Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G.O.M.
(G.O.M.),
put
on
for
the
squad
(yeah)
G.O.M.
(G.O.M.),
repräsentiere
die
Crew
(ja)
We
go
in
(we
go
in),
do
it
for
the
God
(yeah)
Wir
legen
los
(wir
legen
los),
tun
es
für
Gott
(ja)
If
I
go
(if
I
go),
then
I′m
going
hard
(uh)
Wenn
ich
gehe
(wenn
ich
gehe),
dann
geh
ich
hart
ran
(uh)
Boy,
you
know
me
(boy,
you
know
me),
HOG.
for
the
MOB
(ha!)
Junge,
du
kennst
mich
(Junge,
du
kennst
mich),
HOG.
für
die
MOB
(ha!)
Fit
up,
then
get
up
and
go
(go),
fill
up,
to
pick
up
and
roll
(roll)
Mach
dich
fit,
dann
steh
auf
und
geh
(geh),
tank
voll,
um
abzuholen
und
loszurollen
(roll)
You
gon'
get
this
work
(work),
get
lit
up
and
hit
up
the
show
(skirt!)
Du
kriegst
diese
Arbeit
(Arbeit),
wirst
angezündet
und
stürmst
die
Show
(skirt!)
Man,
they
already
know
who
the
realest,
but,
they
say
it′s
too
religious
(uh)
Mann,
die
wissen
schon,
wer
der
Echteste
ist,
aber
sie
sagen,
es
ist
zu
religiös
(uh)
Drake
dropped
God's
Plan,
you
were
with
it,
now,
you
lookin'
too
suspicious
(uh)
Drake
brachte
'God's
Plan'
raus,
du
warst
dabei,
jetzt
siehst
du
zu
verdächtig
aus
(uh)
I
am
blessed,
never
had
luck,
you
a
tad
much
superstitious
(yeah)
Ich
bin
gesegnet,
hatte
nie
Glück,
du
bist
ein
bisschen
zu
abergläubisch
(ja)
You
ain′t
the
man,
bro,
′cause
you
pick
a
bag
up,
boy,
what
you
doin'
with
it?
(Uh)
Du
bist
nicht
der
Mann,
Bro,
nur
weil
du
'ne
Tasche
aufhebst,
Junge,
was
machst
du
damit?
(Uh)
Stack
up,
and
you
be
cool
a
minute,
get
your
hands
cuffed,
and
you
get
threw
in
prison
Stapel
es
auf,
und
du
bist
'ne
Minute
cool,
kriegst
Handschellen
angelegt,
und
wirst
ins
Gefängnis
geworfen
It′s
the
last
supper,
you
could
have
some,
or
you
could
pass
up
and
you
can
do
the
dishes
Es
ist
das
letzte
Abendmahl,
du
kannst
was
haben,
oder
du
kannst
verzichten
und
das
Geschirr
spülen
Homie,
I
ain't
never
change
up,
been
the
same
since
day
one
Homie,
ich
hab
mich
nie
geändert,
bin
derselbe
seit
Tag
eins
Winter
came
in
the
game
rippin′
Jay,
the
Renegade
still
the
same,
ain't
budge
Winter
kam
ins
Spiel,
zerriss
Jay,
der
Renegade
immer
noch
derselbe,
hat
sich
nicht
gerührt
Then
I
went
against
Same
Love,
they
played
dumb
and
ain′t
say
much
Dann
ging
ich
gegen
'Same
Love',
sie
stellten
sich
dumm
und
sagten
nicht
viel
You
tell
me
who
the
gangsta?
Yeah
Sag
du
mir,
wer
der
Gangsta
ist?
Ja
Daddy,
let
me
loose
(loose),
they
gotta
move
(move)
Daddy,
lass
mich
los
(los),
sie
müssen
sich
bewegen
(bewegen)
Bishop
with
the
burner,
baby
(baby),
I
got
the
juice
(got
the
juice)
Bischof
mit
dem
Brenner,
Baby
(Baby),
ich
hab
den
Saft
(hab
den
Saft)
They
hatin'
on
my
team
(on
my
team)
'cause
we
the
truth
(truth)
Sie
hassen
mein
Team
(mein
Team),
weil
wir
die
Wahrheit
sind
(Wahrheit)
Won′t
He
do
(won′t
He
do),
and
we
the
proof
(yeah!)
