Lyrics and translation Bizarre - Rap's Finest Featuring Kuniva, Seven The General, Royce Da 5'9"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap's Finest Featuring Kuniva, Seven The General, Royce Da 5'9"
Лучшие в рэпе при участии Kuniva, Seven The General, Royce Da 5'9"
I
go
by
the
name
of
DJ
Young
Mase!
Меня
зовут
DJ
Young
Mase!
Live
from
St.
Andrews
niggas!
Прямой
эфир
из
Сент-Эндрюса,
ниггеры!
All
the
way
from
7 Mile
and
Stout
Прямиком
с
7-й
Мили
и
Стаут
Yeah,
yeah,
yeah,
uhhhh
Да,
да,
да,
уххх
Bam-bam-boom-bip,
we
turn
up
the
psycho
Бам-бам-бум-бип,
мы
врубаем
психоделику
Friday
the
13th,
nigga
I′m
Michael
Пятница
13-е,
детка,
я
Майкл
Bad
man,
Boogeyman,
whatever
you
wanna
call
me
ho
Плохой
парень,
Бугимен,
как
хочешь
меня
называй,
малышка
Westside
Detroit,
that's
Bizarre′s
barrio
Западный
Детройт,
это
район
Bizarre
You
a
sorry
ho,
I'll
pull
that
tool
Ты
жалкая
шлюха,
я
достану
ствол
I'll
act
a
fool
nigga,
smoke
like
some
cools
Я
буду
валять
дурака,
курить
как
некоторые
крутые
парни
I
catch
a
lot
of
cases,
smack
a
lot
of
faces
У
меня
много
дел,
много
разбитых
лиц
Rap
101
nigga
it′s
back
to
the
basics
Рэп
101,
детка,
возвращаемся
к
основам
Stuck
in
the
zone,
blowin
microphones
Застрял
в
зоне,
взрываю
микрофоны
Wild
the
fuck
out
nigga,
leave
me
alone!
Безумствую,
блин,
оставь
меня
в
покое!
Dope
fiend,
hydro,
codeine,
mescalines
Наркоман,
гидро,
кодеин,
мескалин
Bloody
murder
scene,
Bizarre
kill
a
teen
Кровавая
сцена
убийства,
Bizarre
убивает
подростка
Get
back,
get
smacked,
I′ll
blast
a
four
Отступи,
получи
пощечину,
я
выстрелю
из
четверки
Fuck
the
chit-chat,
the
impact'll
blast
your
door
К
черту
болтовню,
ударная
волна
вынесет
твою
дверь
I′m
so
hardcore,
but
so
wild
Я
такой
хардкорный,
но
такой
дикий
Black
labrador,
Mr.
Grey
Child!
Черный
лабрадор,
мистер
Серый
Ребенок!
Ladies
and
gentlemen!
Дамы
и
господа!
Live
from
Runyon
Ave.!
Прямой
эфир
с
Раньон
Авеню!
One-fourth
of
D12!
Одна
четвертая
D12!
Eastside's
finest!
Лучший
с
Восточной
стороны!
The
Derelict,
Kuniva!
Разрушитель,
Kuniva!
Uhh,
what
up?
Э-э,
как
дела?
Yo,
straight
out
yo′
mammy
throat
Йоу,
прямо
из
глотки
твоей
мамаши
A
derelict,
watch
it
or
get
your
granny
smoked
Разрушитель,
смотри,
а
то
твою
бабушку
пустят
в
дым
Sawed-off
shotty
under
my
nanny
coat
Обрез
под
пальто
моей
няни
I'm
C-Murder
in
his
prime
in
the
Cali
yo
Я
C-Murder
в
расцвете
сил
в
Кали,
йоу
Cruisin
the
streets,
who
want
a
piece
of
this
cold
calico?
Катаюсь
по
улицам,
кто
хочет
кусочек
этого
холодного
калико?
