Lyrics and translation Bizarrap feat. Young Miko - Young Miko: Bzrp Music Sessions, Vol. 58
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Miko: Bzrp Music Sessions, Vol. 58
Young Miko: Bzrp Music Sessions, Vol. 58
¿Cómo
llegamos
aquí?
Как
мы
сюда
попали?
No
sé
a
cuántos
pies
de
altura
Не
знаю,
на
какой
мы
высоте
Primera
clase
a
Madrid
Первым
классом
в
Мадрид
Acá
arriba
ya
no
hay
cobertura
Здесь
наверху
уже
нет
связи
Siento
que
solo
fue
ayer
Кажется,
только
вчера
Le
dije
a
mami
que
yo
iba
a
volver
Я
сказала
маме,
что
вернусь
A
casa
otra
vez
Домой
снова
No
sé
cuándo
la
voy
a
ver
Не
знаю,
когда
я
её
увижу
Pero
mientras
tanto
andamos
en
jet
ski
en
Mallorca
Но
пока
мы
катаемся
на
гидроциклах
на
Майорке
Mientras
tanto
estamos
contando
torta
Пока
мы
считаем
деньги
La
que
puede,
puede
y
la
que
no
puede,
soporta
Кто
может,
тот
может,
а
кто
не
может,
терпит
Mi
gente
está
bien,
manín,
eso
es
lo
que
importa
С
моими
все
хорошо,
мужик,
вот
что
важно
Y
ahora
pa'
la
baby
estoy
joseando
daily
А
сейчас
я
каждый
день
балую
свою
малышку
Pa'
que
suba
los
stories
desde
el
Bentley
Чтобы
она
выкладывала
сторис
из
Bentley
Sintieron
la
pressure
y
ahora
están
pidiendo
tenki
Они
почувствовали
давление
и
теперь
просят
пощады
Esto
es
blanco
y
negro,
no
me
hablen
de
maybe,
baby
Тут
всё
черным
по
белому,
не
говори
мне
"может
быть",
детка
Aquí
corremos
fino,
digo,
yo
no
me
inclino
Здесь
мы
действуем
четко,
то
есть,
я
не
прогибаюсь
Preguntan
que
si
tienen
chance,
hm,
mejor
ni
opino
Спрашивают,
есть
ли
у
них
шанс,
хм,
лучше
промолчу
Yo
los
saco
de
la
tumba,
hablan
de
mí
y
los
revivo
Я
вытаскиваю
их
из
могилы,
они
говорят
обо
мне,
и
я
возвращаю
их
к
жизни
Dicen
que
debo
favores,
cabrón
sí,
me
imagino
Говорят,
что
я
должна
быть
благодарна,
блин,
конечно,
представляю!
Si
es
que
man,
yo
te
vi
afuera
en
la
fila
pa'
mi
show
Ты
ведь
стоял
на
улице
в
очереди
на
мой
концерт
Claro
que
sí,
yo
me
acuerdo
cuando
hablaste
mierda
de
mí
Конечно,
я
помню,
как
ты
говорил
обо
мне
гадости
Te
pegaste
a
mi
VIP,
eres
un
pussy,
puerco
Ты
присосался
к
моему
VIP,
ты
слабак,
свинья
Y
si
me
pillan
saliendo,
es
de
la
entrada
de
la
Prada
И
если
меня
увидят
выходящей,
то
это
из
бутика
Prada
Creen
que
pueden
leerme
porque
me
han
visto
en
las
portadas
Думают,
что
могут
читать
меня,
потому
что
видели
на
обложках
Biza,
apaga
las
luces,
déjame
a
oscuras
Биза,
выключи
свет,
оставь
меня
в
темноте
Que
mi
gente
prende
los
flashes
si
yo
pido
que
lo
suban
Мои
люди
включат
вспышки,
если
я
попрошу
их
снять
Pero
mientras
tanto
andamos
en
jet
ski
en
Mallorca
Но
пока
мы
катаемся
на
гидроциклах
на
Майорке
Mientras
tanto
estamos
contando
torta
Пока
мы
считаем
деньги
La
que
puede,
