cause
I
wore
a
four-finger
ring,
and
big
gold
chains
Потому
что
я
носил
кольцо
на
четыре
пальца
и
толстые
золотые
цепи,
Like
I
was
Mr.
T
from
the
A-Team
Как
будто
я
Мистер
Ти
из
«Команды
А».
It
was
just
a
sign
of
me
makin
cream
Это
был
просто
знак
того,
что
я
зарабатываю
деньги.
But
the
cars
and
jeeps
was
incred-a
А
машины
и
джипы
были
невероятными,
Like
the
Audi,
280
Z's,
98's
and
Jettas
Например,
Audi,
280Z,
98-е
и
Jetta,
Cherokees,
Wranglers,
Suzuki
Sidekicks
Cherokee,
Wrangler,
Suzuki
Sidekick,
L.A.
and
West
coast
cars
was
doin
tricks
Машины
из
Лос-Анджелеса
и
Западного
побережья
вытворяли
трюки.
Now
the
dances
was
crazy
to
match
А
танцы
были
сумасшедшими,
Like
the
Pee
Wee,
The
Wop
and
the
Cabbage
Patch
Например,
«Пи-Ви»,
«Уоп»
и
«Капустное
поле»,
The
Prep,
The
Snake,
and
"The
Biz
Mark,
Biz
Mark"
«Преп»,
«Змея»
и
«Биз
Марк,
Биз
Марк»,
The
way
the
Gucci
Girls
gave
shows
a
spark
То,
как
девушки
Gucci
зажигали
на
шоу.
Now
listen,
to
what
I
got
to
say-ah
Теперь
послушай,
что
я
хочу
сказать,
Reagan
was
Pres′,
and
Koch
was
the
Mayor
Рейган
был
президентом,
а
Кох
- мэром.
You
can′t
beat
that
with
a
baseball
bat
Этого
не
перешибёшь
бейсбольной
битой,
And
you'd
never
see
me
without
my
Biz
Mark
hat
И
ты
никогда
не
увидела
бы
меня
без
моей
кепки
Biz
Mark.
[Chorus]
- 4X
w/
ad
libs
[Припев]
-4 раза
с
импровизациями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.