Lyrics and translation Bizzy Montana - Einfach weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm
meine
Hand
halte
sie
fest
und
geh
nicht
weg
von
mir
Возьми
меня
за
руку,
держи
крепко
и
никуда
не
уходи
от
меня.
Ich
komm
um
uns
zu
retten
komm
wir
gehen
weg
von
hier
Я
здесь,
чтобы
спасти
нас,
пойдём
отсюда.
Nichtmehr
verstecken
nur
vergessen
was
uns
traurig
macht
Больше
не
прятаться,
просто
забыть
то,
что
делает
нас
грустными.
Ich
hab
ein
Plan
für
uns
im
petto
komm
vertrau
mir
Schatz
У
меня
есть
для
нас
план,
поверь
мне,
милая.
Nie
wieder
alte
Geschichten
weil
heute
Zukunft
ist
Никаких
старых
историй,
ведь
сегодня
— это
будущее.
Auch
wenn
es
regnet
und
der
Fluss
über
die
Ufer
tritt
Даже
если
пойдёт
дождь,
и
река
выйдет
из
берегов.
Bis
zu
den
Sternen
und
noch
weiter
komm
wir
fliegen
jetzt
До
звёзд
и
даже
дальше,
давай
просто
улетим.
Fliegen
weg
von
hier
Улетим
отсюда.
Steig
ein
in
meinen
Düsenjet
Садись
в
мой
реактивный
самолёт.
Lass
alles
los
Забудь
обо
всём.
Ich
weiss
dass
alles
nicht
so
einfach
ist
Я
знаю,
что
всё
не
так
просто.
Ich
bin
hellwach
war
noch
für
3 Sekunden
eingenickt
Я
бодрствовал,
всего
на
3 секунды
задремал.
Ich
bring
uns
weg
von
hier
wir
gehen
Я
унесу
нас
отсюда,
мы
уходим.
Aber
flüchten
nicht
Но
мы
не
бежим.
Durch
den
Nebel
Сквозь
туман.
An
einen
Ort
an
dem
du
glücklich
bist
В
место,
где
ты
будешь
счастлива.
Komm
mit
mir
komm
wir
gehen
Пойдём
со
мной,
пойдём.
Halt
dich
fest
Держись
крепче.
Egal
wohin
egal
wie
lange
einfach
weg
Неважно
куда,
неважно
как
долго,
просто
уйдём.
Irgendwohin
komm
lass
dich
fallen
mach
die
Augen
zu
Куда-нибудь,
пойдём,
доверься
мне,
закрой
глаза.
Wenn
du
sie
öffnest
hab
ich
uns
was
schönes
ausgesucht
Когда
ты
их
откроешь,
я
найду
для
нас
что-нибудь
прекрасное.
Komm
mit
mir
komm
wir
gehen
Пойдём
со
мной,
пойдём.
Halt
dich
fest
Держись
крепче.
Egal
wohin
egal
wie
lange
einfach
weg
Неважно
куда,
неважно
как
долго,
просто
уйдём.
Irgendwohin
komm
lass
dich
fallen
mach
die
Augen
zu
Куда-нибудь,
пойдём,
доверься
мне,
закрой
глаза.
Wenn
du
sie
öffnest
hab
ich
uns
was
schönes
ausgesucht
Когда
ты
их
откроешь,
я
найду
для
нас
что-нибудь
прекрасное.
Egal
wohin
du
gehst
ich
bin
bei
dir
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
рядом.
Sie
legen
uns
Steine
in
den
Weg
Они
бросают
нам
камни
на
пути.
Doch
ich
bin
hier
Но
я
здесь.
Hier
bei
dir
Здесь,
рядом
с
тобой.
Denn
wir
sind
nur
hier
Потому
что
мы
существуем
только
здесь.
Halte
mich
fest
so
fest
wie
du
mich
nie
gehalten
hast
Держи
меня
крепко,
так
крепко,
как
ты
никогда
не
держала.
Wie
Louis
Lane
Superman
im
Flug
durch
die
kalte
Nacht
Как
Луис
Лейн
держит
Супермена
в
полёте
сквозь
холодную
ночь.
Ich
geh
nicht
weg
auch
wenn
am
Himmel
wieder
Wolken
sind
Я
не
уйду,
даже
если
на
небе
снова
появятся
облака.
Du
kommst
mit
mir
auch
wenn
es
dunkel
wird
und
folgst
mir
blind
Ты
пойдёшь
со
мной,
даже
если
станет
темно,
и
последуешь
за
мной
вслепую.
Wir
fahren
los
auch
wenn
das
Ziel
gerade
offen
ist
Мы
отправимся
в
путь,
даже
если
цель
пока
неизвестна.
Wir
zweifeln
immer
weil
versprochen
halt
versprochen
ist
Мы
всегда
сомневаемся,
потому
что
обещание
есть
обещание.
Bis
irgendwann
ein
Silberring
an
unseren
Händen
glänzt
Пока
однажды
серебряное
кольцо
не
заблестит
на
наших
пальцах.
Niemand
hält
uns
auf
jetzt
Никто
нас
не
остановит.
Weil
Liebe
keine
grenzen
kennt
Потому
что
любовь
не
знает
границ.
Egal
wieviele
Felsen
auf
dem
Weg
ich
sprenge
sie
Сколько
бы
камней
ни
было
на
пути,
я
разобью
их
все.
Ich
geh
durch
Wände
Я
пройду
сквозь
стены.
Breche
Schranken
und
verbrenne
sie
Сломаю
преграды
и
сожгу
их.
Ich
bring
uns
weg
von
hier
ich
bring
uns
zwei
in
Sicherheit
Я
увезу
нас
отсюда,
я
отвезу
нас
в
безопасное
место.
Weil
es
für
immer
bleibt
Потому
что
это
навсегда.
Kleine
du
kannst
dir
sicher
sein
Малышка,
ты
можешь
быть
уверена.
Komm
mit
mir
komm
wir
gehen
Пойдём
со
мной,
пойдём.
Halt
dich
fest
Держись
крепче.
Egal
wohin
egal
wie
lange
einfach
weg
Неважно
куда,
неважно
как
долго,
просто
уйдём.
Irgendwohin
komm
lass
dich
fallen
mach
die
Augen
zu
Куда-нибудь,
пойдём,
доверься
мне,
закрой
глаза.
Wenn
du
sie
öffnest
hab
ich
uns
was
schönes
ausgesucht
Когда
ты
их
откроешь,
я
найду
для
нас
что-нибудь
прекрасное.
Komm
mit
mir
komm
wir
gehen
Пойдём
со
мной,
пойдём.
Halt
dich
fest
Держись
крепче.
Egal
wohin
egal
wie
lange
einfach
weg
Неважно
куда,
неважно
как
долго,
просто
уйдём.
Irgendwohin
komm
lass
dich
fallen
mach
die
Augen
zu
Куда-нибудь,
пойдём,
доверься
мне,
закрой
глаза.
Wenn
du
sie
öffnest
hab
ich
uns
was
schönes
ausgesucht
Когда
ты
их
откроешь,
я
найду
для
нас
что-нибудь
прекрасное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Achim Welsch, Daniel Ott
Album
MadU 4
date of release
03-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.