Lyrics and translation Bizzy Montana feat. Moe Phoenix - 2 seiten
(Bizzy
Montana):
(Биззи
Монтана):
Jetzt
denk
mal
nicht
an
Rapstar,
Drogendealer/
А
теперь
не
думай
о
рэп-звезде,
торговце
наркотиками/
Sex
Drugs
Kokainer/
Кокаин
для
секс-наркотиков/
Denk
mal
nicht
an
Peppnasen
Goldketten
Großverdiener/
Только
не
думай
о
золотых
цепочках
Пеппназена,
приносящих
большие
доходы/
Nicht
an
Ghetto
und
gewaltbereite
Großstadtkinder/
denk
mal
nicht
an
Klappmesser
kalte
Nächte,
grober
Winter/
Не
думай
о
гетто
и
столичных
детях,
готовых
к
насилию
/ не
думай
о
складных
ножах
холодные
ночи,
суровая
зима/
Und
denk
mal
nicht
an
Kleinkaliber-Schusswaffen/
И
не
думай
о
малокалиберном
огнестрельном
оружии/
Denk
mal
einfach
nicht
in
Schubladen/
Просто
не
думай
о
ящиках/
Nicht
an
Clubnächte
Не
в
клубные
вечера
Einstich-,
Schussnarben/
Шрамы
от
проколов
и
пуль/
Und
auch
nicht
an
Schmuggelware,
Oceancoups
am
Flughafen/
И
даже
не
о
контрабанде,
а
о
переворотах
в
аэропорту/
Denk
mal
nicht
an
chromglänzende
Felgen
an
'nem
S600/
Не
думайте
о
хромированных
блестящих
ободах
на
S600/
Denk
mal
nicht
an
Gangster
und
den
schlechten
Umgang/
Не
думай
о
гангстерах
и
плохом
обращении
с
ними/
Nicht
an
Lederjacke,
Kampfgeschosse,
Trainingsumfang/
Не
о
кожаной
куртке,
боевых
снарядах,
тренировочном
комплекте/
Denk
mal
nicht
an
Segeljachten,
Südseeinsel,
Urlaub
machen/
Не
думай
о
парусных
яхтах,
острове
в
Южном
море,
отдыхе/
Denk
mal
nicht
an
Halligalli
Action
Party
King/
Только
не
думай
о
короле
партии
действий
Халлигалли/
Nicht
an
Scheine
an
der
Klammer/
Не
привязывать
купюры
к
скобке/
Nicht
an
Diamantenring/
Imagesache...
denk
mal
nicht,
dass
so
wie
du
denkst
alle
sind/
Не
о
бриллиантовом
кольце
/ имидже
...
только
не
думай,
что
все
такие,
какими
ты
их
считаешь/
Ich
glaube,
dass
wir
eigentlich
alle
gar
nicht
so
anders
sind
Я
верю,
что
на
самом
деле
мы
все
не
такие
уж
разные
(Moe
Phoenix):
2x
(МО
Феникс):
2 раза
Du
machst
dir
ein
Bild
in
schwarz-weiß
und/
Ты
фотографируешь
себя
в
черно-белом
цвете
и/
Auf
einem
Auge
blind,
auf
den
Ohren
ein
Pfeifen/
На
один
глаз
слепой,
в
ушах
свист/
Sie
denken,
was
sie
wollen;
es
ist
Zeit
zu
begreifen/
Они
думают,
что
хотят;
пришло
время
понять/
Wir
leben
auf
Papier,
doch
mit
2 Seiten
Мы
живем
на
бумаге,
но
с
2 страницами
Bizzy
Montana:
Junge,
denk
mal
dran...(Echo
4x)
Биззи
Монтана:
Мальчик,
подумай
об
этом
...(эхо
4 раза)
(Bizzy
Montana):
(Биззи
Монтана):
Und
denk
mal
an
Menschen,
die
einen
Traum
verfolgen/
И
подумайте
о
людях,
которые
преследуют
мечту/
Denk
mal
an
kämpfen
gegen
hohe
Mauern
und
grauen
Wolken/
Подумай
о
борьбе
с