Wird
Er's
nicht
tun
(wird
Er's
nicht
tun),
und
wir
sind
der
Beweis
(ja!)
We
gon'
take
′em
way-way-way-way-way-way
up
(way
up)
Wir
werden
sie
hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
bringen
(hoch
hinaus)
We
gon'
take
′em
way-way-way-way-way-way
up
(way
up)
Wir
werden
sie
hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
bringen
(hoch
hinaus)
We
gon'
take
′em
way-way-way-way-way-way
up
(way
up)
Wir
werden
sie
hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
bringen
(hoch
hinaus)
We
gon'
take
'em
way-way-way-way-way-way
up
(way
up)
Wir
werden
sie
hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
bringen
(hoch
hinaus)
First
drop,
they
were
like,
"Biz,
who
are
you,
boy?
Get
your
name
up"
Erster
Drop,
sie
meinten:
'Biz,
wer
bist
du,
Junge?
Mach
dir
'nen
Namen'
Try
to
hold
me
down,
but,
you
know
me
now,
look
at
God,
I
done
came
up
(yeah)
Versuchten,
mich
unten
zu
halten,
aber
jetzt
kennst
du
mich,
schau
auf
Gott,
ich
bin
hochgekommen
(ja)
They
were
looking
for
the
sauce,
I
was
cooking
for
the
boss,
now,
I′m
A-1
(yeah)
Sie
suchten
nach
der
Sauce,
ich
kochte
für
den
Boss,
jetzt
bin
ich
A-1
(ja)
Try
to
keep
us
out
the
game,
we
gon′
make
it
so
the
game
gotta
change
up
(uh)
Versuchen,
uns
aus
dem
Spiel
zu
halten,
wir
werden's
so
machen,
dass
das
Spiel
sich
ändern
muss
(uh)
Show
love
to
the
haters,
aye,
then
tell
'em
where
it
came
from
(uh)
Zeig
Liebe
den
Hatern,
aye,
dann
sag
ihnen,
woher
sie
kam
(uh)
One
time
for
the
Maker,
aye,
same
team,
I
ain′t
trade
up
(uh)
Einmal
für
den
Schöpfer,
aye,
dasselbe
Team,
ich
hab
nicht
aufgewertet
(uh)
Christ
gang,
I
don't
bang,
aye,
I
stay
in
my
lane,
aye
Christus-Gang,
ich
bange
nicht,
aye,
ich
bleib
in
meiner
Spur,
aye
Metal
tucked
like
a
umbrella,
but,
I
pray
it
don′t
rain,
aye
Metall
verstaut
wie
ein
Regenschirm,
aber
ich
bete,
dass
es
nicht
regnet,
aye
Promise
I
don't
want
no
smoke
(no
smoke)
Versprochen,
ich
will
keinen
Rauch
(keinen
Rauch)
But,
that
ain′t
really
what
you
want,
too
(no)
Aber
das
ist
nicht
wirklich,
was
du
auch
willst
(nein)
'Cause
everybody
got
they
own
folk
that'll
make
a
move
if
you
want
to
(yeah)
Denn
jeder
hat
seine
eigenen
Leute,
die
aktiv
werden,
wenn
du
es
willst
(ja)
The
problem
is,
you
probably
think
I′m
afraid,
and
in
a
way,
that′s
so
true
(true)
Das
Problem
ist,
du
denkst
wahrscheinlich,
ich
hab
Angst,
und
irgendwie
stimmt
das
auch
(stimmt)
But,
I
ain't
afraid
you′ll
smoke
me,
dog,
I'm
afraid
I′ll
smoke
you
(yeah!)
Aber
ich
hab
keine
Angst,
dass
du
mich
erledigst,
Kumpel,
ich
hab
Angst,
dass
ich
dich
erledige
(ja!)
