Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
go
up,
we
go
down
Wir
gehen
rauf,
wir
gehen
runter
We
go
round,
we
go
round
Wir
drehen
uns,
wir
drehen
uns
Come
and
take
a
look
at
our
life
Komm
und
sieh
dir
unser
Leben
an
We
go
up,
we
go
down
Wir
gehen
rauf,
wir
gehen
runter
We
go
round,
we
go
round
Wir
drehen
uns,
wir
drehen
uns
Come
and
take
a
look
at
our
life
Komm
und
sieh
dir
unser
Leben
an
Ride
the
rollercoaster
(HEY)
Fahr
die
Achterbahn
(HEY)
Ride
the
rollercoaster
(HEY)
Fahr
die
Achterbahn
(HEY)
Ride
the
rollercoaster
(HEY)
Fahr
die
Achterbahn
(HEY)
Ride
the
rollercoaster
(HEY)
Fahr
die
Achterbahn
(HEY)
Ride
the
rollercoaster
(HEY)
Fahr
die
Achterbahn
(HEY)
Ride
the
rollercoaster
(HEY)
Fahr
die
Achterbahn
(HEY)
Through
all
the
ups
and
downs,
town
to
town,
city
to
city,
holy
ground
Durch
all
die
Höhen
und
Tiefen,
Stadt
zu
Stadt,
von
Stadt
zu
Stadt,
heiliger
Boden
Though
I
have
milky
way,
silking
it
like
Doug
and
Dave
Obwohl
ich
Milchstraße
hab,
flowe
sie
wie
Doug
und
Dave
Westside
feel
me,
when
we
play,
what′s
the
dealeo?
Westside
fühlt
mich,
wenn
wir
spielen,
was
geht?
Silly
to
try
Bizzy,
he's
a
pistol
packing,
is
he?
no
Ist
verrückt,
Bizzy
zu
versuchen,
er
ist
schwer
bewaffnet,
oder?
nein
Better
believe
it,
leave
it,
heat
it,
be
it,
it′s
nothing
but
a
thug
thing
Glaub's
besser,
lass
es,
erhitze
es,
sei
es,
ist
nichts
als
ein
Thug-Ding
Buck
Buck,
what
the
fuck?
baby
boy's
blessing
me
Buck
Buck,
was
zum
Teufel?
Kleiner
Junge
segnet
mich
Reeping
the
while,
bless
to
the
pile,
shine
in
your
glory
Ernte
die
Weile,
segne
den
Stapel,
strahle
in
deiner
Herrlichkeit
No
faces,
no
stories,
they
saints,
and
we'll
go
or
we
Keine
Gesichter,
keine
Geschichten,
sie
Heilige,
und
wir
gehen
oder
wir
There′ll
be
heavy
mortems,
maximum
Lay
and
B,
they′ll
be
smashing
em
Wird
schwere
Nachspiele
geben,
volles
Programm
Lay
und
B,
sie
werden
sie
zerstören
Ghetto
fashions,
unfassen
your
eyes,
sing
on
the
acranum
Ghetto-Moden,
entfessle
deine
Augen,
sing
auf
dem
Arkánum
Casting
them
demons
out
of
us,
crowding
to
see
what's
found
in
us
Treib
sie
Dämonen
aus
uns
raus,
drängelnd
um
zu
sehen,
was
in
uns
steckt
Rationalize
the
movement,
keep
grooving
and
moving
sounding
us
Rationalisiere
die
Bewegung,
bleib
am
Grooven
und
sich
Bewegenden,
wie
uns
klingt
Rounding
us,
unprofounding
us,
mounding
us,
still
pitches
Umzingeln
uns,
entgrunden
uns,
häufen
uns,
immer
noch
Würfe
Pitchers,
quicker,
swifter,
bounty
hunters
are
witches
Werfer,
schneller,
flinker,
Kopfgeldjäger
sind
Hexen
Through
the
ups
and
downs,
round
for
round,
now
I
live
with
Christ
Durch
die
Höhen
und
Tiefen,
Runde
um
Runde,
lebe
ich
jetzt
mit
Christus
Yes,
this
is
the
second
God
and
praise
God
for
life
Ja,
das
ist
der
zweite
Gott
und
preise
Gott
fürs
Leben
Now
where
do
we
come
from,
hollow
point
mixed
with
dum
dum
Wo
kommen
wir
her,
Vollmantel
gemischt
mit
Dum-Dum
Ride
on
the
level
with
the
rhythm
I′m
rocking,
shh,
nobody
can
stop
it
when
we
deeply
come
Reite
auf
dem
Level
mit
dem
Rhythmus
den
ich
rocke,
schh,
niemand
kann
stoppen
wenn
wir
tief
kommen
Now
better
get
your
money
mayne,
better
get
your
dollar
dollars
Jetzt
krieg
besser
dein
Geld,
man,
krieg
besser
deine
Dollar
Dollars
Gotta
get
down
for
my
thang,
cause
that
rain
will
litterally
leave
you
swallowed
Muss
runter
für
mein
Ding,
denn
der
Regen
lässt
dich
buchstäblich
verschlungen
Pound
for
pound,
round
for
round,
outta
my
mind
now
Pfund
für
Pfund,
Runde
um
Runde,
jetzt
nicht
mehr
bei
Sinnen
Huh,
