Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Kahnma)
(Feat.
Kahnma)
(Chorus:
Kahnma)
(Refrain:
Kahnma)
Our
father,
what's
your
desire?
Unser
Vater,
was
ist
dein
Begehr?
We
give
you
things
in
praise,
your
name
we
call
upon
Wir
geben
dir
Dinge
im
Lobpreis,
deinen
Namen
rufen
wir
an
Through
these
trying
times
we
have
come
to
find
Durch
diese
harten
Zeiten
kamen
wir
zu
der
Erkenntnis
We
put
our
trust
in
you
Wir
setzen
unser
Vertrauen
in
dich
You
give
us
strength
to
do
the
things
we
wanna
dooooo
Du
gibst
uns
Stärke,
das
zu
tun,
was
wir
wollen
tuuun
(Bizzy
Bone:)
(Bizzy
Bone:)
Not
a
party,
but
we
did
it
like
children
study
in
school
Keine
Party,
doch
wir
machten
es
wie
Kinder,
die
in
der
Schule
lernen
I
refuse
to
get
deep
deep
inside
of
the
mystery
to
know
that
it's
you
Ich
weigere
mich,
tief
tief
ins
Mysterium
einzudringen,
nur
um
zu
wissen,
dass
du
es
bist
How
many
people
are
true?
Wie
viele
Menschen
sind
wahrhaftig?
Never
could
stress
me
out,
thinkin
attention
of
who?
Könnte
mich
nie
stressen,
über
die
Aufmerksamkeit
von
wem
ich
denke?
Mention
the
representation
of
plus
dedication
I'm
lacin
up
the
boots
Erwähne
die
Darstellung
von
Plus
Dedikation,
schnüre
gerade
die
Stiefel
Happily
out
of
the
wonderment
now
Glücklich
nun
aus
dem
Staunen
heraus
Massage
a
thought,
never
could
be
my
style
Einen
Gedanken
massieren?
Das
war
nie
mein
Stil
Shoulda
been
bred
they
brought,
go
and
provide
some
perfect
wild
Hätt'
gezüchtet
werden
sollen,
brachten
sie
hervor,
geh
und
liefere
perfekte
Wildheit
Forever
in
a
day
and
including
now,
beautiful
love
when
nobody's
around
Für
immer
im
Laufe
eines
Tages
und
auch
jetzt
eingeschlossen,
wunderschöme
Liebe
wenn
keiner
umher
ist
How
could
I
clown
when
it's
so
profound,
you
know
what
I'm
talkin
about
Wie
könnte
ich
rumalbern,
wenn
es
so
tiefgründig
ist,
du
weißt
wovon
ich
rede
Round
for
round
and
pound
for
pound,
Heavenly
Father
I
praise
him
now
Runde
um
Runde,
Pfund
um
Pfund,
Himmlischer
Vater,
ich
lobe
ihn
jetzt
Our
lord
and
savior
Jesus
Christ,
Lord
comin
in
on
a
cloud
Unser
Herr
und
Retter
Jesus
Christus,
Herr
kommt
auf
einer
Wolke
Never
commit
adultery,
phsyical
thinkin
outtakes
the
spiritual
Niemals
Ehebruch
begehen,
physisches
Denken
stiehlt
dem
Spirituellen
die
Show
Never
neglect
the
fact
that,
bad
medicine,
leads
to
sickness
literal
Vernachlässige
niemals
die
Tatsache,
dass
schlechte
Medizin,
zu
buchstäblicher
Krankheit
führt
I
think
you
think
too
hard
Du
denkst,
glaub
ich,
zu
viel
nach
And
yes,
we're
comin
up
out
they
yard
Und
ja,
wir
kommen
aus
ihrem
Garten
rauf
What
do
you
see?
I
see
them
soldiers
takin
charge,
march
Was
siehst
du?
Ich
seh
die
Soldaten
das
Kommando
ergreifen,
Marsch
I
see
them
soldiers
takin
charge,
march
Ich
seh
die
Soldaten
das
Kommando
ergreifen,
Marsch
(Bizzy
Bone:)
(Bizzy
Bone:)
In
the
God
of
the
name
of
Jesus
Christ
In
Gottes
Namen
Jesus
Christus
The
father,
the
son
and
the
holy
spirit
Der
Vater,
der
Sohn
und
der
heilige
Geist
Said
in
Psalm
7,
"You
do
unto
others
as
you
would
want
them
to
do
to
you"
Wie
in
Psalm
7 gesagt:
"Was
du
nicht
willst,
dass
man
dir
tu,
das
füg
auch
keinem
andern
zu"
Honor
mother,
honor
father,
praise
God
Ehre
die
Mutter,
ehre
den
Vater,
preise
Gott
Love
your
brother
and
it'll
be
one
love
Liebe
deinen
Bruder
und
es
wird
echte
Liebe
sein
To
the
day
way
sinnin
be
livin
and
it'll
be
alone,
oh
feel
it,
heh,
ooh
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
Sünden
am
Leben
sind
und
es
einsam
sein
wird,
oh
fühl
es,
heh,
ooh
What
they
wanna
do?
