Bizzy Bone - Bizzy's Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bizzy Bone - Bizzy's Story




[Intro: Bizzy]
[Вступление: Bizzy]
The one baby!
Единственный ребенок!
As a child, army days, cancelled the fun childhood
В детстве армейские дни отменили веселое детство.
After runnin away with mom so many times
После того как мы столько раз убегали с мамой
It's tearin their relationship apart
Это разрывает их отношения.
I wasn't doin anything but bein a kid, no evil in my heart
Я не делал ничего, кроме того, что был ребенком, в моем сердце не было зла.
Never played in the area of they minds, anything like that
Никогда не играл в зоне их умов, ничего подобного
Just a normal kid, yeah, yeah
Просто обычный ребенок, да, да
I remember messin with these little girls around the corner
Я помню как возился с этими маленькими девочками за углом
My stuff wasn't even hard
Мои вещи даже не были тяжелыми.
Remember a brother was lookin for a little candy out the park
Помнишь брат искал конфетку в парке
My mother went, my mother vent, momma what happened, momma I'm scared
Моя мама ушла, моя мама ушла, мама, что случилось, Мама, я боюсь
Momma my head, so won't you get it baby
Мама, моя голова, так неужели ты не получишь ее, детка?
We carry on, we carry on, we carry on, we carry on
Мы продолжаем, мы продолжаем, мы продолжаем, мы продолжаем.
[Bizzy Bone]
[Bizzy Bone]
Experience with different women, my dreams
Опыт общения с разными женщинами, мои мечты
And Sirita was a Cleveland and Sirita was clean
И Сирита была Кливлендской, и Сирита была чистой.
Now I'm explorin, the world around me very much learnin
Теперь я исследую, мир вокруг меня очень многое познает.
And a, nurturing phase and a, lurchering phase
И а-фаза воспитания, и а-фаза шатания.
God with dirty people comin against me
Бог с грязными людьми идущими против меня
It's the life of the dead, record of company defend me
Это жизнь мертвецов, рекорд компании, защити меня.
Still workin, the musical group, is that the crew?
Все еще работаю, музыкальная группа, это команда?
Are they with me? It's Mr. Majesty, Capo and (Que!) Que, huh
Они со мной? - это мистер Величество, Капо и (Que!) Que, а
From the West Wing, soldiers of the West Wing
Из Западного крыла, солдаты Западного крыла.
Money straight flowin, it's the best thing, best thing
Деньги текут рекой, это самое лучшее, самое лучшее.
They say sacrifice is I-N-C
Они говорят, что жертва-это и-Н-К
With my buisiness partner Kanardo Davis, D.A.P.
С моим деловым партнером Канардо Дэвисом, Д. А. П.
That's the love, that's the love, that's the Lexus, that's the Benz
Это любовь, это любовь, это Лексус, это Бенц.
That's the thug, that's the thug, that's the thug, that's the thug
Это бандит, это бандит, это бандит, это бандит.
The owners, it started in the night life
Хозяева, все началось с ночной жизни.
I don't even remember havin fun, all I can remember is a trife life
Я даже не помню, чтобы мне было весело, все, что я помню, - это пустяковая жизнь
[Chorus: repeat 2X]
[Припев: повторяется 2 раза]
Bizzy's... story (we want Bizzy's story)
История Биззи( мы хотим историю Биззи)
Bizzy's... story (we want Bizzy's story)
История Биззи( мы хотим историю Биззи)
[Interlude: Bizzy]
[Интерлюдия: Биззи]
Time to clean up and get sober man
Пора привести себя в порядок и протрезветь чувак
The kids came moved over I took the last $90, 000
Дети пришли, переехали, я забрал последние 90 000 долларов.
And put it on a $5, 000 square home and got $10, 000 worth of furniture
И поместил его в дом площадью 5 000 долларов, и получил мебель на 10 000 долларов.
Frigerator full of food, it's for the kids
Холодильник полон еды, это для детей.
We moved on and we got a nanny
Мы переехали и нашли няню.
After much struggle we had a home, finally
После долгой борьбы мы наконец обрели дом.
[Bizzy Bone]
[Bizzy Bone]
My early manhood, strange bein the man of the house
Моя ранняя зрелость-странно быть хозяином дома.
Without Sirita it was terrible, small as a mouse
Без Сириты это было ужасно, маленькая, как мышка.
Soon I met up with the women in the park got married
Вскоре я познакомился с женщинами в парке и женился.
It's the way that we do it now it's time to get carried
Вот как мы это делаем теперь пришло время действовать
Las Vegas at the time wanted a mother of mine
В то время Лас Вегасу нужна была моя мать
Myself I needed somethin I could shine
Мне самому нужно было что то что я мог бы сиять
Fortunately, goin to the fast, gettin at last
