Lyrics and translation Bizzle - 15 Seconds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
its
bizzle
the
bloggers
say
i
only
got
15
seconds
of
fame
Да,
это
Bizzle,
блогеры
говорят,
что
у
меня
всего
15
секунд
славы,
Boy
am
i
glad
it
ain't
up
to
you
Парень,
я
рад,
что
это
не
от
тебя
зависит.
Let's
see
what
God
got
to
say
abot
it
Посмотрим,
что
Бог
скажет
об
этом.
They
say
i
only
got
15
seconds
Они
говорят,
что
у
меня
всего
15
секунд,
Just
15
seconds,
just
15
seconds
of
fame
Всего
15
секунд,
всего
15
секунд
славы.
Okay
than
watch
what
i
do
with
it
Ладно,
тогда
смотри,
что
я
с
ними
сделаю.
Ima
get
it
poppin
till
my
15
seconds
up
man
Я
буду
зажигать,
пока
мои
15
секунд
не
закончатся,
мужик.
Give
me
my
15
seconds
of
fame
Дайте
мне
мои
15
секунд
славы.
Just
15
seconds
just
15
seconds
of
fame
Всего
15
секунд,
всего
15
секунд
славы.
Okay
now
watch
what
i
do
with
it
Хорошо,
а
теперь
смотри,
что
я
с
ними
сделаю.
Ima
show
it
only
take
15
seconds
to
change
Я
покажу,
что
нужно
всего
15
секунд,
чтобы
все
изменилось.
It
only
take
15
seconds
in
the
bed
Нужно
всего
15
секунд
в
постели,
Before
a
sperm
cell
get
to
swimming
and
hit
an
egg
Прежде
чем
сперматозоид
начнет
плыть
и
достигнет
яйцеклетки.
9 monts
later
she
laying
in
a
different
bed
9 месяцев
спустя
она
лежит
на
другой
кровати,
Like
it
a
hinner
she
grinning
Улыбается,
как
курочка,
Kissing
on
an
infants
head
Целует
головку
младенца.
It
only
takes
15
seconds
to
end
a
bet
Нужно
всего
15
секунд,
чтобы
заключить
пари,
Cause
i
told
you
don't
go
to
that
party,
but
you
went
instead
Потому
что
я
говорил
тебе
не
ходить
на
эту
вечеринку,
но
ты
все
равно
пошла.
Or
vause
you
was
too
big
Или
потому
что
ты
была
слишком
самоуверенной,
Didn't
know
what
some
nigga
said
Не
знала,
что
какой-то
придурок
сказал.
Less
than
15
between
slipping
and
hitting
your
head
Меньше
15
секунд
между
тем,
как
поскользнуться
и
удариться
головой.
In
15
seconds
your
future
can
become
your
past
За
15
секунд
твое
будущее
может
стать
твоим
прошлым.
You
can
put
the
weed
down
and
make
this
next
hit
your
last
Ты
можешь
бросить
травку
и
сделать
следующую
затяжку
последней.
Put
the
drink
down
Отставь
выпивку.
This
would
be
the
last
if
you
had
Это
был
бы
последний
раз,
если
бы
ты
A
look
up
15
years
and
it
still
in
your
hand
Заглянула
на
15
лет
вперед
и
увидела
ее
в
своей
руке.
15
seconds
ago
you
hated
15
секунд
назад
ты
ненавидела,
When
all
15
bars
now
i
am
the
greatest
Когда
все
15
тактов,
теперь
я
величайший.
15
seconds
from
becoming
your
baby
15
секунд
до
того,
как
стать
твоим
ребенком,
Now
i
ain't
going
nowhere
sucker
I'm
here
to
stay
Теперь
я
никуда
не
уйду,
детка,
я
здесь,
чтобы
остаться.
It
only
would've
took
15
seconds
to
call
the
cops
Тебе
бы
понадобилось
всего
15
секунд,
чтобы
вызвать
копов,
When
you
saw
that
boy
getting
beat
up
on
block
Когда
ты
увидела,
как
того
парня
избивают
на
районе.
You
took
15
minutes
to
sit
there
and
watch
Ты
потратила
15
минут,
чтобы
сидеть
и
смотреть,
And
the
punch
the
14th
is
when
his
heart
stopped
А
удар
на
14-й
секунде
- вот
когда
его
сердце
остановилось.
The
first
15
seconds
of
an
interview
Первые
15
секунд
собеседования,
With
the
potential
employer
already
knows
if
he's
into
you
И
потенциальный
работодатель
уже
знает,
нравишься
ли
ты
ему.
A
girl
already
knows
what
kind
of
play
of
time
of
Девушка
уже
знает,
какое
время
суток
Day
she
giving
you
weather
or
not
she
feeling
you
Она
тебе
выделит,
нравится
ты
ей
или
нет.
It
only
takes
15
seconds
to
contact
days
Нужно
всего
15
секунд,
чтобы
связаться
с
днями,
To
go
through
like
feeling
like
you
living
your
last
days
Чтобы
пройти
через
чувство,
будто
ты
проживаешь
свои
последние
дни.
Only
take
15
seconds
to
pray
and
have
faith
Нужно
всего
15
секунд,
чтобы
помолиться
и
обрести
веру,
Before
the
doctor
say
your
cancer
is
pass
safe
Прежде
чем
врач
скажет,
что
твой
рак
прошел.
See
they
say
i
only
got
15
seconds
of
fame
Видишь
ли,
они
говорят,
что
у
меня
всего
15
секунд
славы,
Like
it
ain't
a
lot
of
things
15
seconds
can
change
Как
будто
15
секундами
нельзя
многого
изменить.
15
seconds
of
effort
will
get
you
closer
the
better
15
секунд
усилий
приблизят
тебя
к
лучшему,
The
never
will
on
an
effort
less
quest
for
the
same
Чем
никогда
не
прилагать
усилий
в
погоне
за
тем
же
самым.
15
seconds
from
now
you
can
look
up
Через
15
секунд
ты
можешь
поднять
голову,
Your
family
dissappear,
but
you
still
here
shook
up
Твоей
семьи
нет,
но
ты
все
еще
здесь,
потрясенная.
Bible
in
your
house,
but
you
never
picked
the
book
up
Библия
у
тебя
дома,
но
ты
никогда
не
открывала
ее.
It
stayed
in
your
mess
and
just
ain't
get
took
up
Она
лежала
в
твоем
беспорядке
и
ее
просто
не
брали
в
руки.
It
only
takes
15
seconds
to
accept
christ
Нужно
всего
15
секунд,
чтобы
принять
Христа
Or
embrace
the
dark
side
and
reject
light
Или
принять
темную
сторону
и
отвергнуть
свет.
But
just
remember
that
15
seconds
on
Earth
Но
просто
помни,
что
15
секунд
на
Земле
Can
determine
where
you
spend
your
forever
at
Могут
определить,
где
ты
проведешь
свою
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Felder
Attention! Feel free to leave feedback.