Lyrics and translation Bizzy Bone - I Need You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Intro:
sample
of
James
Brown's
"Try
Me")
(Вступление:
сэмпл
из
песни
Джеймса
Брауна
"Try
Me")
Try
me
(try
me)
tryyyy
me
(try
me,
ooooooooh)
Испытай
меня
(испытай
меня)
испыыытай
меня
(испытай
меня,
ооооооо)
And
your
love,
will
always
be
true
И
твоя
любовь
всегда
будет
истинной
Ohh,
I
need
(try
me)
tryyyy
me
(try
me,
ooooooooh)
О,
мне
нужно
(испытай
меня)
испыыытай
меня
(испытай
меня,
ооооооо)
God'll
tell
me...
I
need
you
Бог
скажет
мне...
Ты
нужна
мне
Try
me
(try
me)
tryyyy
me
(try
me,
ooooooooh)
Испытай
меня
(испытай
меня)
испыыытай
меня
(испытай
меня,
ооооооо)
And
your
love,
will
always
be
true
И
твоя
любовь
всегда
будет
истинной
Ohh,
I
need
you
О,
ты
нужна
мне
(Bizzy
Bone:)
(Bizzy
Bone:)
But
you
know
if
I
love
unconditional
Но
ты
знаешь,
если
я
люблю
безоговорочно
This
the
residual,
world
individual
Это
остаточное,
мир
индивидуальный
Indivisible,
little
old
me
Неделимый,
маленький
я
Keepin
me
lonely,
no
woman
to
hold
me
Держит
меня
в
одиночестве,
нет
женщины,
чтобы
обнять
меня
Where
my
lady?
My
lady
ain't
crazy,
my
love
Где
моя
леди?
Моя
леди
не
сумасшедшая,
моя
любовь
My
lady
is
all
that
I
have
Моя
леди
- это
все,
что
у
меня
есть
Want
that
below(?),
and
what
do
ya
know
Хочу
это
ниже(?),
и
что
ты
знаешь
This
is
the
path,
so
narrow
the
arrow
is
pointed
Это
путь,
настолько
узкий,
что
стрела
направлена
At
somethin
and
I
just
can't
do
me
На
что-то,
и
я
просто
не
могу
быть
собой
It
doesn't
suit
me,
just
boot
me
- I'll
make
it
alone
Мне
это
не
подходит,
просто
вышвырните
меня
- я
справлюсь
один
I'll
make
it
with
Bone,
I'm
comin
get
home
Я
справлюсь
с
Bone,
я
иду
домой
Baby
I
don't
accept
clothes
Детка,
я
не
принимаю
одежду
'Member
the
tone,
the
tone,
the
hollerin
is
dumb
Помнишь
тон,
тон,
крики
- это
глупо
Where
is
she
from?
She
needs
to
be
gone
Откуда
она?
Ей
нужно
уйти
My
word
is
my
bond,
your
word
is
your
bond
Мое
слово
- мой
закон,
твое
слово
- твой
закон
Whatever
whatever,
bring
David
this
song
and
I'm
gone
Что
бы
ни
было,
передай
Дэвиду
эту
песню,
и
я
уйду
(Chorus:
sample
of
James
Brown's
"Try
Me")
(Припев:
сэмпл
из
песни
Джеймса
Брауна
"Try
Me")
Try
me
(try
me)
tryyyy
me
(try
me,
ooooooooh)
Испытай
меня
(испытай
меня)
испыыытай
меня
(испытай
меня,
ооооооо)
God'll
tell
me...
I
need
you
Бог
скажет
мне...
Ты
нужна
мне
Try
me
(try
me)
tryyyy
me
(try
me,
ooooooooh)
Испытай
меня
(испытай
меня)
испыыытай
меня
(испытай
меня,
ооооооо)
And
your
love,
will
always
be
true
И
твоя
любовь
всегда
будет
истинной
Ohh,
I
need
you
О,
ты
нужна
мне
(Bizzy
Bone:)
(Bizzy
Bone:)
What's
she
doin,
my
darling,
let's
get
away
fast
Что
ты
делаешь,
моя
дорогая,
давай
уйдем
быстро
I
give
you
no
money,
don't
give
me
no
ass
Я
не
даю
тебе
денег,
не
давай
мне
задницу
We
upper-class
players,
riders
forever
Мы
игроки
высшего
класса,
наездники
навсегда
They
never
will
get
us
so
get
us
remember
Они
никогда
нас
не
поймают,
так
что
запомни
нас
Eleven
times
comin,
she's
stuntin,
she
frontin
Одиннадцать
раз
приходит,
она
выпендривается,
она
строит
из
себя
When
you
ridin
me
then
ride
Ezra,
it's
nothin
Когда
ты
катаешься
на
мне,
тогда
катайся
на
Эзре,
это
ничего
I
make
him
go
fuck
the
flo',
you
know
Я
заставлю
его
трахнуть
пол,
ты
знаешь
Mi
casa
mi
casa
now
watch,
that
hoe
Мой
дом,
мой
дом,
теперь
смотри,
эта
шлюха
Say
boy,
that
ain't
no
money,
this
money
is
money
Говорит,
парень,
это
не
деньги,
эти
деньги
- деньги
Johanna,
you're
so
fuckin
hungry,
it's
funny
Джоанна,
ты
такая
чертовски
голодная,
это
смешно
Messin
my
body,
my
ink,
back
and
tummy
Портишь
мое
тело,
мою
татуировку,
спину
и
живот
Be
fastenin,
can
you
run
it?
Быстрее,
можешь
запустить
это?
{"Try
me,
you
can't
buyyyyy
me"
James
Brown}
{"Испытай
меня,
ты
не
можешь
купить
меня"
Джеймс
Браун}
Can't
fuck
with
my
book
baby
Не
могу
испортить
мою
книгу,
детка
I
read
the
rook
for
you
baby,
ha
ha
ha
Я
прочитал
ладью
для
тебя,
детка,
ха-ха-ха
(Bizzy
Bone:)
(Bizzy
Bone:)
Tell
them
quit
with
that
foolish,
this
schoolin
is
due
Скажи
им,
чтобы
прекратили
эту
глупость,
это
обучение
необходимо
Don't
mean
to
be
rude,
with
no
attitude
Не
хочу
быть
грубым,
без
всякого
отношения
Just
the
gratitude,
latitude,
gradually
after
you
Просто
благодарность,
широта,
постепенно
после
тебя
How
could
I
ever
be
mad
at
you?
Как
я
могу
когда-либо
злиться
на
тебя?
One
in
their
face,
with
one
in
their
place
Один
в
их
лицо,
с
одним
на
их
месте
What
should
I
taste?
Give
me
a
woman,
I'm
straight
Что
мне
попробовать?
Дай
мне
женщину,
я
в
порядке
I
said
one
in
yo'
face,
one
in
yo'
place
Я
сказал
один
в
твое
лицо,
один
на
твоем
месте
What
should
I
taste?
Give
me
a
woman,
I'm
straight
Что
мне
попробовать?
Дай
мне
женщину,
я
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warryn Campbell, Lowell Pye, Isaac Carree, Bryan Pierce
Attention! Feel free to leave feedback.