Lyrics and translation Bizzy Bone - Bizzy's Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizzy's Story
История Биззи
[Intro:
Bizzy]
[Вступление:
Биззи]
The
one
baby!
Единственная,
детка!
As
a
child,
army
days,
cancelled
the
fun
childhood
В
детстве,
армейские
будни,
отменили
веселое
детство
After
runnin
away
with
mom
so
many
times
После
стольких
побегов
с
мамой
It's
tearin
their
relationship
apart
Это
разрушало
их
отношения
I
wasn't
doin
anything
but
bein
a
kid,
no
evil
in
my
heart
Я
не
делал
ничего
плохого,
просто
был
ребенком,
без
зла
в
сердце
Never
played
in
the
area
of
they
minds,
anything
like
that
Никогда
не
играл
в
их
головах,
ничего
подобного
Just
a
normal
kid,
yeah,
yeah
Просто
нормальный
ребенок,
да,
да
I
remember
messin
with
these
little
girls
around
the
corner
Помню,
как
общался
с
девчонками
за
углом
My
stuff
wasn't
even
hard
У
меня
даже
ничего
серьезного
не
было
Remember
a
brother
was
lookin
for
a
little
candy
out
the
park
Помню,
как
братан
искал
конфетку
в
парке
My
mother
went,
my
mother
vent,
momma
what
happened,
momma
I'm
scared
Моя
мама
ушла,
моя
мама
сорвалась,
мамочка,
что
случилось,
мамочка,
мне
страшно
Momma
my
head,
so
won't
you
get
it
baby
Мамочка,
моя
голова,
ну
давай
же,
детка
We
carry
on,
we
carry
on,
we
carry
on,
we
carry
on
Мы
продолжаем,
мы
продолжаем,
мы
продолжаем,
мы
продолжаем
[Bizzy
Bone]
[Bizzy
Bone]
Experience
with
different
women,
my
dreams
Опыт
с
разными
женщинами,
мои
мечты
And
Sirita
was
a
Cleveland
and
Sirita
was
clean
И
Сирита
была
из
Кливленда,
и
Сирита
была
чиста
Now
I'm
explorin,
the
world
around
me
very
much
learnin
Теперь
я
исследую,
мир
вокруг
меня,
многому
учусь
And
a,
nurturing
phase
and
a,
lurchering
phase
И
фаза
взращивания,
и
фаза
подстерегания
God
with
dirty
people
comin
against
me
Бог
с
грязными
людьми,
идущими
против
меня
It's
the
life
of
the
dead,
record
of
company
defend
me
Это
жизнь
мертвых,
послужной
список
компании
защищает
меня
Still
workin,
the
musical
group,
is
that
the
crew?
Все
еще
работаю,
музыкальная
группа,
это
та
самая
команда?
Are
they
with
me?
It's
Mr.
Majesty,
Capo
and
(Que!)
Que,
huh
Они
со
мной?
Это
Мистер
Величество,
Капо
и
(Кью!)
Кью,
а?
From
the
West
Wing,
soldiers
of
the
West
Wing
Из
Западного
крыла,
солдаты
Западного
крыла
Money
straight
flowin,
it's
the
best
thing,
best
thing
Деньги
текут
рекой,
это
лучшее,
что
есть,
лучшее
They
say
sacrifice
is
I-N-C
Они
говорят,
жертва
- это
I-N-C
With
my
buisiness
partner
Kanardo
Davis,
D.A.P.
С
моим
деловым
партнером
Канардо
Дэвисом,
D.A.P.
That's
the
love,
that's
the
love,
that's
the
Lexus,
that's
the
Benz
Это
любовь,
это
любовь,
это
Лексус,
это
Бенц
That's
the
thug,
that's
the
thug,
that's
the
thug,
that's
the
thug
Это
бандит,
это
бандит,
это
бандит,
это
бандит
The
owners,
it
started
in
the
night
life
Владельцы,
все
началось
с
ночной
жизни
I
don't
even
remember
havin
fun,
all
I
can
remember
is
a
trife
life
Я
даже
не
помню,
чтобы
веселился,
все,
что
я
помню,
это
опасная
жизнь
[Chorus:
repeat
2X]
[Припев:
повторить
2 раза]
Bizzy's...
story
(we
want
Bizzy's
story)
История
Биззи...
