Bizzy Bone - The Top - translation of the lyrics into German

The Top - Bizzy Bonetranslation in German




The Top
Die Spitze
Rewind that shit.
Spul das zurück.
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin'
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin'
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
Baby let me tell ya just exactly where we goin'
Baby, lass mich dir sagen, wohin genau wir gehen
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin'
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
Baby let me tell ya just exactly where we goin′
Baby, lass mich dir sagen, wohin genau wir gehen
To the top, to to the top, we goin'
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin'
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
Hey Mrs. in my business, wannabe publicist huh
Hey Frau, die in meine Angelegenheiten, will Publicistin sein, hm?
Callin my people, tryin ta get info from her
Ruf meine Leute an, versucht, Infos von ihr zu kriegen
I don′t even know ya, can't even speak to ya heart
Ich kenn dich nicht mal, kann nicht mal zu deinem Herz sprechen
You are just a demon, can't even peep anyone
Du bist nur ein Dämon, kannst niemanden durchblicken
Miss computer hacker, you got no husband to love
Miss Computer-Hackerin, hast keinen Ehemann zum Lieben
Talkin about men and, shit you just need you a hug
Redest über Männer und, Scheiße, du brauchst einfach jemanden zum Drücken
You 57, tryin to hang with the young
Bist 57, willst mit den Jungen abhängen
You′re the pagan woman, you just a girl in my world
Du bist die heidnische Frau, nur ein kleines Mädchen in meiner Welt
Quit callin family, I′m?
Hör auf, Familie anzurufen, ich?
You botherin my brother, yea brother Aeileon
Du nervst meinen Bruder, ja, Bruder Aeileon
Aeileon capone so sick of hearin your voice
Aeileon Capone, so krank von deiner Stimme
That he puts you on mute and continues to grind with boys
Dass er dich stumm schaltet und weiter mit den Jungs Gas gibt
Miss computer hacker, and mrs slacker in school ah
Miss Computer-Hackerin, und Frau Schulschwänzerin ah
You, me and your teacher, I'm slappin you with my ruler
Ich, du und dein Lehrer, ich schlag dich mit meinem Lineal
You can never fool us, and never do us so dumb
Du kannst uns nie täuschen, und uns niemals so dumm machen
That we believe in you, you know where we come from, come from
Dass wir an dich glauben, du weißt, woher wir kommen, kommen
I hear you callin, we don′t owe you no damn money
Ich hör dich anrufen, wir schulden dir kein verdammtes Geld
And all that whole crew I fired was done, cause they was phony
Und die ganze Crew, die ich rauswarf, war erledigt, weil sie fake waren
As we rise again, you can't?
Während wir wieder aufsteigen, kannst du nicht?
It ain′t no waltzin in, no matter complainin' or cryin′
Hier wird nicht eingecheckt, egal wie viel Gejammer oder Geheule
Baby let me tell ya just exactly where we goin'
Baby, lass mich dir sagen, wohin genau wir gehen
To the top, to to the top, we goin'
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
Baby let me tell ya just exactly where we goin'
Baby, lass mich dir sagen, wohin genau wir gehen
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin'
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
Let me tell ya, supersize my fries
Lass dir sagen, große Portion Pommes
My sandwich is?,
Mein Sandwich ist?,
Gotta problem with my brother, don't you fuck with Q Loco
Kannst Problem mit meinem Bruder, leg dich nich mit Q Loco an
Smoke ya out of yo panties, and out of yo hose
Rauche dich aus deiner Unterhose und deinem Schlauch
And choke ya out of yo nooks and yo crannies and even the foes
Und würge dich aus deinen Ecken und Winkeln selbst vor den Feinden
Give em the swift blow, bizzy bone is my name
Verpass ihnen den schnellen Schlag, Bizzy Bone ist mein Name
Allah, my master, I′m your slave, please keep me safe in this game
Allah, mein Meister, ich bin dein Sklave, bitte bewahr mich sicher im Spiel
So as they run and try to sabotage our goal and our aim.
Während sie rennen und unser Ziel, unseren Anlauf zu sabotieren suchen.
Tryna defame and frame, but the real family remains
Versuchen, zu verleumden und zu rahmen, aber die echte Familie bleibt
They call me insane?,
Nennen sie mich verrückt?,
Assalamulaikum keep them muslims on call
Assalamulaikum, hält die Muslime parat
You can never fool us, and never do us so dumb
Du kannst uns nie täuschen, und uns niemals so dumm machen
That we believe in you, you know where we come from, come from
Dass wir an dich glauben, du weißt, woher wir kommen, kommen
Baby let me tell ya just exactly where we goin'
Baby, lass mich dir sagen, wohin genau wir gehen
To the top, to to the top, we goin'
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
Baby let me tell ya just exactly where we goin'
Baby, lass mich dir sagen, wohin genau wir gehen
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin'
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
To the top, to to the top, we goin′
Zur Spitze, zu zur Spitze, ziehen wir hoch
I can't even belch, now give me health and not welch
Ich kann nicht mal rülpsen, gib mir nun Gesundheit, nich Welch's
You don′t understand my words cause you need help
Du verstehst meine Worte nicht, weil du Hilfe brauchst
Hey miss computer hacker, here goin slow for you
Hey Miss Computer-Hackerin, hier gehs langsam für dich
So my friends on the internet know that I'm still true
Damit meine Freunde im Internet wissen, ich bin noch echt
Bitch I am so cool
Schlampe, ich bin so cool
Why won't you test me and such
Warum testest du mich nicht und so
And if I was your friend I′d make you love me so much
Und wär ich dein Freund, würd ich dich so sehr lieben lassen
But since I don′t want nothin to do with you
Da ich aber nichts mit dir zu tun haben will
You turn to a plot
Wirst du zum Komplott
And if you're makin money
Und wenn du Geld machst
It′s funny you're tryin ta stop what I got
Ist es lustig, wie du versuchst, aufzuhalten, was ich hab
PUNK BITCH! BITCH! BITCH! BITCH!
PUNK BITCH! BITCH! BITCH! BITCH!
PUNK BITCH! BITCH! BITCH! BITCH!
PUNK BITCH! BITCH! BITCH! BITCH!





Writer(s): Derrick Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.