Lyrics and translation Bizzle - Poppin
They
say
I'm
confrontational
Говорят,
Я
склонен
к
конфронтации.
I
want
peace,
just
not
at
the
cost
of
my
silence
Я
хочу
мира,
но
не
ценой
своего
молчания.
All
through
the
hood
I
keep
hearing
people
По
всему
району
я
слышу,
как
люди
Saying,
"I'm
supposed
to
die
tonight"
(Haha)
Говорят:
"Я
должен
умереть
сегодня
ночью
"(ха-ха).
They
can't
destroy
what
they
ain't
build
in
the
first
place
(Yeah)
Они
не
могут
разрушить
то,
что
не
построили
в
первую
очередь
(да).
So
I'm
finna
ride
tonight
(Bizzle)
Так
что
сегодня
вечером
я
буду
кататься
на
Финне
(Биззл).
I
went
from
a
truth
seeker
to
truth
speaker
Я
прошел
путь
от
искателя
истины
до
говорящего
правду.
Truth
through
the
booth,
your
Bluetooth
or
your
coupé
speakers
Правда
через
будку,
ваш
блютуз
или
динамики
вашего
купе
Ran
up
in
here,
I
cut
a
ear,
I'm
too
Peter
Прибежал
сюда,
порезал
ухо,
я
слишком
пьян.
I
bucket
fear,
I
truck
a
spear
like
new
Peter
(Yeah)
Я
веду
ведро
страха,
я
тащу
копье,
как
новый
Питер
(да).
They
love
it
here,
I
hate
it
here
Им
здесь
нравится,
а
мне-нет.
They
murder
babies
and
pervert
the
children
and
make
it
here
Они
убивают
младенцев
и
извращают
детей
и
делают
это
здесь
It
getting
crazy
Это
становится
безумием
Every
body
claiming
they
gangster
here
and
Все
заявляют,
что
они
здесь
гангстеры.
Everybody
feel
it,
but
nobody
will
say
it
here
Все
это
чувствуют,
но
никто
не
скажет
об
этом
здесь.
This
God
Over
Money
so
I
say
what
I
want
dawg
(Yeah)
Это
Бог
над
деньгами,
так
что
я
говорю,
что
хочу,
чувак
(да).
Your
favorite
rapper
don't
eat,
too
afraid
to
be
broke
dawg
Твой
любимый
рэпер
не
ест,
слишком
боится
разориться,
чувак.
Lose
your
career
pissing
in
Vodka
Потеряй
свою
карьеру,
писая
в
водку.
But
you
can
call
black
women
hoes
and
kill
Но
ты
можешь
называть
черных
женщин
шлюхами
и
убивать.
All
the
black
men
that
you
want
dawg
(Yeah)
Все
черные
мужчины,
которых
ты
хочешь,
чувак
(да).
I
don't
care
if
you
hate
that
I
can
take
that
(I
can
take
that)
Мне
все
равно,
если
ты
ненавидишь
это,
я
могу
это
принять
(я
могу
это
принять).
But
stop
claiming
you
real
knowing
you
hate
facts
Но
перестань
утверждать,
что
ты
настоящий,
зная,
что
ты
ненавидишь
факты.
Sad
thing
is
how
fast
you
can
diss
a
black
queen
and
Печально
то,
как
быстро
ты
можешь
оскорбить
черную
королеву.
Turn
around
and
walk
on
egg
shells
for
a
drag
queen,
Bizzle
Повернись
и
пройдись
по
яичной
скорлупе
ради
трансвестита,
Биззл
This
what
you
wanted
Это
то
чего
ты
хотел
I
never
came
for
the
smoke
Я
пришел
не
за
сигаретой.
But
if
you
gotta
go
down
then
let's
get
it
poppin'
Но
если
тебе
нужно
спуститься
вниз,
то
давай
сделаем
это.
You
see
that
really
ain't
what
I
want
Видишь
ли,
это
совсем
не
то,
чего
я
хочу.