I
don't
know
the
time,
the
lord
is
with
you,
you
can
shine
now
Huh,
ich
weiß
nicht
wie
spät,
der
Herr
ist
mit
dir,
du
kannst
jetzt
scheinen
Grind
now,
climb
now,
trigger
got
me
pow
pow
Rapp
dich
jetzt
hoch,
kletter
jetzt,
Abzug
lässt
mich
pow
pow
Lil′
Lay
it's
going
down,
you
should
bust
your
rhyme
now
Kleiner
Lay,
es
geht
los,
du
musst
jetzt
reimen
Look
at
us,
breaking
up
to
make
up,
when
it
occurs,
it
all
seemed
tragic
Sieh
uns
an,
brechen
um
zu
machen,
wenn
es
passiert,
schien
alles
tragisch
Maybe
it′s
a
blessing
in
disguise
cause
man
them
boys
are
back
at
it
Vielleicht
ist's
ein
Segen
in
Verkleidung,
denn
Mann,
die
Jungs
sind
wieder
dran
It's
like
magic,
christ
with
passion,
tribulations
is
fasting
Es
ist
wie
Magie,
Christus
mit
Passion,
Prüfungen
fasten
Now
the
whole
world
thugging
and
bugging,
to
the
music
that's
clashing
Jetzt
thuggt
und
flippt
die
ganze
Welt
zu
der
Musik
die
kracht
Through
the
static,
sometimes
speratic,
some
days
when
I′m
lacking
Durchs
Rauschen,
manchmal
sprunghaft,
manche
Tage
wenn
ich
mangel
I
fall
down
but
I
get
up
and
I
can
still
get
it
cracking
Fall
ich
hin,
aber
steh
auf
und
krieg's
trotzdem
zum
Krachen
Give
me
action,
some
satisfaction,
a
couple
moments
of
laughing
Gib
mir
Action,
etwas
Befriedigung,
ein
paar
Momente
des
Lachens
You
know
the
ones
that
get
me
through
this
precious
life
that
I′m
passing
Du
kennst
die,
die
mich
durch
dieses
kostbare
Leben,
das
ich
durchleb,
bringen
We
suffer
and
struggle
through
many
of
things,
I'm
counting
my
blessings,
fulfilling
my
dreams
Wir
leiden
und
kämpfen
durch
vieles,
ich
zähle
meine
Segnungen,
erfülle
meine
Träume
I
treasure
my
life
and
the
love
that
it
brings,
I
give
it
all
up
to
my
heavenly
king
Ich
schätze
mein
Leben
und
die
Liebe,
die
es
bringt,
ich
geb
alles
auf
an
meinen
himmlischen
König
Know
what
I
mean?
riding
and
rolling,
my
hands
in
the
air,
when
I′m
moving,
I'm
coasting
Weißt
du?
Rittlings
und
rollend,
meine
Hände
in
der
Luft,
wenn
ich
mich
bewege,
fahr
ich
I′m
leaving
a
legacy,
where
they
toasting,
ten
toes
on
the
Earth,
I'm
posted
Ich
hinterlasse
Erbe,
wo
sie
anstoßen,
zehn
Zehen
auf
der
Erde,
ich
bin
präsent
And
I
come
from
America,
mass
hysteria,
niggas
be
caught
in
the
scandal
Und
ich
komm
aus
Amerika,
Massenhysterie,
Niggas
stecken
im
Skandal
fest
It′s
the
land
of
the
free,
but
baby
believe
me,
they're
quick
to
make
an
example
Es
ist
das
Land
der
Freien,
aber
Baby
glaub
mir,
sie
machen
schnell
ein
Exempel
Mike
Vick
got
his
contract
cancelled,
T.I.
tried
to
buy
protection
Mike
Vick
ließ
seinen
Vertrag
platzen,
T.I.
versuchte
Schutz
zu
kaufen
But
where
was
the
push
on
Bush,
I
think
the
president
stole
the
whole
election
Doch
wo
war
der
Druck
auf
Bush?
Ich
denk,
der
Präsident
hat
die
ganze
Wahl
gestohlen
Then
they
took
our
children
to
war,
they
over
there
fighting
for
oil
Dann
brachten
sie
unsere
Kinder
zum
Krieg,
die
kämpfen
da
für
Öl
America's
so
damn
spoiled,
gotta
make
sure
my
tempers
don′t
boil
Amerika
ist
so
verdorben,
muss
sichergehn,
mein
Temperament
nicht
kocht
Damn
right,
I′m
a
ride
for
the
war,
until
they
even
the
score
Verdammt
richtig,
ich
kämpf
für
den
Krieg,
bis
sie
den
Ausgleich
schaffen
Ya'll
better
just
open
the
door
cause
we
coming
to
kick
it
in,
wanting
some
more
Ihr
solltet
besser
die
Tür
öffnen,
denn
wir
kommen
zu
eintreten,
wollen
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cisco Adler
Album
Ruthless
date of release
04-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.