Bizzle feat. Jin, Sho Baraka & V. Rose - It Takes a Village (feat. Jin, Sho Baraka & V. Rose) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bizzle feat. Jin, Sho Baraka & V. Rose - It Takes a Village (feat. Jin, Sho Baraka & V. Rose)




It Takes a Village (feat. Jin, Sho Baraka & V. Rose)
Требуется вся деревня (с участием Джина, Шо Бараки и Ви Роуз)
I still remember what she said to me
Я до сих пор помню, что она сказала мне,
I check the test it's positive I'm pregnant B
Я посмотрела тест, он положительный, я беременна, Би.
Wish I was around more during her pregnancy
Жаль, что меня не было рядом во время ее беременности,
Ain't no accident though we planned this legacy
Но это не случайность, мы планировали это наследие.
So much love for this child man he got it good
Так много любви к этому ребенку, мужик, ему повезло.
Got my act together like any loving father would
Я взял себя в руки, как сделал бы любой любящий отец.
All it took was a touch used to never care
Все, что потребовалось, - это прикосновение, мне было все равно.
Now I've never cared this much welcome to father hood
Теперь мне никогда не было так не все равно, добро пожаловать в отцовство.
Yeah things will never be the same
Да, все уже не будет как прежде.
Safe to say I was blind when I came into the game
Можно с уверенностью сказать, что я был слеп, когда пришел в эту игру.
Saw the riches and the fame not here just to entertain
Видел богатство и славу, но я здесь не для того, чтобы развлекать.
God gave me a chance it's more than just a name
Бог дал мне шанс, это больше, чем просто имя.
All the damage I've done can it be redeemed
Весь ущерб, который я причинил, можно ли его искупить?
For the sake of my son is what I often dream
Ради моего сына - вот о чем я часто мечтаю.
To you I'm just a rapper that's daddy on the screen
Для тебя я просто рэпер, это папа на экране.
Today he's just an infant tomorrow he's a teen
Сегодня он просто младенец, завтра он подросток.
In the blink of an eye
В мгновение ока
They crawl they walk they run
Они ползают, ходят, бегают,
They hurt they heal they smile
Они страдают, они исцеляются, они улыбаются,
They could be yours or mine
Они могут быть твоими или моими.
It takes a village to raise a King
Чтобы вырастить Короля, нужна целая деревня,
It take a village to raise a Queen
Чтобы вырастить Королеву, нужна целая деревня,
But the village is you and me
Но деревня - это ты и я,
Yeah the village is you and me
Да, деревня - это ты и я.
I never knew a la la la a love like this
Я никогда не знала такой любви, ла-ла-ла,
Lord you love me more than I love my kids
Господи, ты любишь меня больше, чем я люблю своих детей.
And I die for 'em I kill for 'em if the village
И я умру за них, я убью за них, если деревня
Get hot then christian or not I'd pop steel for 'em
Нагреется, то христианин я или нет, я пущу в ход сталь ради них.
But what are we to do when the village dishing help stop
Но что нам делать, когда деревня перестает помогать,
Caring and they all start fending for they self
Перестает заботиться, и все начинают заботиться только о себе,
And one'll poison us all to get a little wealth
И один отравит нас всех, чтобы получить немного богатства.
Feel like everybody living in this village is for sale
Такое чувство, что все в этой деревне продается.
Murder the next man for the ticket outta hell
Убить ближнего ради билета из ада.
For that Rolex band see the pigeon on a scale
Ради этих часов Rolex, видишь голубя на весах,
And sell it to a sucka that you don't see is a brother
И продать его лоху, в котором ты не видишь брата,
Or pitch it to a fiend that you don't see is a mother
Или втюхать наркоману, в котором ты не видишь мать.
And kids on the block see you looking like you winning
И дети на районе видят, что ты на коне,
Cause they know what you whip in and they know how you did it
Потому что они знают, на чем ты ездишь, и они знают, как ты этого добился.
And if it ain't your problem homie who's is it
И если это не твоя проблема, братан, то чья же?
The parents yep and the village
Родителей, да, и деревни.
My son never picked the flower before it blooms
Мой сын никогда не срывал цветок до того, как он распустится,
Evacuate the room before you hear the tick boom
Покиньте помещение, прежде чем услышите тик-так бомбы.
It's better to wonder in the desert then to live in pharaohs tomb
Лучше скитаться по пустыне, чем жить в гробнице фараона,
Cause out the womb they just teach to get wealth and consume
Потому что из утробы матери учат только зарабатывать богатство и потреблять.
Wear the jewels don't let the jewels wear you
Носи драгоценности, но не позволяй драгоценностям носить тебя.
Down a thorn makes a more beautiful crown
Терновый венец делает корону только красивее.
Listen never let a title define your purpose
Слушай, никогда не позволяй званию определять твое предназначение.
Reverse it we need more Kings to live like servants
Наоборот, нам нужно больше королей, которые жили бы как слуги.
Always show proper respect to your leaders
Всегда проявляй должное уважение к своим лидерам,
Only bow down to Jesus keep your eye on Cesar
Преклоняйся только перед Иисусом, следи за Цезарем,
Cause they live backwards so we live forward
Потому что они живут наоборот, а мы живем вперед.
We live off the verses even after the Get it that means stick to the book
Мы живем по стихам даже после "Получи это", то есть держись книги.
A man who earns and never gives is a sophisticated crook
Человек, который зарабатывает и никогда не дает, - это изощренный мошенник.
Yeah keep the words from the chief
Да, запомни слова вождя.
The lion has come the village it desires to eat
Пришел лев, и деревня желает его съесть.





Writer(s): Felder Mark Julian


Attention! Feel free to leave feedback.