(мы
хотим
историю
Биззи)
Bizzy's...
story
(we
want
Bizzy's
story)
История
Биззи...
(мы
хотим
историю
Биззи)
[Interlude:
Bizzy]
[Интерлюдия:
Биззи]
Time
to
clean
up
and
get
sober
man
Время
очиститься
и
протрезветь,
дорогая
The
kids
came
moved
over
I
took
the
last
$90,
000
Дети
приехали,
я
переехал,
взял
последние
$90
000
And
put
it
on
a
$5,
000
square
home
and
got
$10,
000
worth
of
furniture
И
вложил
их
в
дом
площадью
5 000
квадратных
футов
и
купил
мебель
на
$10
000
Frigerator
full
of
food,
it's
for
the
kids
Холодильник
полон
еды,
это
для
детей
We
moved
on
and
we
got
a
nanny
Мы
переехали
дальше
и
наняли
няню
After
much
struggle
we
had
a
home,
finally
После
долгой
борьбы
у
нас
наконец-то
появился
дом
[Bizzy
Bone]
[Bizzy
Bone]
My
early
manhood,
strange
bein
the
man
of
the
house
Моя
ранняя
зрелость,
странно
быть
мужчиной
в
доме
Without
Sirita
it
was
terrible,
small
as
a
mouse
Без
Сириты
было
ужасно,
маленький,
как
мышь
Soon
I
met
up
with
the
women
in
the
park
got
married
Вскоре
я
встретил
женщину
в
парке
и
женился
It's
the
way
that
we
do
it
now
it's
time
to
get
carried
Вот
как
мы
это
делаем,
теперь
пора
увлечься
Las
Vegas
at
the
time
wanted
a
mother
of
mine
Лас-Вегас
в
то
время
хотел
мою
мать
Myself
I
needed
somethin
I
could
shine
Мне
самому
нужно
было
что-то,
чем
я
мог
бы
сиять
Fortunately,
goin
to
the
fast,
gettin
at
last
К
счастью,
иду
к
быстрому,
получаю
наконец
Hey,
I'm
bein
tested...
Эй,
меня
испытывают...
Irreconcilable
differences,
it's
not
over
Непримиримые
разногласия,
это
еще
не
конец
I
lost
my
house
and
my
jewelry
got
stolen
Я
потерял
свой
дом,
и
мои
драгоценности
украли
And
the
kids
were
back
with
Sirita
- it
was
the
worst
feelin
И
дети
вернулись
к
Сирите
- это
было
худшее
чувство
That
you
could
think
anybody
could
have,
and
Lord
I
need
ya
Которое
ты
можешь
себе
представить,
и,
Господи,
ты
мне
нужен
I'm
runnin
around
the
struggle,
runnin
around
the
crib
Я
бегаю
вокруг
борьбы,
бегаю
вокруг
дома
We
ain't
gettin
robbed
again,
we
ain't
gettin
robbed
again
Нас
больше
не
ограбят,
нас
больше
не
ограбят
Paperwork's
an
issue,
attorneys
and
lawsuits
Документы
- это
проблема,
адвокаты
и
судебные
иски
And
the
lawyer
fees
concocted
to
get
me
fucked
up
and
keep
me
on
recruit
И
гонорары
адвокатов,
замышляющие
испортить
мне
жизнь
и
держать
меня
на
крючке
[Interlude:
Bizzy]
[Интерлюдия:
Биззи]
Yeah,
the
"Resurrection"
and
"The
Gift"
came
out
Да,
вышли
"Resurrection"
и
"The
Gift"
Beautiful
deal
and
we
worked
it
out
for
about
a
year
hittin
shows
Отличная
сделка,
и
мы
работали
над
ней
около
года,
выступая
на
концертах
Doin
the
road
workin
real
real
hard
Работая
в
дороге,
очень,
очень
усердно
Well
shit,
we
had
a
new
team
and
fresh
settings
and
a
healthy
body
Ну,
черт
возьми,
у
нас
была
новая
команда,
свежие
декорации
и
здоровое
тело
For
the
road
after
11
months
of
sobriety
Для
дороги
после
11
месяцев
трезвости
Shit
recorded
that
album
in
L.A.
