Bizarre feat. Raphael Saadiq & Kuniva - Coming Home - translation of the lyrics into German

Coming Home - Raphael Saadiq , Bizarre , Kuniva translation in German




Coming Home
Nach Hause Kommend
Daddy's really comin' home, just hold tight
Der Papa kommt wirklich nach Hause, halt nur still
I just don't know how long I'll be gone this time
Ich weiß bloß nicht, wie lang ich diesmal fort bin
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Halt nur mein Bild an der Wand, mein Schatz, bitte wein nicht
'Cause I don't know when I'll be home
Denn ich weiß nicht, wann ich heimkomm
Ever since I was young, it's been my dream
Schon seit ich jung war, war's mein Traum
To be successful doin' this music thing
Erfolg zu haben mit dieser Musik, ja genau
Music is a part of my soul
Musik ist ein Teil meiner Seele
I'll be sixty years old, still on the road
Mit sechzig bin ich alt, doch immer noch auf Tournee
A grown ass man tryin' to make a livin'
Ein erwachsener Mann, der versucht, seinen Lebensunterhalt zu verdienen
A grown ass man makin' grown man decisions
Ein erwachsener Mann, der Entscheidungen wie ein Erwachsener trifft
Relax, I don't want you to work
Beruhige dich, du sollst nicht arbeiten
Let me go out here and put in the dirt
Lass mich rausgehen und für euch ranklotzen
I'll buy you a skirt, brand new Coach purse
Ich kauf dir nen Rock, ne neue Coach-Handtasche
Whenever I leave, I know it still hurts
Wenn ich geh, weiß ich, es tut immer noch weh
What you want a watch, a bracelet or a chain?
Willst du ne Uhr, Armband oder ne Kette?
How about my chest? A tattoo of your name
Wie wärs mit meiner Brust? Ein Tattoo mit deinem Namen echt
Man, I'm sick of all this luggage that I'm rattlin'
Man, ich hab die Nase voll von dem Gepäck, das ich rumschlepp
Trust me, I'm sick of flights and all this travelin'
Vertrau mir, Flüge und das Reisen bringt mich noch um
Two weeks in the UK, three days in Hong Kong
Zwei Wochen in UK, drei Tage in Hongkong
It won't be long, I'll be home
Es dauert nicht lang, und ich bin daheim
Daddy's really comin' home, just hold tight
Der Papa kommt wirklich nach Hause, halt nur still
I just don't know how long I'll be gone this time
Ich weiß bloß nicht, wie lang ich diesmal fort bin
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Halt nur mein Bild an der Wand, mein Schatz, bitte wein nicht
'Cause I don't know when I'll be home
Denn ich weiß nicht, wann ich heimkomm
Look, your daddy has to hit the road
Schau, dein Papa muss los
And I know you're gettin' old enough to notice that I'm gone
Ich weiß, du bist alt genug, zu merken, dass ich fehl
And I know I'm your best friend, the one that you look up to
Ich weiß, ich bin dein bester Freund, der, zu dem du aufsiehst
Some people think I'm overprotective but I just love you
Manche denken, ich bin zu beschützend, doch ich lieb dich bloß
And even though I'm gone I'd rather be home with you
Und obwohl ich fort bin, wär ich lieber daheim mit dir
And no matter where I'm at your daddy is gon' miss you
Und egal, wo ich bin, dein Papa wird dich vermissen hier
You're my little man so be nice to your baby sister
Du bist mein kleiner Mann, sei lieb zu deiner Schwester klein
And give mommy a big hug for daddy and kiss her
Und gib Mama ne dicke Umarmung von Papa und küss sie fein
'Cause I know she gets tired, at times I feel guilty
Denn ich weiß, sie wird müde, manchmal fühl ich mich schuldig weg
I wish that I could take y'all with me
Ich wünscht, ich könnt euch alle mitnehmen mit
But it's crazy out here and I don't wanna expose you
Doch hier draußen ist es durchgeknallt, ich will euch nicht aussetzen
To the frustrations of this rap game that I go through
Dem ganzen Frust vom Rap-Game, das ich durchsteh
And honestly I don't even do it for me
Und ehrlich, ich mach es nicht mal für mich
I do it so we could live life comfortably
Ich mach's, damit wir bequem leben in dieser Nisch'
And that's why I wear y'all proudly around my neck
Darum trag ich euch stolz um meinen Hals jederzeit
And I don't care who last said it, daddy has your respect
Mir egal, wer's zuletzt sagte, der Papa hat deinen Respekt
And just know that
Und denk einfach daran
Daddy's really comin' home, just hold tight
Der Papa kommt wirklich nach Hause, halt nur still
I just don't know how long I'll be gone this time
Ich weiß bloß nicht, wie lang ich diesmal fort bin
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Halt nur mein Bild an der Wand, mein Schatz, bitte wein nicht
'Cause I don't know when I'll be home
Denn ich weiß nicht, wann ich heimkomm
Beep, beep, man, here comes the van
Beep, beep, Mann, da kommt der Van
I wanna thank Mathew Knowles for giving me a chance
Ich will Mathew Knowles danken, dass er mir ne Chance gab
Got the advance, now it's time to hit the streets
Hab den Vorschuss, jetzt ist es Zeit, auf die Straße zu gehen
And I'll be home in three and a half weeks
Und ich bin heim in dreieinhalb Wochen
What college you goin' to? That's your decision
Auf welches College du gehst? Das ist deine Entscheidung
Just know that I'll be here to pay your tuition
Weiß nur, dass ich hier bin, um dein Studium zu bezahlen heim
The only daddy you know and that's on the real
Der einzige Papa, den du kennst, und das ist real bei Gott
And I been takin' care of you since Murray Ill
Und ich sorge schon für dich seit Murray Ill
I moved down south, big old house
Bin in den Süden gezogen, großes altes Haus
Got you two horses and a lake full of trout
Hab euch zwei Pferde und nen See voller Forellen
And Sundays I put on my new house shoes
Sonntags zieh ich meine neuen Hausschuhe an
Lookin' at TV, watchin' the Lions lose
Schaue TV, seh die Lions verlier'n an
I miss Papi, Pug, Pepper and Patches
Ich vermisse Papi, Pug, Pepper und Patches
Man, I can't go to sleep on that brand new mattress
Mann, ich kann auf der neuen Matratze nicht einschlaf'n
Even though I mix music in the band
Obwohl ich Musik mixe mit der Band
Big Boi and Dave, see you at Lake Ann
Big Boi und Dave, wir sehen uns am Lake Ann
Daddy's really comin' home, just hold tight
Der Papa kommt wirklich nach Hause, halt nur still
I just don't know how long I'll be gone this time
Ich weiß bloß nicht, wie lang ich diesmal fort bin
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Halt nur mein Bild an der Wand, mein Schatz, bitte wein nicht
'Cause I don't know when I'll be home
Denn ich weiß nicht, wann ich heimkomm





Writer(s): Raphael Saadiq, Von M. Carlisle, Robert C. Jr. Ozuna, Rufus B. Johnson, Taura Latrice Stinson, Yvonne Stinson


Attention! Feel free to leave feedback.