I
see
jealousy,
element
of
people
in
the
family
Was
wollen
sie
tun?
Ich
sehe
Neid,
Element
von
Leuten
in
der
Familie
Check
out
the
medley,
ow,
we
sinnin
up
felonies;
thank
you
Hört
euch
die
Medley
an,
ow,
wir
sündigen
Verbrechen
hoch;
danke
schön
Praise
God
runnin
and
the
police
thank
you
Preis
Gott,
rennend
und
die
Polizei
dankt
euch
Elementary
in
the
love
school
'til
the
women
come
out
to
beef
Grundschulmäßig
in
der
Liebesschule,
bis
die
Frauen
rauskommen,
um
zu
streiten
And
I'll
shank
you,
shook
you,
shank
you
- heh,
heh
Und
ich
stech
dich
ab,
mach
dich
nervös,
stech
dich
ab
- heh,
heh
And
runnin
in
the
belly
of
the
beast
I
stank
you,
element
shank
you
Und
rennend
im
Schoß
des
Biests
stinke
ich
dich
an,
Element
stich
dich
ab
And
it's
worse
than
a
canker
sore,
don't
let
'em
flank
you,
thank
you
Und
es
ist
schlimmer
als
ein
Aphtengeschwür,
lass
sie
dich
nicht
flankieren,
dankeschön
Don't
let
'em
flank
you,
haha
Lass
sie
dich
nicht
flankieren,
haha
I
think
you
think
too
hard
Du
denkst,
glaub
ich,
viel
zu
viel
nach
And
yes,
we're
comin
up
out
they
yard
Und
ja,
wir
kommen
aus
ihrem
Garten
rauf
Tell
me
what
do
you
see?
Sag
mir,
was
siehst
du?
I
see
some
soldiers
takin
charge
as
they
march
Ich
seh
Soldaten,
die
beim
Marschieren
das
Kommando
ergreifen
(Bizzy
Bone:)
(Bizzy
Bone:)
Bring
that
song
to
the
Bentley(?)
swangin
Bring
das
Lied
zum
Bentley(?)
schwingend
The
wind
is
changin,
spirit
be
arrangin
Der
Wind
wechselt,
der
Geist
arrangiert
Strange
as
it
seems
in
these
crazy
dreams,
lean,
on
Jesus
he's
as
one
So
seltsam
es
in
diesen
verrückten
Träumen
scheint,
lehn
auf
Jesus,
er
ist
eins
That's
the
real
thing,
that's
the
real
team,
got
some
real
cream
Das
ist
das
echte
Ding,
das
ist
das
echte
Team,
hab
echte
Sahne
Poppa
makin
honey,
not
money
but
the
real
bling
Papa
macht
Honig,
nicht
Geld,
sondern
echten
Bling
Bada-boom
bada-bing,
and
let
your
freedom
ring
Bada-boom
bada-bing,
und
lass
deine
Freiheit
erklingen
Oh
me,
I'm
mystical
as
ever
all
clerical,
no
little
bits
in
the
wind
today
Ach
ich,
mystisch
wie
immer,
ganz
priesterlich,
keine
kleinen
Fetzen
heute
im
Wind
Cannibals
pullin
out
a
can
of
that
bullshit
Kannibalen
ziehn
'ne
Dose
dieser
Scheiße
raus
That
bullshit,
tell
the
bitches
plan
away
Diese
Scheiße,
zählt
den
Schlingeln
den
Plan
weg
Scan
away,
literally
been
broke
with
a
script
Scann
weg,
buchstäblich
pleite
gewesen
mit
'nem
Drehbuch
In
the
name
of
our
lord
and
savior;
Jesus
Christ
Im
Namen
unseres
Herrn
und
Retters
Jesus
Christus
In
the
name
of
the
father
and
the
son
and
the
holy
spirit
all
of
it
wise
Im
Namen
des
Vaters,
des
Sohnes
und
des
heiligen
Geistes,
alles
davon
weise
(Outro:
Bizzy
Bone)
(Outro:
Bizzy
Bone)
Holla
back,
one
true
God
Holla
zurück,
ein
wahrer
Gott
I
want
you
to
spit
it
just
like
that
Ich
will,
dass
du
es
genau
so
rappst
Whatever,
whatever
happen
happen
Was
auch
immer,
was
auch
passiert
ist,
ist
passiert
They
ain't
gotta
like
this
shit
Die
müssen
diesen
Scheiß
nicht
mögen
(Starting
to
mumble)
(Beginnt
zu
murmeln)
Tell
them
motherfuckers
out
here
it's
for
me
Sag
diesen
Wichsern
hier
draußen,
das
ist
für
mich
I
want
you
tell
'em
somethin
Ich
will,
dass
du
ihnen
was
sagst
I
want
you
to
tell
these
mudder-fuckers
Ich
will,
dass
du
diesen
Mudder-Fickern
sagst
That
I
said
they
can
kiss
my
ass!
Dass
ich
gesagt
hab,
sie
können
mich
am
Arsch
lecken!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.