Lyrics and translation Bizzle - Protocol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
Stand
up!
Да!
Вставай!
What
you
so
quiet
for?
Let's
go!
Чего
ты
такая
тихая?
Поехали!
#Bizzle
#GodOverMoney
#Bizzle
#БогПревышеДенег
They
sayin',
"If
you're
scared,
go
to
church."
Говорят:
«Если
боишься,
иди
в
церковь».
Like
we
just
over
here
sittin'
scared
in
the
church.
Как
будто
мы
тут
только
и
делаем,
что
сидим,
напуганные,
в
церкви.
I
won't
sit
back!
Я
не
буду
сидеть
сложа
руки!
Nah,
homie,
I
ride
for
a
living.
Нет,
милая,
я
живу
этим.
Homie,
I
ride
for
a
living.
Милая,
я
живу
этим.
You
can't
kill
me!
Ты
не
можешь
убить
меня!
It's
too
late.
Слишком
поздно.
I
die
for
a
living.
Я
умираю
за
это.
Homie,
I
die
for
a
living.
Милая,
я
умираю
за
это.
Send
a
prayer
to
the
sky:
Отправь
молитву
в
небо:
Murder
my
desire.
Убей
мои
желания.
Open
up
the
canon:
let
66
fly
Открой
канон:
пусть
66
летит.
Believers
don't
die.
Верующие
не
умирают.
He
God
of
the
living.
Он
- Бог
живых.
He
the
God
of
the
living,
so
let's
ride.
Он
- Бог
живых,
так
что
поехали.
Wake
up
in
the
morning,
thanks
to
Yeshua.
Просыпаюсь
утром,
спасибо
Иисусу.
I
was
heart
broken,
He
gave
me
a
new
one.
У
меня
было
разбито
сердце,
Он
дал
мне
новое.
Caught
choking,
He
came
with
the
heimlich
manuever
Я
задыхался,
Он
пришел
с
приёмом
Геймлиха.
So
I
never
leave
his
side
like
stripes
on
a
puma.
Поэтому
я
никогда
не
покидаю
Его
сторону,
как
полоски
на
пуме.
I
abide
in
the
vine.
Я
пребываю
в
виноградной
лозе.
I
got
saved
once,
but
I
probably
put
my
hand
up
5 different
times
Я
был
спасен
однажды,
но,
наверное,
поднимал
руку
5 раз.
They
say
you
get
to
heaven
by
reciting
these
lines,
Говорят,
что
ты
попадаешь
на
небеса,
повторяя
эти
строки,
But
I
never
read
the
Book
to
realize
they
was
lyin'
Но
я
никогда
не
читал
Книгу,
чтобы
понять,
что
они
лгут.
I
thought
I
had
a
"sin
free"
pass
on
me
Я
думал,
что
у
меня
есть
пропуск
«без
греха».
Bought
for
a
price,
Christ
paid
the
tag
on
me
Купленный
за
цену,
Христос
заплатил
за
меня.
First
and
the
last.
I
swerved
off
the
path
Первый
и
последний.
Я
свернул
с
пути,
When
I
shoulda
hit
the
tree
He
took
the
worst
of
the
crash
for
me
Когда
я
должен
был
врезаться
в
дерево,
Он
принял
на
себя
самый
сильный
удар.
I
never
knew
a
love
like
He's
giving
me
Я
никогда
не
знал
такой
любви,
какую
Он
мне
дарит.
And
the
love
that
He
give
is
free
И
любовь,
которую
Он
дарит,
безгранична.
So
many
times,
messed
up,
He's
forgiven
me
Сколько
раз
я
ошибался,
Он
прощал
меня.
Who
you
know
running
'round
makin'
loved
one
out
they
enemies?
Кого
ты
знаешь,
кто
бегает
вокруг,
делая
любимого
человека
своим
врагом?
If
it's
anything
I
know
at
all:
I
owe
it
all
Если
я
что-то
и
знаю,
так
это
то,
что
я
всем
обязан
Ему.
'Til
it's
back
crackin'
like
Adam
before
"the
fall"
Пока
спина
не
треснет,
как
у
Адама
до
«грехопадения».
The
Lord
said
"Go!"
so
we
goin'
hard
Господь
сказал:
«Иди!»,
так
что
мы
идем
вперед.
So
we
ride
'til
we
die
like
it's
protocol
Мы
будем
идти
до
самой
смерти,
как
это
и
положено.
I
won't
sit
back!
Я
не
буду
сидеть
сложа
руки!
Nah,
homie,
I
ride
for
a
living.
Нет,
милая,
я
живу
этим.
Homie,
I
ride
for
a
living.
