Lyrics and translation Biznaga - Una Historia De Fantasmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Historia De Fantasmas
A Ghost Story
Algo
opera
en
secreto
Something
stirs
in
the
shadows
Un
temblor,
una
inflexión
A
tremor,
an
inflection
Un
lapso
de
silencio
A
lapse
in
the
silence
En
la
conversación
In
the
conversation
Sombras
en
el
espejo
Flickers
in
the
mirror
Frío
en
la
habitación
A
chill
in
the
room
Algo
que
cae
de
pronto
A
sudden
crash
Y
sin
explicación
And
no
explanation
Lo
han
dado
por
muerto
They
called
him
dead
Y
no
llegó
a
nacer
And
he
was
never
born
Aquello
que
ya
no
es
That
which
is
no
more
Aquello
que
nunca
fue
That
which
never
was
Tensión
invisible
Invisible
tension
Que
está,
aunque
no
la
ves
That
lingers
unseen
Una
cuenta
pendiente
A
debt
left
unpaid
Cosas
que
resolver
Unresolved
issues
Algo
opera
en
secreto
Something
stirs
in
the
shadows
Un
temblor,
una
inflexión
A
tremor,
an
inflection
Una
posibilidad
y
a
la
vez,
su
frustración
A
possibility,
yet
its
frustration
La
fuerza,
la
energía
The
force,
the
energy
Que
no
desapareció
That
never
has
ceased
Eso
viene
sobre
nosotros
otra
vez
It's
coming
for
us
again
Eso
viene
sobre
nosotros
una
y
otra
vez
It's
coming
for
us
over
and
over
Tu
memoria
ha
bloqueado
el
recuerdo
de
un
trauma
Your
memory
has
blocked
out
the
memory
of
a
trauma
Llamado
futuro
Called
the
future
Hay
un
signo
mudo
en
el
lenguaje
There
is
a
silent
sign
in
the
language
Un
retardo
en
el
retorno
del
mensaje
A
delay
in
the
return
of
the
message
Un
leve
asincronismo
del
sonido
y
de
la
imagen
A
slight
asynchrony
between
sound
and
image
En
esencia
es
la
conciencia
de
una
ausencia
y
su
potencia
Essentially,
it
is
the
awareness
of
an
absence
and
its
power
Un
instante
que
permite
la
ruptura
con
la
inercia
A
moment
that
allows
for
the
break
from
inertia
El
presente
es
un
continuo
sampleado
The
present
is
a
continuous
sample
Remixes
de
un
pasado
recurrente
y
un
futuro
postergado
Remixes
of
a
looping
past
and
a
postponed
future
Hay
un
viejo
mundo
nuevo
que
aún
late
en
unos
cuántos
corazones
There's
an
old
new
world
that
still
beats
in
some
hearts
Un
rayo
que
no
cesa,
una
luz
que
no
se
apaga
A
lightning
bolt
that
never
ceases,
a
light
that
never
goes
out
Latente
en
cada
golpe,
en
cada
abrazo,
en
cada
lucha
que
se
pierde
o
que
se
gana
Latent
in
every
beat,
every
embrace,
every
struggle
lost
or
won
Crees
que
has
acabado
con
el
pasado
You
think
you're
done
with
the
past
Y
el
pasado
no
ha
acabado
And
the
past
isn't
done
Crees
que
has
acabado
con
el
pasado
You
think
you're
done
with
the
past
Y
el
pasado
no
ha
acabado
And
the
past
isn't
done
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Martinez Ballarin, Jorge Ignacio Navarro Forno, Pablo Garnelo Fernandez, Alvaro Garcia Luque
Attention! Feel free to leave feedback.