Bizzle - Protocol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bizzle - Protocol




Protocol
Протокол
Yeah! Stand up!
Да! Вставай!
What you so quiet for? Let's go!
Чего ты такая тихая? Поехали!
#Bizzle #GodOverMoney
#Bizzle #БогПревышеДенег
They sayin', "If you're scared, go to church."
Говорят: «Если боишься, иди в церковь».
Like we just over here sittin' scared in the church.
Как будто мы тут только и делаем, что сидим, напуганные, в церкви.
I won't sit back!
Я не буду сидеть сложа руки!
Nah, homie, I ride for a living.
Нет, милая, я живу этим.
Homie, I ride for a living.
Милая, я живу этим.
You can't kill me!
Ты не можешь убить меня!
It's too late.
Слишком поздно.
I die for a living.
Я умираю за это.
Homie, I die for a living.
Милая, я умираю за это.
Send a prayer to the sky:
Отправь молитву в небо:
Murder my desire.
Убей мои желания.
Open up the canon: let 66 fly
Открой канон: пусть 66 летит.
Believers don't die.
Верующие не умирают.
He God of the living.
Он - Бог живых.
He the God of the living, so let's ride.
Он - Бог живых, так что поехали.
Wake up in the morning, thanks to Yeshua.
Просыпаюсь утром, спасибо Иисусу.
I was heart broken, He gave me a new one.
У меня было разбито сердце, Он дал мне новое.
Caught choking, He came with the heimlich manuever
Я задыхался, Он пришел с приёмом Геймлиха.
So I never leave his side like stripes on a puma.
Поэтому я никогда не покидаю Его сторону, как полоски на пуме.
I abide in the vine.
Я пребываю в виноградной лозе.
I got saved once, but I probably put my hand up 5 different times
Я был спасен однажды, но, наверное, поднимал руку 5 раз.
They say you get to heaven by reciting these lines,
Говорят, что ты попадаешь на небеса, повторяя эти строки,
But I never read the Book to realize they was lyin'
Но я никогда не читал Книгу, чтобы понять, что они лгут.
I thought I had a "sin free" pass on me
Я думал, что у меня есть пропуск «без греха».
Bought for a price, Christ paid the tag on me
Купленный за цену, Христос заплатил за меня.
First and the last. I swerved off the path
Первый и последний. Я свернул с пути,
When I shoulda hit the tree He took the worst of the crash for me
Когда я должен был врезаться в дерево, Он принял на себя самый сильный удар.
I never knew a love like He's giving me
Я никогда не знал такой любви, какую Он мне дарит.
And the love that He give is free
И любовь, которую Он дарит, безгранична.
So many times, messed up, He's forgiven me
Сколько раз я ошибался, Он прощал меня.
Who you know running 'round makin' loved one out they enemies?
Кого ты знаешь, кто бегает вокруг, делая любимого человека своим врагом?
If it's anything I know at all: I owe it all
Если я что-то и знаю, так это то, что я всем обязан Ему.
'Til it's back crackin' like Adam before "the fall"
Пока спина не треснет, как у Адама до «грехопадения».
The Lord said "Go!" so we goin' hard
Господь сказал: «Иди!», так что мы идем вперед.
So we ride 'til we die like it's protocol
Мы будем идти до самой смерти, как это и положено.
I won't sit back!
Я не буду сидеть сложа руки!
Nah, homie, I ride for a living.
Нет, милая, я живу этим.
Homie, I ride for a living.
Милая, я живу этим.
You can't kill me!
Ты не можешь убить меня!
It's too late.
Слишком поздно.
I die for a living.
Я умираю за это.
Homie, I die for a living.
Милая, я умираю за это.
Send a prayer to the sky:
Отправь молитву в небо:
Murder my desire.
Убей мои желания.
Open up the canon: let 66 fly
Открой канон: пусть 66 летит.
Believers don't die.
Верующие не умирают.
He God of the living.
Он - Бог живых.
He the God of the living, so let's ride.
Он - Бог живых, так что поехали.
Living in the fast lane paved with a curse
Жил на полной скорости, по дороге, проклятой судьбой.
Ridin' with the devil so I raced in reverse
Катился с чертом, так что мчался задним ходом.
Pedal to the metal tryin' to reach last place first
Жал на газ, пытаясь прийти к финишу последним.
But what good is first when the checkered flag's in a hearse?
Но какой смысл быть первым, если финишная черта в катафалке?
I would've died if God aint take the wheel from me
Я бы умер, если бы Бог не взял руль в свои руки.
It was suicide, Lord God took the steel from me
Это было самоубийство, Господь Бог вырвал сталь из моих рук.
Runnin' up a sin tab, Christ paid the bill for me
Накручивал счетчик грехов, но Христос оплатил мой счет.
Took Him for a joke, then He made it all real for me
Считал Его шуткой, но Он сделал все это реальностью для меня.
I wondered if I'd gone too far
Я думал, что зашел слишком далеко.
I guess I never knew what kind of God you are
Наверное, я никогда не знал, какой Ты Бог.
I was just a prodigal son thinking after all the ways I dishonored you
Я был просто блудным сыном, думающим, что после всего, как я Тебя опозорил,
I would be shunned if I came back
меня бы прогнали, если бы я вернулся.
But I was embraced as your kid
Но Ты принял меня как своего ребенка.
You aint even wanna talk about the things that I did
Ты даже не хотел говорить о том, что я натворил.
I couldn't understand, so you gave me some kids
Я не мог понять, поэтому Ты дал мне детей.
Now I get to see daily the way you forgive
Теперь я каждый день вижу, как Ты прощаешь.
And if it's anything I know at all: I owe it all
И если я что-то и знаю, так это то, что я всем обязан Тебе.
'Til it's back crackin' like Adam before "the fall"
Пока спина не треснет, как у Адама до «грехопадения».
The Lord said "Go!" so we goin' hard
Господь сказал: «Иди!», так что мы идем вперед.
So we ride 'til we die like it's protocol
Мы будем идти до самой смерти, как это и положено.
I won't sit back!
Я не буду сидеть сложа руки!
Nah, homie, I ride for a living.
Нет, милая, я живу этим.
Homie, I ride for a living.
Милая, я живу этим.
You can't kill me!
Ты не можешь убить меня!
It's too late.
Слишком поздно.
I die for a living.
Я умираю за это.
Homie, I die for a living.
Милая, я умираю за это.
Send a prayer to the sky:
Отправь молитву в небо:
Murder my desire.
Убей мои желания.
Open up the canon: let 66 fly
Открой канон: пусть 66 летит.
Believers don't die.
Верующие не умирают.
He God of the living.
Он - Бог живых.
He the God of the living, so let's ride.
Он - Бог живых, так что поехали.





Writer(s): Mark Felder


Attention! Feel free to leave feedback.