Lyrics and translation Bizarre - Vallée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
la
vallée
que
j'vais
dévaler
Я
в
долине,
по
которой
я
иду
J'suis
dans
la
vallée
que
j'vais
dévaler
Я
в
долине,
по
которой
я
иду
J'suis
dans
la
vallée
que
j'vais
dévaler
Я
в
долине,
по
которой
я
иду
J'suis
dans
la
vallée
que
j'vais
dévaler
Я
в
долине,
по
которой
я
иду
Ma
vie
c'est
le
creux
d'la
vague
Моя
жизнь-пустота
волны
Mes
potes
c'est
le
sang
d'la
veine
Мои
друзья,
это
кровь
из
вены.
Faut
se
sortir
des
montagnes
Надо
выбираться
из
гор.
Pour
espérer
voir
l'soleil
Чтобы
надеяться
увидеть
солнце
Les
gens
parlent
de
taff,
de
bagues
Люди
говорят
о
Таффе,
о
кольцах
J'tire
une
taffe
étouffe
ma
haine
Я
тянусь,
чтобы
заглушить
мою
ненависть.
À
bout
d'souffle
j'entame
une
drague
Задыхаясь,
я
начинаю
рывок
Sans
me
soucier
d'où
sa
mène
Не
заботясь
о
том,
куда
ведет
ее
Lundi,
mardi,
on-dit,
j'ai
perdu
le
fil,
j'en
ai
rien
à
foutre
Понедельник,
вторник,
говорят,
Я
потерял
нить,
мне
все
равно.
J'veux
une
fatwa
sur
moi
comme
sur
Rushdie
au
lieu
de
mater
l'foot
Я
хочу
фетву
на
себе,
как
на
Рушди,
вместо
того,
чтобы
смотреть
футбол
L'humain
déçoit
a
pris
ses
droits
sans
se
soucier
de
c'qui
l'entoure
Разочарованный
человек
взял
свои
права,
не
заботясь
о
том,
что
его
окружает
L'anthropophagie
a
ça
de
bon
que
ça
en
laisse
moins
autour
Антропофагия
имеет
это
хорошо,
что
он
оставляет
меньше
вокруг
Je
suis
dans
la
vallée
que
j'vais
dévaler
Я
в
долине,
что
я
иду
вниз
Je
suis
dans
la
vallée
que
j'vais
dévaler
Я
в
долине,
что
я
иду
вниз
Je
suis
dans
la
vallée
que
j'vais
dévaler
Я
в
долине,
что
я
иду
вниз
Je
suis
dans
la
vallée
que
j'vais
dévaler
Я
в
долине,
что
я
иду
вниз
La
prière
est
un
mirage
Молитва-это
мираж
À
genoux
dans
la
tenaille
На
коленях
в
клешне
Quand
on
limite
le
langage
Когда
мы
ограничиваем
язык
Ça
ne
me
dit
rien
qui
vaille
Это
не
говорит
мне
ничего
стоящего
Pas
de
perfection
sans
faille
Нет
безупречного
совершенства
Pas
de
réflexion
sans
âge
Нет
невеселых
размышлений
Mais
un
nouveau-né
qui
baille
Но
новорожденный,
который
зевает
Apaise
même
mon
orage
Успокаивает
даже
мою
грозу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Tailleur
Album
Vallée
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.