Lyrics and translation Bizzle feat. Kiddy Bizness - New Skies
Huh,
you
know
Ха,
ты
знаешь
They
say
the
sky
is
the
limit
Говорят,
что
небо-это
предел.
But
what
happens
when
you
reach
your
sky
Но
что
происходит,
когда
ты
достигаешь
своего
неба?
And
you
realize
there's
still
further
to
go?
И
ты
понимаешь,
что
нам
еще
далеко
идти?
Uh
(J-Dot
got
to
dropping)
Э-э-э
(Джей-дот
начал
падать)
Dear
Pac,
I
hope
this
letter
reaches
you
Дорогой
Пак,
я
надеюсь,
что
это
письмо
дойдет
до
тебя.
As
a
young
rapper,
I'd
always
imagined
speaking
Будучи
молодым
рэпером,
я
всегда
представлял,
что
говорю.
Through
this
pen
like
you
did,
man,
all
I
wanted
to
be
was
you
Через
эту
ручку,
как
ты,
чувак,
я
хотел
быть
только
тобой.
Honestly,
the
level
you
on
to
me
was
unreachable
Честно
говоря,
тот
уровень,
на
котором
ты
был
для
меня,
был
недостижим
I
put
you
on
a
pedestal
like
I
could
never
do
Я
вознес
тебя
на
пьедестал,
чего
никогда
не
смог
бы
сделать.
This
half
as
well
as
you,
and
I
thought
it
blasphemy
to
be
compared
to
you
Это
наполовину
так
же
хорошо,
как
и
ты,
и
я
считал
богохульством
сравняться
с
тобой.
What
you
did
at
such
an
early
agе
was
impeccable
То,
что
ты
сделал
в
столь
раннем
возрасте,
было
безупречно.
But
you
died
at
25,
from
thеn
you
never
grew
Но
ты
умер
в
25
лет,
и
с
тех
пор
ты
так
и
не
вырос.
No
disrespect
to
you,
but
I've
been
growing
ever
since
Никакого
неуважения
к
тебе,
но
с
тех
пор
я
рос.
One
day,
I
may
be
the
greatest
rapper
that
ever
lived
Однажды
я
могу
стать
величайшим
рэпером,
который
когда-либо
жил.
You
included
the
truest
to-do
and
spewing
nothing
Ты
включил
в
себя
самые
верные
дела
и
ничего
не
изрыгал.
But
"Dear
mamas"
and
"Keep
your
head
ups",
music
that
you
were
fluent
Но
"дорогие
мамочки"
и"
держите
голову
выше
"- музыка,
которой
вы
владели
в
совершенстве.
I'm
in
my
thirties
now,
life
is
so
different
Мне
уже
за
тридцать,
жизнь
совсем
другая.
And
I
can't
live
it
with
a
twenty-five-year-old
ceiling
И
я
не
могу
жить
с
двадцатипятилетним
потолком.
I'm
too
wise
with
more
experience
than
you
at
two-five
Я
слишком
мудр,
у
меня
больше
опыта,
чем
у
тебя
в
два-пять.
My
limit
can't
be
you,
Pac,
I
need
a
new
sky
Моим
пределом
не
можешь
быть
ты,
Пак,
мне
нужно
новое
небо.
I
gotta
shoot
high
(shoot
high)
Я
должен
стрелять
высоко
(стрелять
высоко).
I
think
it's
due
time
(due
time)
Я
думаю,
что
пришло
время
(время).
I
gotta
aim
for
a
new
sky
(new
sky)
Я
должен
стремиться
к
новому
небу
(новому
небу).
New
skies
(new
skies)
Новые
небеса
(новые
небеса)
It's
no
limit
too
high
(too
high)
Это
не
предел,
слишком
высоко
(слишком
высоко).
I
gotta
pursue
mine
(pursue
mine)
Я
должен
преследовать
свое
(преследовать
свое).
I
gotta
aim
for
a
new
sky
(new
sky)
Я
должен
стремиться
к
новому
небу
(новому
небу).
New
skies
(new
skies)
Новые
небеса
(новые
небеса)
Dear
Pops,
I
hope
this
letter
reaches
you
Дорогой
Папа,
я
надеюсь,
что
это
письмо
дойдет
до
тебя.
As
a
boy,
the
definition
of
man
to
me
was
you
Когда
я
был
мальчишкой,
для
меня
определением
мужчины
был
ты.
You
brag
about
the
women
you
had,
I
seen
it
too
Ты
хвастаешься
своими
женщинами,
я
тоже
это
видел.
Few
bad
ones,
I'll
admit
that
you
had
some
heat
with
you
Несколько
плохих,
я
признаю,
что
с
тобой
было
немного
жарко.
You
were
my
protector
until
you
got
some
drink
in
you
Ты
был
моим
защитником
до
тех
пор,
пока
в
тебя
не
влилось
немного
спиртного,
When
you
became
extra,
and
who
could
protect
me
from
you?
когда
ты
стал
лишним,
и
кто
мог
защитить
меня
от
тебя?
You
had
a
bad
temper,
but
guess
who
got
it
too?
У
тебя
был
плохой
характер,
но
Угадай,
кому
он
достался?
Me,
and
now
I
even
see
it
in
my
son
Elijah
too
Я,
и
теперь
я
вижу
это
даже
в
моем
сыне
Элайдже.
You
was
a
hustler
and
Moms
used
to
be
mad
Ты
был
Шустриком,
а
мамы
злились.
I
told
her
I
ain't
gotta
go
to
school,
I
could
be
dad
Я
сказал
ей,
что
мне
не
нужно
идти
в
школу,
я
мог
бы
быть
папой.