Up
in
Jackson
relaxin,
third
tier
action
Расслабляюсь
в
Джексоне,
движуха
на
третьем
ярусе
Give
a
nigga
face
a
slashin
at
my
court
case
laughin
Разрежу
лицо
ниггеру,
смеясь
на
своем
судебном
заседании
Pants
saggin,
pistol
brandishin,
blast
it,
vanishin
Штаны
висят,
размахиваю
пистолетом,
стреляю,
исчезаю
Drastic,
ambulance
pullin
up,
casket
managin
Резко,
подъезжает
скорая,
распоряжаюсь
гробом
Now
you
stiff
like
a
plastic
mannequin
Теперь
ты
жесткий,
как
пластиковый
манекен
We
about
that,
pull
a
gat
right
where
your
mouth
at
and
you
panickin
Мы
этим
занимаемся,
достаем
ствол
прямо
у
тебя
перед
ртом,
и
ты
паникуешь
Angrier
than
young
Anakin
Злее
молодого
Энакина
I
throw
bullets
like
a
flag
challengin
a
play,
hollows
hit
his
abdomen
Я
бросаю
пули,
как
флаг,
оспаривая
игру,
пули
попадают
ему
в
живот
′Niva's
a
beast,
stalkin
the
east,
packin
a
piece
Нива
- зверь,
преследующий
восток,
с
пушкой
Nobody
dies,
I
wanna
get
it
crackin
at
least
Никто
не
умирает,
я
хочу
хотя
бы
начать
стрельбу
We
can
fight,
I
do
scrappin
with
ease
Мы
можем
драться,
я
легко
справляюсь
с
драками
So
watch
your
tone
when
you
'round
here
askin
for
me
Так
что
следи
за
своим
тоном,
когда
ты
здесь
спрашиваешь
меня
Get
off
my
dick
bitch!
Отвали
от
меня,
сука!
Ladies
and
gentlemen,
we
still
goin
strong!
Дамы
и
господа,
мы
все
еще
в
строю!
Back
to
7 Mile′s
finest
Возвращаемся
к
лучшему
с
7-й
Мили
My
nigga,
Seven
the
General!
Мой
ниггер,
Seven
the
General!
Sir
yes
sir
Так
точно,
сэр
Yadada-mean,
amphetamines
and
Vicodins
Яда-значит,
амфетамины
и
викодин
I′m
nitrogen,
7 Mile's
fist-fightingest
Я
азот,
самый
драчливый
на
7-й
Миле
I′m
lightin
this
bitch
up,
Bizarre
said
"Get
'em
dawg"
Я
поджигаю
эту
сучку,
Bizarre
сказал:
"Взять
их,
братан"
So
I′m
gon'
sic
′em
like
Vick
said
"Finish
y'all"
Так
что
я
натравлю
их,
как
Вик
сказал:
"Прикончить
вас
всех"
And
I
administer
pain
like
a
sinister
И
я
причиняю
боль,
как
зловещий
Sick
son-of-a-bitch
from
Israel,
I
chemist
raw
Больной
ублюдок
из
Израиля,
я
химик-сырец
Yeah
I
cook
cocaine
and
such
Да,
я
варю
кокаин
и
все
такое
And
blow
propane,
threw
out
a
Dutch,
I'm
7 Mile
as
fuck
И
взрываю
пропан,
выкинул
косяк,
я
чертовски
с
7-й
Мили
But
that′s
the
Westside
in
me
Но
это
Западная
сторона
во
мне
Bag
up,
buff
up
yay′s
and
floor
Hemi's
(Hemi′s)
Расфасовываю,
взбиваю
кокс
и
гоняю
на
Hemi
(Hemi)
Fo'-fo′
semi
(semi)
fo'
do′
Sentry
(Sentry)
Четырехстволка
(стволка)
четырехдверный
Sentry
(Sentry)
Grams
in
a
Sinchie,
Sandwich
bag
full
of
empties
(empty)
Граммы
в
Sinchie,
пакет-сэндвич,
полный
пустых
бутылок
(пустых)
Mashin
to
N.C.
cause
my
shit
sells
(sells)
Мчу
в
Северную
Каролину,
потому
что
мое
дерьмо
продается
(продается)
My
shit's
swell
so
I'm
live
from
the
Braile
(Braile)
Мое
дерьмо
крутое,
так
что
я
вещаю
из
Брайля
(Брайль)
When
I′m
out
with
D12,
50
pounds
in
a
bail
Когда
я
с
D12,
50
фунтов
в
тюке
Do
a
round
for
the
town,
50
rounds
and
a
scale
(ay)
Делаю
круг
по
городу,
50
патронов
и
весы
(эй)
We
not
done
yet!
Мы
еще
не
закончили!
M.I.C.
representer!
Представитель
M.I.C.!
The
King
of
Detroit!
Король
Детройта!
Royce
Nickel
Nine!
Royce
Nickel
Nine!
The
llama
kinda
scary,
comparin
it
to
Suge
Лама
немного
страшная,
сравнивая
ее
с
Шугом
Before
I
shoot
a
nigga
have
him
actin
all
good
Прежде
чем
пристрелить
ниггера,
заставлю
его
вести
себя
хорошо
You
can
call
me
Tyler
Perry,
the
bar
you
know
is
raised
Можешь
называть
меня
Тайлером
Перри,
планка,
как
ты
знаешь,
поднята
You
can
take
her
cause
she
faker
than
your
mom
on
braids
Можешь
забрать
ее,
потому
что
она
фальшивее,
чем
твоя
мама
с
косами
Like
Stevie
I'm
blind
to
the
bark
and
behave
Как
Стиви,
я
слеп
к
лаю
и
веду
себя
хорошо
You′ve
seen
me
online
drunk
with
arsenals
waved
Ты
видел
меня
онлайн
пьяным,
размахивающим
арсеналом
I
go
off
on
the
brave,
the
same
to
the
fearful
Я
набрасываюсь
на
храбрых,
так
же
как
и
на
трусливых
Aim
at
your
head,
put
your
thoughts
on
a
page!
