Bizarrap feat. Villano Antillano - Villano Antillano: Bzrp Music Sessions, Vol. 51 - translation of the lyrics into German

Villano Antillano: Bzrp Music Sessions, Vol. 51 - Villano Antillano , Bizarrap translation in German




Villano Antillano: Bzrp Music Sessions, Vol. 51
Villano Antillano: Bzrp Music Sessions, Vol. 51
Bizarrap
Bizarrap
¿Y quién má'?
Und wer noch?
La Villana
Die Villana
Ya, que si tengo flow cabrón, que si meto la presión
Ja, dass ich krassen Flow habe, dass ich Druck mache
Si no puedes conmigo, mala mía
Wenn du nicht mit mir klarkommst, mein Fehler
Que si vengo pesa'ita, que si ya tengo tetitas
Dass ich schwer drauf bin, dass ich schon Brüste habe
Si me tiré con tu gato, mala mía
Wenn ich deinen Typen gevögelt hab', mein Fehler
Que si vengo a to' motor, vengo desde el malecón
Dass ich mit Vollgas komme, direkt vom Malecón komme
Si no entiendes lo que digo, mala mía
Wenn du nicht verstehst, was ich sage, mein Fehler
Santa Rosa, Bayamón, Minillas de corazón
Santa Rosa, Bayamón, Minillas von Herzen
Si no aguanta', calentón, mala mía
Wenn du die Hitze nicht aushältst, mein Fehler
La malabarista, soy una tenista
Die Jongleurin, ich bin eine Tennisspielerin
'Toy cachando puntos con sus bolas por el Insta'
Ich fange Punkte mit seinen Bällen auf Insta'
Alma de poeta, la nueva Gabriela Mistral
Seele einer Dichterin, die neue Gabriela Mistral
Una puta atómica, soy una terrorista
Eine atomare Hure, ich bin eine Terroristin
Cuando cierro un verso los dejo de terapista
Wenn ich einen Vers beende, schick ich sie zum Therapeuten
Ya dije que no, cabrón, no me insista'
Ich hab schon nein gesagt, Alter, bedräng mich nicht
'Tán en la fila, pero no están en la lista
Sie stehen Schlange, aber sind nicht auf der Liste
Dale, Biza, explótame la pista
Los, Biza, spreng mir den Track
I'm on the top shelf, I'm such a bombshell
I'm on the top shelf, I'm such a bombshell
Todo el mundo ve que del Dorado soy la Chel
Jeder sieht, dass ich die Chel aus El Dorado bin
Todo el mundo quiere un pedazo de mi pastel
Jeder will ein Stück von meinem Kuchen
Perdi'a en el mar, soy yo Pi Patel
Verloren auf dem Meer, das bin ich, Pi Patel
La muñeca, la Bratz, la top model de Mattel
Die Puppe, die Bratz, das Topmodel von Mattel
Si no quiero contigo no me tires a mi cel
Wenn ich nichts von dir will, schreib mir nicht auf mein Handy
Aló, yo soy Villana, mucho gusto, je m'appelle
Hallo, ich bin Villana, sehr erfreut, je m'appelle
La Jennifer, la Aniston, aquella la Rachel
Die Jennifer, die Aniston, die da, die Rachel
Un-un-una vampiresa, soy una sanguinaria
Ei-ei-eine Vampirin, ich bin eine Blutrünstige
Carmilla, la de Styria, soy inmune a tus plegaria'
Carmilla, die aus Styria, ich bin immun gegen deine Gebete
Yo soy la principal y la secundaria
Ich bin die Hauptperson und du die Nebensache
Yo soy la principal de esta secundaria
Ich bin die Hauptperson dieser High School
Yo soy la jefa y ere' la secretaria
Ich bin die Chefin und du bist die Sekretärin
No estás a nivel pa' ser mi adversaria
Du bist nicht auf dem Niveau, meine Gegnerin zu sein
Mira cómo visto, cáchame la indumentaria
Schau, wie ich gekleidet bin, check mein Outfit
Pa' no hay vacuna, soy como la malaria
Für mich gibt's keinen Impfstoff, ich bin wie die Malaria