К счастью, иду по быстрому, наконец-то добираюсь
Hey, I'm bein tested...
Эй, меня проверяют...
Irreconcilable differences, it's not over
Непримиримые разногласия-это еще не конец.
I lost my house and my jewelry got stolen
Я потеряла свой дом и украла драгоценности.
And the kids were back with Sirita - it was the worst feelin
И дети вернулись с Сиритой - это было худшее чувство.
That you could think anybody could have, and Lord I need ya
Ты можешь подумать, что кто-то может это сделать, и, Боже, ты мне нужен.
I'm runnin around the struggle, runnin around the crib
Я бегаю вокруг борьбы, бегаю вокруг кроватки.
We ain't gettin robbed again, we ain't gettin robbed again
Нас больше не ограбят, нас больше не ограбят.
Paperwork's an issue, attorneys and lawsuits
Бумажная работа-это проблема, адвокаты и судебные иски.
And the lawyer fees concocted to get me fucked up and keep me on recruit
И гонорары адвокатов, придуманные для того, чтобы напакостить мне и удержать меня на службе.
[Chorus]
[припев]
[Interlude: Bizzy]
[Интерлюдия: Bizzy]
Yeah, the "Resurrection" and "The Gift" came out
Да," воскрешение "и" дар " вышли.
Beautiful deal and we worked it out for about a year hittin shows
Прекрасная сделка и мы работали над ней около года устраивая шоу
Doin the road workin real real hard
Иду по дороге работаю очень очень усердно
Well shit, we had a new team and fresh settings and a healthy body
Что ж, черт возьми, у нас была новая команда, новые настройки и здоровое тело
For the road after 11 months of sobriety
На дорогу после 11 месяцев трезвости
Shit recorded that album in L.A.
Черт, я записал этот альбом в Лос-Анджелесе.
And of course we gettin the kids back
И конечно мы вернем детей
I think I'm gon' get married
Я думаю, что выйду замуж.
[Bizzy Bone]
[Bizzy Bone]
Still never could I fight the night
И все же я никогда не мог бороться с ночью.
All the women tryin to take my girl's place
Все женщины пытаются занять место моей девушки
Ha, ha, ha, ha, ha, up above, up above
Ха, ха, ха, ха, ха, выше, выше, выше.
Do you feel it? Do you feel it? Feel the love, feel the love
Ты чувствуешь это? ты чувствуешь это? почувствуй любовь, почувствуй любовь
I could not, find in a physical looks, it wasn't there
Я не мог найти в физическом взгляде, его там не было.
After goin back and forth to L.A., L.A. cares
После того как мы ездили туда - сюда в Лос-Анджелес, Лос-Анджелесу было не все равно.
Handlin business, we under new management
Занимаясь бизнесом, мы под новым руководством
But I'm growin, you know I'm still flowin
Но я расту, ты же знаешь, что я все еще расту.
And another year passed, we still gettin gold and dash{?}
И прошел еще один год, а мы все еще получаем золото и тире{?}
It's the greatest appearence, and they showed it like wow
Это величайшее зрелище, и они показали его так: "Вау!"
Dodge, quick, move!
Уворачивайся, быстро, шевелись!
You know you got to be slick and watch out for that bullshit
Ты знаешь, что должен быть ловким и остерегаться этой ерунды.
Watch out for that pulpit, they got me standin and I'm duckin the guns
Берегись этой кафедры, они заставили меня стоять, и я уклоняюсь от пушек.
And yes I'm duckin the bullets and it's always 'bout the one
И да, я уклоняюсь от пуль, и это всегда происходит из-за одного.
The one, we represent it forever
Тот самый, мы представляем его навсегда.
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit I still remember
Во имя Отца, Сына и Святого Духа я все еще помню.
[Chorus]
[припев]
[Outro: Bizzy]
[Концовка: Bizzy]
I can remember drinkin with Uncle Damon and his buddy
Я помню, как пил с дядей Деймоном и его приятелем.
While we shot ball in the back
Пока мы стреляли мячом в спину
And finishing up I was thirstier than a muh'fucker
И когда я заканчивал, меня мучила жажда сильнее, чем какого-нибудь ублюдка.
I ask Uncle Damon for a drink of the water, shit he said "Sure, drink it"
Я попросил дядю Дэймона выпить воды, черт возьми, он сказал: "Конечно, выпей".
Ice cold cup sweatin and I gulped it
Ледяная чашка вспотела и я выпил ее залпом
It was Gin, wasn't water, but I still downed it
Это был джин, а не вода, но я все равно выпил.
Uncle Damon said, "You got a rock gut boy"
Дядя Дэймон сказал: тебя каменное чутье, парень".
I used to think about Man Man often (Man Man often)
Раньше я часто думал о мужчине, мужчине (мужчине, мужчине часто).





Writer(s): Bryon Mccane, Derrick Johnson, Bizzy Bone


Attention! Feel free to leave feedback.