puede
y
la
que
no
puede,
soporta
Кто
может,
тот
может,
а
кто
не
может,
терпит
Mi
gente
está
bien,
manín,
eso
es
lo
que
importa
С
моими
все
хорошо,
мужик,
вот
что
важно
Y
ahora
pa'
la
baby
estoy
joseando
daily
А
сейчас
я
каждый
день
балую
свою
малышку
Pa'
que
suba
los
stories
desde
el
Bentley
Чтобы
она
выкладывала
сторис
из
Bentley
Sintieron
la
pressure
y
ahora
están
pidiendo
tenki
Они
почувствовали
давление
и
теперь
просят
пощады
Esto
es
blanco
y
negro,
no
me
hablen
de
maybe
Тут
всё
черным
по
белому,
не
говори
мне
"может
быть"
Aquí
va
otra
más
Вот
ещё
немного
Pa'
los
que
han
estado
de
siempre
Для
тех,
кто
был
со
мной
всегда
Y
acho,
ojalá
И,
эй,
надеюсь
Ojalá
que
ustedes
nunca
me
suelten
Надеюсь,
вы
никогда
меня
не
бросите
Aunque
nos
vean
con
champaña
que
no
se
pronunciar
Даже
если
увидите
нас
с
шампанским,
название
которого
не
можете
выговорить
Aunque
todas
las
marcas
me
quieran
auspiciar
Даже
если
все
бренды
захотят
меня
спонсировать
Aunque
todas
mis
exes
quieran
ser
la
oficial
Даже
если
все
мои
бывшие
захотят
быть
официальными
Ahora
no
significa
que
yo
voy
a
cambiar,
no
Сейчас
это
не
значит,
что
я
собираюсь
измениться,
нет
No
significa
que
yo
dejo
de
ser
normal
Это
не
значит,
что
я
перестану
быть
нормальной
Puede
que
antisocial,
que
no
sepa
confiar
Может
быть,
я
необщительна,
не
умею
доверять
No
es
nada
personal
Это
не
личное
Es
que
si
cambian
de
color,
no
me
quiero
asociar
Просто
если
они
меняют
цвет,
я
не
хочу
иметь
с
ними
дело
Si
los
míos
no
pasan,
yo
no
voy
ni
a
entrar
Если
мои
не
проходят,
я
тоже
не
войду
No
te
sientas
mal,
no
eres
tan
especial
Не
принимай
на
свой
счёт,
ты
не
такой
уж
особенный
Dicen
que
hablaste
de
mí,
pero
ando
sin
señal
Говорят,
ты
говорил
обо
мне,
но
у
меня
нет
связи
Y
mientras
tanto
andamos
en
jet
ski
en
Mallorca
А
пока
мы
катаемся
на
гидроциклах
на
Майорке
Mientras
tanto
estamos
contando
torta
Пока
мы
считаем
деньги
La
que
puede,
puede
y
la
que
no
puede,
soporta
Кто
может,
тот
может,
а
кто
не
может,
терпит
Mi
gente
está
bien,
manín,
eso
es
lo
que
importa
С
моими
все
хорошо,
мужик,
вот
что
важно
Y
pa'
la
baby
estoy
joseando
daily
И
я
каждый
день
балую
свою
малышку
Pa'
que
suba
los
stories
desde
el
Bentley
Чтобы
она
выкладывала
сторис
из
Bentley
Sintieron
la
pressure
y
ahora
están
pidiendo
tenki
Они
почувствовали
давление
и
теперь
просят
пощады
Esto
es
blanco
y
negro,
no
me
hablen
de
maybe
Тут
всё
черным
по
белому,
не
говори
мне
"может
быть"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Pablo Ezequiel Alvarado, Gonzalo Julian Conde, Joan Manuel Ubinas Jimenez, Maria Victoria Ramirez De Arellano, Diego Amaury Lopez, Dominik Eulberg
Attention! Feel free to leave feedback.