Целься
в
голову,
изложи
свои
мысли
на
странице!
Wear
a
clip,
air
a
clip,
you
can
call
me
Aerosmith
Ношу
обойму,
выпускаю
обойму,
можешь
называть
меня
Aerosmith
+D
MC+'s
+Run+
when
they
+Walk
This
Way+
MC
из
D
бегут,
когда
они
идут
этим
путем
{?}
M.I.C.
niggas,
we
busy,
don′t
speak
to
me
M.I.C.
ниггеры,
мы
заняты,
не
говори
со
мной
Bitches
is
smitten
by
the
written
lyrical
wizardry
Сучек
поражает
написанное
лирическое
волшебство
Switch
the,
flow
up,
so
what,
I'm
tote,
uh
Переключаю,
поток
вверх,
ну
и
что,
я
тащу,
э
Ridin
with
my
angel
like
Lo-la,
uh
Катаюсь
со
своим
ангелом,
как
Ло-ла,
э
Recognize
I′m
about
to
blow
up,
though
I
blew
Признай,
что
я
вот-вот
взорвусь,
хотя
я
дул
Not
the
fame
but
the
breathalyzer,
ah,
I'm
through
(hahaha)
Не
в
славу,
а
в
алкотестер,
а,
я
закончил
(хахаха)
Last
but
not
least
Последний,
но
не
менее
важный
Representin
Brick
City
Представляющий
Кирпичный
Город
All
the
way
from
North
New
Jersey
Прямиком
из
Северного
Нью-Джерси
Mr.
Funk
Doctor
Spock
Мистер
Фанк
Доктор
Спок
Yeah,
yes
sir,
thank
you
Bizarre
Да,
так
точно,
спасибо,
Bizarre
Gilla
House
niggas!
Yo!
Ниггеры
из
Gilla
House!
Йоу!
I'm
a
mad
dog
nigga,
Cujo
Я
бешеный
пес,
ниггер,
Куджо
So
the
+Dee+
watch
me
now
like
I′m
Kool
Moe
Так
что
+Ди+
смотри
на
меня
сейчас,
как
будто
я
Kool
Moe
Dee
I′m
overseas
turnin
weed
into
euro
Я
за
границей
превращаю
травку
в
евро
Now
I'm
back
to
+Draw
Four+
like
Uno
Теперь
я
вернулся
к
+Взять
Четыре+,
как
в
Уно
FUCK
your
girl
roll,
I
never
stop
gettin
it
ТРАХАЮ
твою
девчонку,
я
никогда
не
перестаю
получать
это
I
keep
runnin
like
your
toilet
need
jigglin
Я
продолжаю
бежать,
как
будто
твой
туалет
нуждается
в
покачивании
You′re
loud
but
your
mouth
don't
match
the
dividends
Ты
громкий,
но
твой
рот
не
соответствует
дивидендам
Your
rock
hard
flow
sound
a
lil′
impotent
Твой
жесткий
флоу
звучит
немного
импотентно
I
only
got
sixteen,
but
my
sixteen
У
меня
только
шестнадцать,
но
мои
шестнадцать
Like
sixteen
kids
shot
my
six
teens
Как
шестнадцать
детей,
выстрелили
моими
шестью
подростками
Trenchcoat,
I
empty
'til
the
clip
clean
Плащ,
я
опустошаю,
пока
обойма
не
станет
чистой
A
one-shot
like
Tyson
hit
Mitch
Green
Один
выстрел,
как
Тайсон
ударил
Митча
Грина
Ask
my
siblings,
I
got
a
problem
Спроси
моих
братьев
и
сестер,
у
меня
есть
проблема
Your
punchlines
won′t
make
it
out
of
Round
ONE!
Твои
панчлайны
не
пройдут
дальше
ПЕРВОГО
РАУНДА!
Birds,
love
to
flaunt
all
around
him
Птицы,
любят
красоваться
вокруг
него
You
want
a
bad
boy?
You
found
one
Ты
хочешь
плохого
парня?
Ты
его
нашел
Get
money!
Зарабатывай
деньги!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Bardwell V, J. Mason, R. Montgomery, Reginald Noble, Rufus Johnson, S. Blanchard, V. Carisle
Attention! Feel free to leave feedback.