But
if
you
gotta
go
down
then
let's
get
it
poppin'
Но
если
тебе
нужно
спуститься
вниз,
то
давай
сделаем
это.
You
can't
hustle
me
dawg,
I
say
what
I
want
Ты
не
можешь
обмануть
меня,
чувак,
я
говорю
то,
что
хочу.
And
if
you
gotta
go
down
then
let's
get
it
poppin'
И
если
тебе
нужно
спуститься
вниз,
то
давай
сделаем
это.
I
really
love
peace
but
I'm
ready
for
the
war
Я
действительно
люблю
мир
но
я
готов
к
войне
So
if
you
gotta
go
down
then
let's
get
it
poppin'
Так
что
если
тебе
нужно
спуститься
вниз,
то
давай
сделаем
это.
World
full
of
fake
news,
nothing
real
about
it,
uhh
Мир
полон
фальшивых
новостей,
в
нем
нет
ничего
настоящего,
э-э-э
...
Put
they
agenda
in
the
middle
and
just
build
around
it
Поставьте
их
повестку
дня
посередине
и
просто
постройте
вокруг
нее
You
don't
use
your
own
brain
they
gon'
flip
the
whole
thing
Если
ты
не
используешь
свой
собственный
мозг,
они
все
перевернут.
And
trick
with
a
headline
and
tell
you
how
to
feel
about
it
Я
придумаю
заголовок
и
расскажу
тебе,
как
к
этому
относиться.
Call
a
man
a
racist,
you
take
what
he
said
racially
Называя
человека
расистом,
ты
воспринимаешь
его
слова
расово.
Call
him
homophobic,
you
take
what
he
said
hatefully
Называйте
его
гомофобом,
вы
принимаете
его
слова
с
ненавистью.
They
label
it
hate,
you
can't
even
disagree
tastefully
Они
называют
это
ненавистью,
вы
даже
не
можете
не
согласиться.
To
shake
the
label
you
switch
sides,
it's
mind
slavery
Чтобы
избавиться
от
ярлыка,
ты
переходишь
на
другую
сторону,
это
рабство
разума.
This
people
are
evil,
don't
eat
what
the
media
feeding
you
Эти
люди-зло,
не
ешьте
то,
чем
вас
кормят
СМИ.
Deceitful
and
wicked,
they
giving
you
lenses
to
see
it
through
Лживые
и
злые,
они
дают
тебе
линзы,
чтобы
увидеть
все
насквозь.
Everybody
lying
Все
лгут.
Nobody
willing
to
speak
the
truth
like
the
Lord
said
it
would
be
Никто
не
желает
говорить
правду,
как
сказал
Господь.
Maybe
we'll
see
Him
soon
Может
быть,
мы
скоро
увидим
его.
I
never
came
for
the
smoke
Я
пришел
не
за
сигаретой.
But
if
you
gotta
go
down
then
let's
get
it
poppin'
Но
если
тебе
нужно
спуститься
вниз,
то
давай
сделаем
это.
You
see
that
really
ain't
what
I
want
Видишь
ли,
это
совсем
не
то,
чего
я
хочу.
But
if
you
gotta
go
down
then
let's
get
it
poppin'
Но
если
тебе
нужно
спуститься
вниз,
то
давай
сделаем
это.
You
can't
hustle
me
dawg,
I
say
what
I
want
Ты
не
можешь
обмануть
меня,
чувак,
я
говорю
то,
что
хочу.
And
if
you
gotta
go
down
then
let's
get
it
poppin'
И
если
тебе
нужно
спуститься
вниз,
то
давай
сделаем
это.
I
really
love
peace
but
I'm
ready
for
the
war
Я
действительно
люблю
мир
но
я
готов
к
войне
So
if
you
gotta
go
down
then
let's
get
it
poppin'
Так
что
если
тебе
нужно
спуститься
вниз,
то
давай
сделаем
это.
