Lyrics and translation Bizzey feat. Josylvio & Yung Felix - PumPumPum
Oooh,
ik
volg
de
tijd,
Ооо,
я
следую
за
временем.
wacht
tot
jij
er
bent,
en
mij
bevrijdt,
подожди,
пока
не
доберешься
туда
и
не
освободишь
меня.
nooit
heb
ik
mij
zo
laten
gaan,
Я
никогда
не
позволю
себе
так
уйти.
ik
heb
al
die
jaren,
stil
gestaan,
Я
стояла
на
месте
все
эти
годы.
Niemand
anders,
voelt
zo
goed,
Никто
больше
не
чувствует
себя
так
хорошо,
nu
pas
stroomt
de
warmte
door
mijn
bloed,
только
теперь
жар
течет
сквозь
мою
кровь.
Je
brandt
als
zomerzon,
ik
wou
dat
het
begon
met
jou,
Ты
горишь,
как
летнее
солнце,
я
хочу,
чтобы
это
началось
с
тебя.
ook
al
ben
je
nog
ver
weg,
даже
если
ты
далеко
отсюда,
ik
voel
het
vuur
op
m'n
huid,
en
het
gaat
niet
uit,
Я
чувствую
огонь
на
своей
коже,
и
он
не
погаснет,
tot
jij
me
vinden
zal,
ik
brand
als
zomerzon
voor
jou,
пока
ты
не
найдешь
меня,
я
буду
гореть
для
тебя,
как
летнее
солнце.
Oooh,
je
houdt
me
vast,
О,
ты
обнимаешь
меня.
straks
als
je
bij
me
bent,
laat
ik
me
gaan,
позже,
когда
ты
будешь
со
мной,
я
отпущу
себя.
je
gaf
me
een
deken
voor
de
kou,
ты
дал
мне
одеяло
для
холода.
kom
neem
de
zorgen
weg,
die
ik
voel
voor
jou,
приди,
забери
те
заботы,
что
я
испытываю
к
тебе.
Niemand
anders,
voelt
zo
goed,
Никто
больше
не
чувствует
себя
так
хорошо,
nu
pas
stroomt
de
warmte
door
mijn
bloed,
только
теперь
жар
течет
сквозь
мою
кровь.
Je
brandt
als
zomerzon,
ik
wou
dat
het
hier
begon
met
jou,
Ты
пылаешь,
как
летнее
солнце,
я
хочу,
чтобы
это
началось
здесь,
с
тобой.
ook
al
ben
je
nog
ver
weg,
даже
если
ты
далеко
отсюда,
ik
voel
het
vuur
op
m'n
huid,
en
het
gaat
niet
uit,
Я
чувствую
огонь
на
своей
коже,
и
он
не
погаснет,
tot
jij
me
vinden
zal,
ik
brand
als
zomerzon
voor
jou,
пока
ты
не
найдешь
меня,
я
буду
гореть
для
тебя,
как
летнее
солнце.
Oooooh,
oh
het
brandt,
sjalalalalalalala,
Уууууу,
ОУ,
она
горит,
шалалалалалалала.
ik
eet
niet
meer,
ik
slaap
niet
meer,
Я
больше
не
ем,
я
больше
не
сплю,
want
mijn
hart
gaat
zo
veel
te
keer,
потому
что
мое
сердце
так
колотится,
zeg
me
waar
je
bent
en
ik
kom
er
aan,
скажи
мне,
где
ты,
и
я
буду
рядом.
Je
brandt
als
zomerzon,
brandt
als
zomerzon,
Ты
горишь,
как
летнее
солнце,
горишь,
как
летнее
солнце,
ik
wou
dat
je
nu
begon
met
mij,
я
хочу,
чтобы
ты
начал
со
мной
сейчас.
je
brandt
als
zomerzon,
ты
горишь,
как
летнее
солнце.
ik
voel
het
vuur
op
m'n
huid,
Я
чувствую
огонь
на
своей
коже.
oh
oh
oh
oh,
het
gaat
maar
niet
uit,
О-О
- О-О,
это
не
проходит.
ik
brand
als
zomerzon,
voor
jou.
Я
горю,
как
летнее
солнце,
ради
тебя.
ook
al
ben
je
nog
ver
weg,
даже
если
ты
далеко
отсюда,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEENDERT P G LEO ROELANDSCHAP, FELIX LAMAN, JOOST T SYLVIO
Album
November
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.