высокими
стенами
и
серыми
облаками/
An
den
Zusammenhalt,
die
Stimme
für
ein
ganzes
Volk/
den
Stolz
in
den
Augen,
den
lauten
Willen
was
aufzubauen/
denk
an
die
Perspektiven
für
ein
schwarzes
Schaf/
О
сплоченности,
голосе
за
весь
народ
/ гордости
в
глазах,
громкой
воле
что
строить
/ подумай
о
перспективах
для
паршивой
овцы/
Sich
aus
den
Krisen
selbst
zu
helfen
ohne
Vater
Staat/
Выходить
из
кризисов
самостоятельно,
без
помощи
государства-отца/
Denk
an
die
Liebe
und
den
Spaß
ganz
egal
wie
hart/
Думай
о
любви
и
веселье,
как
бы
тяжело
это
ни
было/
An
die
Melodien
und
die
Lieder,
die
viele
stark
macht/
Мелодиям
и
песням,
которые
делают
многих
сильными/
Denk
an
den
Kraftakt,
alles
aufzugeben/
Подумай
о
том,
как
заставить
себя
отказаться
от
всего
этого/
Und
ohne
sich
zu
verlaufen
nur
von
Auftritten
leben/
И,
не
теряясь,
жить
только
выступлениями/
Denk
an
verschlossene
Türen
ohne
einen
Ausweg
zu
sehen/
denk
an
Leben
am
Limit
ohne
sich
'ne
Pause
zu
nehmen
/
Думай
о
закрытых
дверях,
не
видя
выхода
/ думай
о
жизни
на
пределе,
не
делая
перерывов
/
Denk
an
Versagen
und
'nen
Funken
Hoffnung/
Думай
о
неудаче
и
о
искре
надежды/
An
die
sieben
Tage,
118-Stunden-Woche/
О
семидневной,
118-часовой
рабочей
неделе/
Denk
mal
drüber
nach
ohne
Scheuklappen,
sieh
mal
hin/
Подумай
об
этом
без
шор,
посмотри/
Ich
denke
wirklich,
dass
wir
alle
gar
nicht
so
verschieden
sind.
Я
действительно
думаю,
что
мы
все
не
такие
уж
разные.
(Moe
Phoenix):
2x
(МО
Феникс):
2 раза
Du
machst
dir
ein
Bild
in
schwarz-weiß
und/
Ты
фотографируешь
себя
в
черно-белом
цвете
и/
Auf
einem
Auge
blind,
auf
den
Ohren
ein
Pfeifen/
На
один
глаз
слепой,
в
ушах
свист/
Sie
denken,
was
sie
wollen;
es
ist
Zeit
zu
begreifen/
Они
думают,
что
хотят;
пришло
время
понять/
Wir
leben
auf
Papier,
doch
mit
2 Seiten
Мы
живем
на
бумаге,
но
с
2 страницами
Bizzy
Montana:
Junge,
denk
mal
dran...(Echo
4x)
Биззи
Монтана:
Мальчик,
подумай
об
этом
...(эхо
4 раза)
(Moe
Phoenix):
2x
(МО
Феникс):
2 раза
Du
machst
dir
ein
Bild
in
schwarz-weiß
und/
Ты
фотографируешь
себя
в
черно-белом
цвете
и/
Auf
einem
Auge
blind,
auf
den
Ohren
ein
Pfeifen/
На
один
глаз
слепой,
в
ушах
свист/
Sie
denken,
was
sie
wollen;
es
ist
Zeit
zu
begreifen/
Они
думают,
что
хотят;
пришло
время
понять/
Wir
leben
auf
Papier,
doch
mit
2 Seiten
Мы
живем
на
бумаге,
но
с
2 страницами
Bizzy
Montana:
Junge,
denk
mal
dran...(Echo
4x)
Биззи
Монтана:
Мальчик,
подумай
об
этом
...(эхо
4 раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Buchholz, Daniel Constantin Maximilian Ott
Album
Gift
date of release
30-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.