Черт,
записал
этот
альбом
в
Лос-Анджелесе
And
of
course
we
gettin
the
kids
back
И,
конечно
же,
мы
возвращаем
детей
I
think
I'm
gon'
get
married
Думаю,
я
женюсь
[Bizzy
Bone]
[Bizzy
Bone]
Still
never
could
I
fight
the
night
Все
еще
не
мог
я
бороться
с
ночью
All
the
women
tryin
to
take
my
girl's
place
Все
эти
женщины
пытаются
занять
место
моей
девушки
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
up
above,
up
above
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
наверху,
наверху
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Feel
the
love,
feel
the
love
Ты
чувствуешь
это?
Ты
чувствуешь
это?
Чувствуешь
любовь,
чувствуешь
любовь
I
could
not,
find
in
a
physical
looks,
it
wasn't
there
Я
не
мог
найти
это
во
внешности,
этого
там
не
было
After
goin
back
and
forth
to
L.A.,
L.A.
cares
После
поездок
туда
и
обратно
в
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес
заботится
Handlin
business,
we
under
new
management
Занимаемся
бизнесом,
у
нас
новое
руководство
But
I'm
growin,
you
know
I'm
still
flowin
Но
я
расту,
ты
знаешь,
я
все
еще
в
потоке
And
another
year
passed,
we
still
gettin
gold
and
dash{?}
И
прошел
еще
один
год,
мы
все
еще
получаем
золото
и
рывок{?}
It's
the
greatest
appearence,
and
they
showed
it
like
wow
Это
величайшее
появление,
и
они
показали
это
как
вау
Dodge,
quick,
move!
Уклоняйся,
быстро,
двигайся!
You
know
you
got
to
be
slick
and
watch
out
for
that
bullshit
Ты
знаешь,
ты
должен
быть
ловким
и
остерегаться
этой
ерунды
Watch
out
for
that
pulpit,
they
got
me
standin
and
I'm
duckin
the
guns
Остерегайся
этой
кафедры,
они
заставили
меня
встать,
и
я
уворачиваюсь
от
оружия
And
yes
I'm
duckin
the
bullets
and
it's
always
'bout
the
one
И
да,
я
уворачиваюсь
от
пуль,
и
это
всегда
о
единице
The
one,
we
represent
it
forever
Единица,
мы
представляем
ее
вечно
In
the
name
of
the
Father,
the
Son
and
the
Holy
Spirit
I
still
remember
Во
имя
Отца,
Сына
и
Святого
Духа,
я
все
еще
помню
[Outro:
Bizzy]
[Заключение:
Биззи]
I
can
remember
drinkin
with
Uncle
Damon
and
his
buddy
Я
помню,
как
пил
с
дядей
Дэймоном
и
его
приятелем
While
we
shot
ball
in
the
back
Пока
мы
играли
в
мяч
на
заднем
дворе
And
finishing
up
I
was
thirstier
than
a
muh'fucker
И,
заканчивая,
я
хотел
пить
сильнее,
чем
кто-либо
I
ask
Uncle
Damon
for
a
drink
of
the
water,
shit
he
said
"Sure,
drink
it"
Я
попросил
у
дяди
Дэймона
глоток
воды,
черт,
он
сказал:
"Конечно,
пей"
Ice
cold
cup
sweatin
and
I
gulped
it
Ледяной
стакан
запотел,
и
я
проглотил
это
It
was
Gin,
wasn't
water,
but
I
still
downed
it
Это
был
джин,
а
не
вода,
но
я
все
равно
выпил
его
Uncle
Damon
said,
"You
got
a
rock
gut
boy"
Дядя
Дэймон
сказал:
"У
тебя
каменный
желудок,
парень"
I
used
to
think
about
Man
Man
often
(Man
Man
often)
Я
часто
думал
о
Мэн
Мэне
(часто
о
Мэн
Мэне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryon Mccane, Derrick Johnson, Bizzy Bone
Attention! Feel free to leave feedback.