A punto'e entrar en un estado de psicosis
Kurz davor, in einen Zustand der Psychose zu geraten
Woh-woh-woh, no soy parte de tu possy
Woh-woh-woh, ich bin nicht Teil deiner Posse
No corro contigo, negativo, 'toy posi
Ich häng nicht mit dir rum, negativ, bin positiv drauf
Yo solo te busco cuando quiero mi dosis
Ich suche dich nur, wenn ich meine Dosis will
Que si tengo flow cabrón, que si meto la presión
Dass ich krassen Flow habe, dass ich Druck mache
Si no puedes conmigo, mala mía
Wenn du nicht mit mir klarkommst, mein Fehler
Que si vengo pesa'ita, que si ya tengo tetitas
Dass ich schwer drauf bin, dass ich schon Brüste habe
Si me tiré con tu gato, mala mía
Wenn ich deinen Typen gevögelt hab', mein Fehler
Que si vengo a to' motor, vengo desde el malecón
Dass ich mit Vollgas komme, direkt vom Malecón komme
Si no entiendes lo que digo, mala mía
Wenn du nicht verstehst, was ich sage, mein Fehler
Santa Rosa, Bayamón, Minillas de corazón
Santa Rosa, Bayamón, Minillas von Herzen
Si no aguanta', calentón, mala mía
Wenn du die Hitze nicht aushältst, mein Fehler
Llegó la que descabrona, la que los encabrona
Angekommen ist die, die ausrasten lässt, die sie anpisst
Llegó la goat, llegó la cabra, so' cabrona
Angekommen ist die GOAT, die Ziege, so krass
Aquí to'ito es serio, no creemo' en na' de broma
Hier ist alles ernst, wir machen keine Späße
To' el mundo en alerta con mi porte de patrona (¿qué fue?)
Alle in Alarmbereitschaft bei meinem Chefin-Auftreten (Was war?)
Metal en el aire porque voy chillando goma
Metall in der Luft, weil ich mit quietschenden Reifen fahre
Mi títere matón se me mudó para Oklahoma
Mein Killer-Typ ist nach Oklahoma gezogen
Me saca lo' pasaje' pa su cuarto, toma, toma
Er holt mir die Tickets für sein Zimmer, nimm, nimm
Y le estamo' metiendo hasta sacarno' hematoma'
Und wir treiben es, bis wir Blutergüsse haben
Gat-gatita mala, leona como Nala
Bö-böses Kätzchen, Löwin wie Nala
Corro por la sabana, brincando como un impala
Ich renne durch die Savanne, springe wie ein Impala
Cuida'o que te resbala', estoy soplando bala'
Pass auf, dass du nicht ausrutschst, ich spucke Kugeln
Tatuaje de mandala en las tetas como Rihanna
Mandala-Tattoo auf den Titten wie Rihanna
I'm on the top shelf, I'm such a bombshell
I'm on the top shelf, I'm such a bombshell
Todo el mundo ve que del Dorado soy la Chel
Jeder sieht, dass ich die Chel aus El Dorado bin
Todo el mundo quiere un pedazo de mi pastel
Jeder will ein Stück von meinem Kuchen
Perdi'a en el mar, soy yo Pi Patel
Verloren auf dem Meer, das bin ich, Pi Patel
La muñeca, la Bratz, la top model de Mattel
Die Puppe, die Bratz, das Topmodel von Mattel
Si no quiero contigo no me tires a mi cel
Wenn ich nichts von dir will, schreib mir nicht auf mein Handy
Aló, yo soy Villana, mucho gusto, je m'appelle
Hallo, ich bin Villana, sehr erfreut, je m'appelle
La Jennifer, la Aniston, aquella la Rachel
Die Jennifer, die Aniston, die da, die Rachel
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
(Bizarrap) mala mía
(Bizarrap) mein Fehler
Mala mía
Mein Fehler
Mala mía
Mein Fehler
Mala mía
Mein Fehler





Writer(s): Santiago Pablo Ezequiel Alvarado, Francisco Zecca, Gonzalo Julian Conde, Reinaldo Santiago Pacheco


Attention! Feel free to leave feedback.