'Cause
you
ain't
go
to
work,
and
you
had
what
she
had
Потому
что
ты
не
ходил
на
работу,
а
у
тебя
было
то
же,
что
и
у
нее.
That's
probably
why
your
son
lost
every
job
he
had,
heh
Наверное,
поэтому
твой
сын
потерял
всю
работу,
которая
у
него
была,
хех
I
tried
to
be
a
hustler
and
a
player
too
Я
пытался
быть
и
дельцом,
и
игроком.
But
eventually
became
me
and
stopped
playing
you
Но
в
конце
концов
стал
мной
и
перестал
играть
в
тебя.
I'm
trying
to
shoot
high
for
mine
too,
and
too
fly
Я
тоже
пытаюсь
взлететь
высоко
для
своего
и
тоже
летать.
My
limit
can't
be
you,
Pops,
I
need
a
new
sky
Моим
пределом
не
можешь
быть
ты,
папаша,
мне
нужно
новое
небо.
I
gotta
shoot
high
(shoot
high)
Я
должен
стрелять
высоко
(стрелять
высоко).
I
think
it's
due
time
(due
time)
Я
думаю,
что
пришло
время
(время).
I
gotta
aim
for
a
new
sky
(new
sky)
Я
должен
стремиться
к
новому
небу
(новому
небу).
New
skies
(new
skies)
Новые
небеса
(новые
небеса)
It's
no
limit,
too
high
(too
high)
Это
не
предел,
слишком
высоко
(слишком
высоко).
I
gotta
pursue
mine
(pursue
mine)
Я
должен
преследовать
свое
(преследовать
свое).
I
gotta
aim
for
a
new
sky
(new
sky)
Я
должен
стремиться
к
новому
небу
(новому
небу).
New
skies
(new
skies)
Новые
небеса
(новые
небеса)
Dear
Lord,
I
hope
this
prayer
reaches
You
Дорогой
Господь,
я
надеюсь,
что
эта
молитва
дойдет
до
тебя.
From
a
child
until
my
years
of
wiling,
I
would
speak
to
You
С
самого
детства
и
до
тех
пор,
пока
я
не
научусь
хитрить,
я
буду
говорить
с
тобой.
Mama
thought
about
twenty-five,
I'd
probably
be
meeting
You
Мама
думала,
что
в
двадцать
пять
я,
наверное,
встречу
тебя.
And
I
did,
but
this
ain't
how
she
thought
I
would
be
with
You
Я
так
и
сделал,
но
она
думала,
что
я
буду
с
тобой
совсем
не
таким.
Tried
being
everybody
else,
tried
doing
me
Пытался
быть
кем-то
другим,
пытался
быть
собой.
Didn't
know
how
much
space
had
grown
between
You
and
me
Не
знал,
как
много
пространства
выросло
между
тобой
и
мной.
I
was
in
pursuit
of
cream,
You
was
in
pursuit
of
me
Я
гнался
за
сливками,
ты
гнался
за
мной.
I
would
claim
to
follow
You,
but
not
a
lot
for
You
to
lead
Я
бы
утверждал,
что
следую
за
тобой,
но
не
так
уж
много,
чтобы
ты
вел
меня.
Though
I
knew
Your
way
was
right,
I
also
knew
Your
way
was
hard
Хотя
я
знал,
что
твой
путь
был
верным,
я
также
знал,
что
твой
путь
был
трудным.
Knew
that
if
I
ain't
for
Christ,
I
would
never
make
the
mark
Я
знал,
что
если
бы
я
не
был
за
Христа,
то
никогда
бы
не
добился
успеха.
What
I
see
is
what
I
need,
'cause
every
other
thing
То,
что
я
вижу,
- это
то,
что
мне
нужно,
потому
что
все
остальное
...
That
I
wanna
be
ends
up
under
me,
so
I'ma
have
to
chase
something
То,
чем
я
хочу
быть,
оказывается
подо
мной,
так
что
мне
придется
за
чем-то
гоняться.
That'll
stay
out
in
front
of
me
Это
останется
передо
мной.
They
say
that
if
you
ain't
for
the
stars,
that
you
hit
the
moon
though
Говорят,
что
если
ты
не
стремишься
к
звездам,
то
все
равно
попадешь
на
Луну.
Then
maybe
I
can
aim
for
the
sun
and
hit
Pluto
Тогда,
может
быть,
я
смогу
нацелиться
на
солнце
и
попасть
в
Плутон.
You
know,
and
if
it's
too
high
Ты
знаешь,
а
если
она
слишком
высока
If
proves
why
only
You,
God,
can
be
my
new
sky
Если
докажет,
почему
только
Ты,
Боже,
можешь
быть
моим
новым
небом.
I
gotta
shoot
high
(shoot
high)
Я
должен
стрелять
высоко
(стрелять
высоко).
I
think
it's
due
time
(due
time)
Я
думаю,
что
пришло
время
(время).
I
gotta
aim
for
a
new
sky
(new
sky)
Я
должен
стремиться
к
новому
небу
(новому
небу).
New
skies
(new
skies)
Новые
небеса
(новые
небеса)
It's
no
limit,
too
high
(too
high)
Это
не
предел,
слишком
высоко
(слишком
высоко).
I
gotta
pursue
mine
(pursue
mine)
Я
должен
преследовать
свое
(преследовать
свое).
I
gotta
aim
for
a
new
sky
(new
sky)
Я
должен
стремиться
к
новому
небу
(новому
небу).
New
skies
(new
skies)
Новые
небеса
(новые
небеса)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.