Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
...
animal
caged
зверь
в
клетке,
I
hunger
for
human
meat
я
жажду
человечины,
And
I
ain't
ate
in
days
и
я
не
ел
несколько
дней.
I
like
to
beat
on
my
chest
мне
нравится
бить
себя
в
грудь.
If
there's
a
rumble
in
the
jungle
Если
в
джунглях
разборки,
We
gon
fight
to
the
death,
because
мы
будем
драться
до
смерти,
потому
что...
Wanna
die?
Хочешь
умереть?
Call
on
Bizarre
Обращайся
к
Bizarre.
Catch
you
at
the
bar
Подловлю
тебя
в
баре,
Bite
like
a
saintbernard
укушу,
как
сенбернар.
You're
taking
up
boxing
Ты
занялся
боксом?
You
gon
be
dodging
and
weaving
Будешь
уворачиваться
и
нырять,
When
the
9 start
popping
когда
девятимиллиметровый
начнет
стрелять.
Let's
sniff
this
line
Давай
нюхнем
дорожку,
Let's
smoke
this
red
давай
покурим
травку,
Right
before
прямо
перед
тем,
I
shoot
up
[.]
как
я
ширнусь.
I'm
inprisoned
in
the
hole
Я
в
заточении
в
дыре,
Digging
for
the
gold
копаю
в
поисках
золота,
And
I
ain't
coming
out
и
я
не
выйду,
Til
I'm
hundred
and
four
пока
мне
не
стукнет
сто
четыре.
Black
Benz
truck
Черный
грузовик
Mercedes,
Weed
the
...
up
травка
забита
до
упора.
2 in
the
morning
2 часа
ночи,
Picking
Dr.
Kevorkian
up
забираю
доктора
Кеворкяна.
2,
000
for
a
murder
2000
за
убийство,
50,
000
...
I'll
kill
Eminem
50000,
детка,
и
я
убью
Эминема.
Black
4.5
Черный
45-й
калибр,
Who
wanna
die
кто
хочет
умереть?
I
swear
I'll
shoot
any
...
Standing
outside
Клянусь,
я
пристрелю
любого,
кто
стоит
снаружи.
I
don't
care
if
he's
your
god
Мне
плевать,
даже
если
он
твой
бог,
Bizarre
get
high
Bizarre
кайфует.
I'll
shoot
a
...
wife
я
пристрелю
твою
жену.
I'm
sniffing
coke
in
a
land
down
under
я
нюхаю
кокс
на
краю
света.
Taking
off
when
the
[.]
Срываюсь,
когда...
Pervert
Pastor
breaking
laws
Пастор-извращенец
нарушает
закон.
I'm
a
[.]
...
[.]
...
cause
[.]
Я
чертовски...
потому
что...
Stone
cold
...
I
got
a
couple
old
[.]
Хладнокровный...
у
меня
есть
пара
старых...
Pervert
Pastor!
Пастор-извращенец!
Perv
is
mirrored
[.]
...
a
pill-popper
Извращенец
отражается...
глотатель
таблеток.
Selling
cocaine
to
a
couple
home
alone
Продаю
кокаин
паре,
оставшейся
дома
одной.
Getting
stoned
of
this
vodka
Напиваюсь
этой
водкой,
I'm
riding
shocker
...
call
me
chupaco
я
еду
на
шокере...
зови
меня
чупакаброй.
And
so
they
pass
me
the
bottle
И
вот
они
передают
мне
бутылку,
But
I
blast
me
a
coward
но
я
взрываю
труса,
[.]
with
mamas
трахаюсь
с
мамашами,
So
I
could
stain
some
drama
чтобы
устроить
драму.
Lifestyle
destructive
...
prostitutes
got
seductive
Разрушительный
образ
жизни...
проститутки
стали
соблазнительными.
If
there's
a
problem
Если
есть
проблема,
Send
the
...
my
way
шли
ко
мне.
Do
more
lines
than
you
see
on
a
highway
Делаю
больше
дорожек,
чем
ты
видишь
на
шоссе.
The
same
car
as
I
ride
here
Та
же
машина,
на
которой
я
езжу
здесь.
I'm
from
the
jungle
Я
из
джунглей,
But
see,
my
jungle
но
видишь
ли,
мои
джунгли
Is
like
no
other
не
похожи
ни
на
какие
другие.
They
scruvy,
grimy
...
I'm
talking
'bout
the
East
side
Они
шелудивые,
грязные...
я
говорю
о
Восточной
стороне.
Detroid
mission
Миссия
в
Детройте.
When
we
ride
Когда
мы
едем,
We're
nothing
less
than
a
semi
мы
не
меньше,
чем
фура.
I'm
from
Van
...
Where
every
man
will
get
his
hands
tied
Я
из
Ван
Дайка,
где
каждому
мужчине
свяжут
руки,
Mouth
taped,
spouse
raped
рот
заклеят,
жену
изнасилуют,
And
I
ain't
got
an
outdate,
...
Oh,
I'm
riding
aggression
и
у
меня
нет
срока
годности,
сука...
О,
я
еду
на
агрессии.
Flashing
the
mag
Сверкаю
магазином,
Everbody
passing
laughing
все
проезжающие
смеются.
I'm
crazy!
Я
сумасшедший!
I'm
Hussein,
you
can't
tame
me
Я
Хусейн,
меня
не
приручить.
So
you
get
angry
Так
что
ты
злишься,
Try
to
contain
and
hang
me
пытаешься
сдержать
и
повесить
меня.
They
scared!
Они
напуганы!
They
were
never
prepared
Они
никогда
не
были
готовы
For
a
terrorist
wearing
his
hair
к
террористу
с
длинными
волосами.
Just
like
the
devil
Прямо
как
дьявол,
I'm
an
animal
я
животное.
I
run
with
the
crook
Я
бегаю
с
мошенником,
Bizzare
sniffs
coke
Bizarre
нюхает
кокс
With
my
kid's
coloring
books
с
раскрасками
моего
ребенка.
I'm
cut-throat
(bitch!)
Я
безжалостный
(сука!).
Please
believe
me
Поверь
мне,
I'll
put
a
hole
in
you
head
the
size
of
a
cd.
я
проделаю
в
твоей
голове
дыру
размером
с
CD.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melson Donald Wayne, Johnson Rufus B
Attention! Feel free to leave feedback.