I
ain't
the
only
one
with
a
family
that
I
gotta
make
it
home
to
(yeah)
Ich
bin
nicht
der
Einzige
mit
'ner
Familie,
zu
der
ich
nach
Hause
kommen
muss
(ja)
I
need
you
to
make
it
home,
too
(too),
they
need
you
to
make
it
home,
too
(yeah)
Ich
brauche
es,
dass
du
auch
nach
Hause
kommst
(auch),
sie
brauchen
es,
dass
du
auch
nach
Hause
kommst
(ja)
Cats
flex
for
the
rap
check
to
make
black
death
look
so
cool
Typen
flexen
für
den
Rap-Check,
um
schwarzen
Tod
so
cool
aussehen
zu
lassen
We
just
here
to
make
it
old
news,
yeah
Wir
sind
nur
hier,
um
das
zu
alten
Nachrichten
zu
machen,
ja
Daddy,
let
me
loose
(loose),
they
gotta
move
(move)
Daddy,
lass
mich
los
(los),
sie
müssen
sich
bewegen
(bewegen)
Bishop
with
the
burner,
baby
(baby),
I
got
the
juice
(got
the
juice)
Bischof
mit
dem
Brenner,
Baby
(Baby),
ich
hab
den
Saft
(hab
den
Saft)
They
hatin′
on
my
team
(on
my
team)
'cause
we
the
truth
(truth)
Sie
hassen
mein
Team
(mein
Team),
weil
wir
die
Wahrheit
sind
(Wahrheit)
Won't
He
do
(won′t
He
do),
and
we
the
proof
(yeah!)
Wird
Er's
nicht
tun
(wird
Er's
nicht
tun),
und
wir
sind
der
Beweis
(ja!)
We
gon′
take
'em
way-way-way-way-way-way
up
(way
up)
Wir
werden
sie
hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
bringen
(hoch
hinaus)
We
gon′
take
'em
way-way-way-way-way-way
up
(way
up)
Wir
werden
sie
hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
bringen
(hoch
hinaus)
We
gon′
take
'em
way-way-way-way-way-way
up
(way
up)
Wir
werden
sie
hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
bringen
(hoch
hinaus)
We
gon′
take
'em
way-way-way-way-way-way
up
(way
up)
Wir
werden
sie
hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
bringen
(hoch
hinaus)
For
Christ
(uh
huh),
I
paid
the
whole
price
on
my
whole
life,
no
cheap
skatin'
(nah)
Für
Christus
(uh
huh),
zahlte
ich
den
vollen
Preis
mit
meinem
ganzen
Leben,
kein
billiges
Skaten
(nah)
Glow
like
there
ain′t
no
light
(that′s
right),
no
ice,
but,
I'm
peace
makin′
(ching!)
Leuchte,
als
gäb's
kein
Licht
(genau),
kein
Eis,
aber
ich
stifte
Frieden
(ching!)
HOGs
grind,
boy,
I
eat
bacon
(uh
huh),
fault
lines,
so,
I
keep
quakin'
(come
on!)
HOGs
grinden,
Junge,
ich
esse
Speck
(uh
huh),
Verwerfungslinien,
also
bebe
ich
weiter
(komm
schon!)
And
the
way
I
make
these
bars
connect,
I′m
a
architect,
no
Freemason
Und
die
Art,
wie
ich
diese
Zeilen
verbinde,
ich
bin
ein
Architekt,
kein
Freimaurer
Ah!
We
baboons
to
them
poodles
(yeah)
Ah!
