Bizarre feat. Raphael Saadiq & Kuniva - Coming Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bizarre feat. Raphael Saadiq & Kuniva - Coming Home




Coming Home
Возвращение домой
Daddy's really comin' home, just hold tight
Папочка скоро вернётся, только держись
I just don't know how long I'll be gone this time
Я просто не знаю, на сколько уеду в этот раз
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Просто держи мою фотографию на стене, малышка, не плачь
'Cause I don't know when I'll be home
Потому что я не знаю, когда буду дома
Ever since I was young, it's been my dream
С самого детства это была моя мечта
To be successful doin' this music thing
Быть успешным, занимаясь этой музыкой
Music is a part of my soul
Музыка - часть моей души
I'll be sixty years old, still on the road
Мне будет шестьдесят, а я всё ещё буду в дороге
A grown ass man tryin' to make a livin'
Взрослый мужик пытается заработать на жизнь
A grown ass man makin' grown man decisions
Взрослый мужик принимает взрослые решения
Relax, I don't want you to work
Расслабься, я не хочу, чтобы ты работала
Let me go out here and put in the dirt
Позволь мне идти и пахать
I'll buy you a skirt, brand new Coach purse
Я куплю тебе юбку, новую сумку Coach
Whenever I leave, I know it still hurts
Когда я ухожу, я знаю, тебе всё ещё больно
What you want a watch, a bracelet or a chain?
Что ты хочешь: часы, браслет или цепочку?
How about my chest? A tattoo of your name
А как насчет моей груди? Татуировку с твоим именем
Man, I'm sick of all this luggage that I'm rattlin'
Чувак, меня тошнит от всего этого багажа, который я таскаю
Trust me, I'm sick of flights and all this travelin'
Поверь, меня тошнит от перелётов и всех этих путешествий
Two weeks in the UK, three days in Hong Kong
Две недели в Великобритании, три дня в Гонконге
It won't be long, I'll be home
Скоро я буду дома
Daddy's really comin' home, just hold tight
Папочка скоро вернётся, только держись
I just don't know how long I'll be gone this time
Я просто не знаю, на сколько уеду в этот раз
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Просто держи мою фотографию на стене, малышка, не плачь
'Cause I don't know when I'll be home
Потому что я не знаю, когда буду дома
Look, your daddy has to hit the road
Смотри, твой папочка должен отправиться в путь
And I know you're gettin' old enough to notice that I'm gone
И я знаю, ты становишься достаточно взрослой, чтобы замечать, что меня нет
And I know I'm your best friend, the one that you look up to
И я знаю, я твой лучший друг, тот, на кого ты равняешься
Some people think I'm overprotective but I just love you
Некоторые люди думают, что я слишком опекаю, но я просто люблю тебя
And even though I'm gone I'd rather be home with you
И хотя меня нет, я бы предпочёл быть дома с тобой
And no matter where I'm at your daddy is gon' miss you
И где бы я ни был, твой папочка будет скучать по тебе
You're my little man so be nice to your baby sister
Ты мой маленький мужчина, так что будь добр к своей сестрёнке
And give mommy a big hug for daddy and kiss her
И крепко обними маму за папу и поцелуй её
'Cause I know she gets tired, at times I feel guilty
Потому что я знаю, она устает, иногда я чувствую себя виноватым
I wish that I could take y'all with me
Хотел бы я взять вас всех с собой
But it's crazy out here and I don't wanna expose you
Но здесь всё сложно, и я не хочу подвергать вас
To the frustrations of this rap game that I go through
Разочарованиям этой рэп-игры, через которые я прохожу
And honestly I don't even do it for me
И, честно говоря, я даже не делаю это для себя
I do it so we could live life comfortably
Я делаю это, чтобы мы могли жить комфортно
And that's why I wear y'all proudly around my neck
И вот почему я с гордостью ношу вас на шее
And I don't care who last said it, daddy has your respect
И мне всё равно, кто последний это сказал, папочка заслуживает твоего уважения
And just know that
И просто знай, что
Daddy's really comin' home, just hold tight
Папочка скоро вернётся, только держись
I just don't know how long I'll be gone this time
Я просто не знаю, на сколько уеду в этот раз
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Просто держи мою фотографию на стене, малышка, не плачь
'Cause I don't know when I'll be home
Потому что я не знаю, когда буду дома
Beep, beep, man, here comes the van
Бип, бип, чувак, вот и фургон
I wanna thank Mathew Knowles for giving me a chance
Я хочу поблагодарить Мэтью Ноулза за то, что он дал мне шанс
Got the advance, now it's time to hit the streets
Получил аванс, теперь пора выйти на улицы
And I'll be home in three and a half weeks
И я буду дома через три с половиной недели
What college you goin' to? That's your decision
В какой колледж ты пойдёшь? Это твоё решение
Just know that I'll be here to pay your tuition
Просто знай, что я буду здесь, чтобы оплатить твоё обучение
The only daddy you know and that's on the real
Единственный папочка, которого ты знаешь, и это по-настоящему
And I been takin' care of you since Murray Ill
И я забочусь о тебе с тех пор, как Мюррей заболел
I moved down south, big old house
Я переехал на юг, большой старый дом
Got you two horses and a lake full of trout
У вас есть две лошади и озеро, полное форели
And Sundays I put on my new house shoes
И по воскресеньям я надеваю свои новые домашние тапочки
Lookin' at TV, watchin' the Lions lose
Смотрю телевизор, наблюдаю, как проигрывают "Львы"
I miss Papi, Pug, Pepper and Patches
Я скучаю по Папи, Пагу, Пеппер и Пэтчес
Man, I can't go to sleep on that brand new mattress
Чувак, я не могу уснуть на этом новом матрасе
Even though I mix music in the band
Хотя я свожу музыку в группе
Big Boi and Dave, see you at Lake Ann
Биг Бой и Дэйв, увидимся на озере Энн
Daddy's really comin' home, just hold tight
Папочка скоро вернётся, только держись
I just don't know how long I'll be gone this time
Я просто не знаю, на сколько уеду в этот раз
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Просто держи мою фотографию на стене, малышка, не плачь
'Cause I don't know when I'll be home
Потому что я не знаю, когда буду дома





Writer(s): Raphael Saadiq, Von M. Carlisle, Robert C. Jr. Ozuna, Rufus B. Johnson, Taura Latrice Stinson, Yvonne Stinson


Attention! Feel free to leave feedback.