They
tryna
turn
your
little
boy
into
a
princess
Они
пытаются
превратить
твоего
маленького
мальчика
в
принцессу
And
they
ain't
even
gave
him
a
chance
to
be
prince
yet
(Shhh)
И
они
еще
даже
не
дали
ему
шанса
стать
принцем
(ш-ш-ш).
They
sick
of
gender
telling
you
to
let
him
clip
his
member
(What)
Они
устали
от
пола,
говорящего
вам,
чтобы
вы
позволили
ему
обрезать
свой
член
(что?)
He
can't
even
pick
his
bed
time,
but
he
can
pick
his
gender
(Ohh)
Он
даже
не
может
выбрать
время
ложиться
спать,
но
он
может
выбрать
свой
пол
(О-О-О).
They
say
that
I
ain't
woke,
I
say
they
ignorant
(They
ignorant)
Они
говорят,
что
я
не
проснулся,
я
говорю,
что
они
невежественны
(они
невежественны).
See
I
remember
how
the
pilgrims
did
the
Indians
Видишь
ли
я
помню
как
пилигримы
обращались
с
индейцами
Remember
they
ain't
just
attack
'em
they
befriended
them
Помни,
они
не
просто
нападают
на
них,
они
дружат
с
ними.
Gave
'em
blankets
full
of
disease
and
ended
them
Дал
им
одеяла,
полные
болезней,
и
покончил
с
ними.
Outrage
for
this
week
and
every
other
week
or
two
Безобразие
на
этой
неделе
и
каждые
две
недели.
So
you
don't
see
the
blankets
they
sneaking
you
(Uhh)
Так
что
ты
не
видишь
одеял,
которые
они
прячут
от
тебя.
They
ain't
gotta
squeeze
it
to
you
Они
не
должны
давить
на
тебя.
They
feminizing
your
males
and
leading
you
Они
феминизируют
твоих
мужчин
и
ведут
тебя
за
собой
Into
a
lifestyle
that
won't
allow
you
to
reproduce
В
образ
жизни,
который
не
позволит
тебе
размножаться.
One
black
life
gone
and
march
in
the
street
with
you
Одна
черная
жизнь
ушла,
и
я
марширую
по
улице
вместе
с
тобой.
They
hand
you
a
blanket
to
say
abortion
is
free
for
you
Они
дают
тебе
одеяло,
чтобы
сказать,
что
аборт
для
тебя
бесплатный.
How
else
you
gon'
get
ex-slaves
to
agree
with
you
Как
еще
ты
заставишь
бывших
рабов
согласиться
с
тобой?
To
kill
themselves,
say
your
giving
them
the
freedom
to
Чтобы
убить
себя,
скажите,
что
вы
даете
им
свободу
...
Bizzle,
let's
wake
'em
up
Биззл,
давай
разбудим
их!
I
never
came
for
the
smoke
Я
пришел
не
за
сигаретой.
But
if
you
gotta
go
down
then
let's
get
it
poppin'
Но
если
тебе
нужно
спуститься
вниз,
то
давай
сделаем
это.
You
see
that
really
ain't
what
I
want
Видишь
ли,
это
совсем
не
то,
чего
я
хочу.
But
if
you
gotta
go
down
then
let's
get
it
poppin'
Но
если
тебе
нужно
спуститься
вниз,
то
давай
сделаем
это.
You
can't
hustle
me
dawg,
I
say
what
I
want
Ты
не
можешь
обмануть
меня,
чувак,
я
говорю
то,
что
хочу.
And
if
you
gotta
go
down
then
let's
get
it
poppin'
И
если
тебе
нужно
спуститься
вниз,
то
давай
сделаем
это.
I
really
love
peace
but
I'm
ready
for
the
war
Я
действительно
люблю
мир
но
я
готов
к
войне
So
if
you
gotta
go
down
then
let's
get
it
poppin'
Так
что
если
тебе
нужно
спуститься
вниз,
то
давай
сделаем
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mark Felder
Attention! Feel free to leave feedback.