Милая,
я
живу
этим.
You
can't
kill
me!
Ты
не
можешь
убить
меня!
It's
too
late.
Слишком
поздно.
I
die
for
a
living.
Я
умираю
за
это.
Homie,
I
die
for
a
living.
Милая,
я
умираю
за
это.
Send
a
prayer
to
the
sky:
Отправь
молитву
в
небо:
Murder
my
desire.
Убей
мои
желания.
Open
up
the
canon:
let
66
fly
Открой
канон:
пусть
66
летит.
Believers
don't
die.
Верующие
не
умирают.
He
God
of
the
living.
Он
- Бог
живых.
He
the
God
of
the
living,
so
let's
ride.
Он
- Бог
живых,
так
что
поехали.
Living
in
the
fast
lane
paved
with
a
curse
Жил
на
полной
скорости,
по
дороге,
проклятой
судьбой.
Ridin'
with
the
devil
so
I
raced
in
reverse
Катился
с
чертом,
так
что
мчался
задним
ходом.
Pedal
to
the
metal
tryin'
to
reach
last
place
first
Жал
на
газ,
пытаясь
прийти
к
финишу
последним.
But
what
good
is
first
when
the
checkered
flag's
in
a
hearse?
Но
какой
смысл
быть
первым,
если
финишная
черта
— в
катафалке?
I
would've
died
if
God
aint
take
the
wheel
from
me
Я
бы
умер,
если
бы
Бог
не
взял
руль
в
свои
руки.
It
was
suicide,
Lord
God
took
the
steel
from
me
Это
было
самоубийство,
Господь
Бог
вырвал
сталь
из
моих
рук.
Runnin'
up
a
sin
tab,
Christ
paid
the
bill
for
me
Накручивал
счетчик
грехов,
но
Христос
оплатил
мой
счет.
Took
Him
for
a
joke,
then
He
made
it
all
real
for
me
Считал
Его
шуткой,
но
Он
сделал
все
это
реальностью
для
меня.
I
wondered
if
I'd
gone
too
far
Я
думал,
что
зашел
слишком
далеко.
I
guess
I
never
knew
what
kind
of
God
you
are
Наверное,
я
никогда
не
знал,
какой
Ты
Бог.
I
was
just
a
prodigal
son
thinking
after
all
the
ways
I
dishonored
you
Я
был
просто
блудным
сыном,
думающим,
что
после
всего,
как
я
Тебя
опозорил,
I
would
be
shunned
if
I
came
back
меня
бы
прогнали,
если
бы
я
вернулся.
But
I
was
embraced
as
your
kid
Но
Ты
принял
меня
как
своего
ребенка.
You
aint
even
wanna
talk
about
the
things
that
I
did
Ты
даже
не
хотел
говорить
о
том,
что
я
натворил.
I
couldn't
understand,
so
you
gave
me
some
kids
Я
не
мог
понять,
поэтому
Ты
дал
мне
детей.
Now
I
get
to
see
daily
the
way
you
forgive
Теперь
я
каждый
день
вижу,
как
Ты
прощаешь.
And
if
it's
anything
I
know
at
all:
I
owe
it
all
И
если
я
что-то
и
знаю,
так
это
то,
что
я
всем
обязан
Тебе.
'Til
it's
back
crackin'
like
Adam
before
"the
fall"
Пока
спина
не
треснет,
как
у
Адама
до
«грехопадения».
The
Lord
said
"Go!"
so
we
goin'
hard
Господь
сказал:
«Иди!»,
так
что
мы
идем
вперед.
So
we
ride
'til
we
die
like
it's
protocol
Мы
будем
идти
до
самой
смерти,
как
это
и
положено.
I
won't
sit
back!
Я
не
буду
сидеть
сложа
руки!
Nah,
homie,
I
ride
for
a
living.
Нет,
милая,
я
живу
этим.
Homie,
I
ride
for
a
living.
Милая,
я
живу
этим.
You
can't
kill
me!
Ты
не
можешь
убить
меня!
It's
too
late.
Слишком
поздно.
I
die
for
a
living.
Я
умираю
за
это.
Homie,
I
die
for
a
living.
Милая,
я
умираю
за
это.
Send
a
prayer
to
the
sky:
Отправь
молитву
в
небо:
Murder
my
desire.
Убей
мои
желания.
Open
up
the
canon:
let
66
fly
Открой
канон:
пусть
66
летит.
Believers
don't
die.
Верующие
не
умирают.
He
God
of
the
living.
Он
- Бог
живых.
He
the
God
of
the
living,
so
let's
ride.
Он
- Бог
живых,
так
что
поехали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Felder
Attention! Feel free to leave feedback.