Biznaga - La Escuela Nocturna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biznaga - La Escuela Nocturna




La Escuela Nocturna
Ночная школа
Ahora, más que nunca, morir parece dulce
Сейчас, больше чем когда-либо, умереть кажется сладким
Dejar de existir sin pena a medianoche, a oscuras
Исчезнуть без сожаления среди ночи, в темноте
Escuchando volar la música de otra generación perdida
Слушая, как взлетает музыка другого потерянного поколения
Aquí, donde crecen los jóvenes como espectros
Здесь, где молодые растут, как призраки
Vamos al fin de la noche otra noche más
Мы снова идем к концу ночи
Corazón cazador de la juventud sin sueño
Сердце охотника за молодостью без сна
Somos fuegos fatuos en la oscuridad
Мы блуждающие огоньки во тьме
¡Oh!
Ох!
Porque la noche es nuestra y el día de los demás
Потому что ночь наша, а день других
Perdidos en las periferias de ningún lugar
Потерянные на задворках ниоткуда
Y nadie, nunca, nada, no nos recordarán
И никто, никогда, нигде, не вспомнит нас
Buscamos otra ciudad bajo esta ciudad
Мы ищем другой город под этим городом
Los clubs de la lucha, las pistas de baile
Бойцовские клубы, танцплощадки
Donde se forjan los rebeldes sin edad
Где восстают бунтари вне времени
¡Oh!
Ох!
Porque la noche es nuestra y el día de los demás
Потому что ночь наша, а день других
Perdidos en las periferias de ningún lugar
Потерянные на задворках ниоткуда
Y nadie, nunca, nada, no nos recordarán
И никто, никогда, нигде, не вспомнит нас
No, no-no-no, no-no-no
Нет, нет-нет-нет, нет-нет-нет
No, no-no-no, no-no-no
Нет, нет-нет-нет, нет-нет-нет
No, no-no-no, no-no-no
Нет, нет-нет-нет, нет-нет-нет
No, no-no-no, no-no-no
Нет, нет-нет-нет, нет-нет-нет
Porque la noche es nuestra y el día de los demás
Потому что ночь наша, а день других
Perdidos en las periferias de ningún lugar
Потерянные на задворках ниоткуда
Y nadie, nunca, nada, no nos recordarán
И никто, никогда, нигде, не вспомнит нас
Ahora, más que nunca, morir para dulce
Сейчас, больше чем когда-либо, смерть кажется сладкой
Aquí, donde crecen los jóvenes como espectros
Здесь, где молодые растут, как призраки





Writer(s): Jorge Martinez Ballarin, Jorge Ignacio Navarro Forno, Pablo Garnelo Fernandez, Alvaro Garcia Luque


Attention! Feel free to leave feedback.