Wir
sind
Paviane
für
diese
Pudel
(ja)
I
need
lots
of
steak
on
my
pasta
plate,
I
go
swagu
on
them
noodles
Ich
brauch
viel
Steak
auf
meinem
Pastateller,
ich
mach
Swagyu
auf
diese
Nudeln
We
go
rounds
for
that
gold
crown
(ah!),
we
don't
slow
down,
we
accelerate
(come
on)
Wir
gehen
Runden
für
die
goldene
Krone
(ah!),
wir
werden
nicht
langsamer,
wir
beschleunigen
(komm
schon)
So,
keep
tellin′
Satan
I'm
elevatin'
(uh
huh),
even
though
he
be
hella
hatin′
Also,
sag
Satan
weiter,
dass
ich
aufsteige
(uh
huh),
auch
wenn
er
höllisch
hasst
Step
your
game
up,
and
quit
bellyachin′,
go
hard,
or
hit
the
casa,
brah
(yeah)
Verbesser
dein
Spiel,
und
hör
auf
zu
jammern,
geh
hart
ran,
oder
ab
nach
Hause,
Bra
(ja)
Yo,
bubble
up
ain't
a
double
up,
well,
uh,
you
ain′t
no
hustler
(for
real)
Yo,
aufblasen
ist
kein
Verdoppeln,
nun,
äh,
du
bist
kein
Hustler
(echt
jetzt)
Huh,
see,
I'm
in
the
game
like
a
right
guard
(yeah)
Huh,
siehst
du,
ich
bin
im
Spiel
wie
ein
rechter
Verteidiger
(ja)
They
could
lock
me
up
in
a
psych
ward
(what?)
Sie
könnten
mich
in
'ne
Psychiatrie
sperren
(was?)
And
I′ll
still
be
screamin'
out
"Christ′s
Lord"
("Christ's
Lord!")
Und
ich
würde
immer
noch
rausschreien
'Christus
ist
Herr!'
('Christus
ist
Herr!')
String
me
up
by
my
mic
chord
(yeah),
really,
it
will
be
a
honor
to
go
(uh
huh)
Hängt
mich
an
meinem
Mikrofonkabel
auf
(ja),
wirklich,
es
wäre
eine
Ehre
zu
gehen
(uh
huh)
'Cause
the
way
that
they
be
jokin′
about
your
Word
Denn
die
Art,
wie
sie
über
dein
Wort
Witze
machen
Got
′em
thinkin'
the
Church
is
a
comedy
show
Lässt
sie
denken,
die
Kirche
sei
'ne
Comedy-Show
Never
been
and
I′ll
never
fold
(nah
uh)
War's
nie
und
werde
nie
einknicken
(nah
uh)
If
they
snatch
me
up,
or
I'm
dead
and
cold
Ob
sie
mich
schnappen,
oder
ich
tot
und
kalt
bin
The
Gospel
of
Yahshua′s
still
the
greatest
story
ever
told!
Das
Evangelium
von
Yahshua
ist
immer
noch
die
größte
Geschichte,
die
je
erzählt
wurde!
Daddy,
let
me
loose
(loose),
they
gotta
move
(move)
Daddy,
lass
mich
los
(los),
sie
müssen
sich
bewegen
(bewegen)
Bishop
with
the
burner,
baby
(baby),
I
got
the
juice
(got
the
juice)
Bischof
mit
dem
Brenner,
Baby
(Baby),
ich
hab
den
Saft
(hab
den
Saft)
They
hatin'
on
my
team
(on
my
team)
′cause
we
the
truth
(truth)
Sie
hassen
mein
Team
(mein
Team),
weil
wir
die
Wahrheit
sind
(Wahrheit)
Won't
He
do
(won't
He
do),
and
we
the
proof
(yeah!)
Wird
Er's
nicht
tun
(wird
Er's
nicht
tun),
und
wir
sind
der
Beweis
(ja!)
We
gon′
take
′em
way-way-way-way-way-way
up
(way
up)
Wir
werden
sie
hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
bringen
(hoch
hinaus)
We
gon'
take
′em
way-way-way-way-way-way
up
(way
up)
Wir
werden
sie
hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
bringen
(hoch
hinaus)
We
gon'
take
′em
way-way-way-way-way-way
up
(way
up)
Wir
werden
sie
hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
bringen
(hoch
hinaus)
We
gon'
take
′em
way-way-way-way-way-way
up
(way
up)
Wir
werden
sie
hoch-hoch-hoch-hoch-hoch-hoch
bringen
(hoch
hinaus)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mark Felder
Attention! Feel free to leave feedback.