Bizzy Montana - Ich kann nicht schlafen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bizzy Montana - Ich kann nicht schlafen




[Intro]
[Intro]
Ey, was wollt ihr alle von mir?
Эй, чего вы все от меня хотите?
Lasst mich doch in Ruhe ihr Missgeburten!
Оставьте меня в покое, вы, уроды!
Ich brauch meine Ruhe ihr Missgeburten!
Мне нужен мой покой, вы, уроды!
Lasst mich doch einfach schlafen alter!
Просто дайте мне поспать, старина!
Ich brauch 5 Minuten Ruhe, lasst mich schlafen jetzt!
Мне нужно 5 минут отдыха, дайте мне поспать прямо сейчас!
[Part 1]
[Часть 1]
Und was ist jetzt wo sind die krassen Rapper?
И что теперь, где крутые рэперы?
Ich schreib nach nem Kasten Becks
Я после записи nem Becks коробка
Fast 80 Blätter voll mit krassen Texten nur um klassen besser
Почти 80 листов, заполненных грубыми текстами, только для того, чтобы занятия были лучше
Als der Rest der Masse die Rettung naht in Gestalt von mir
Когда остальная масса приближается к спасению в облике меня
Spät in der Nacht wenn alle anderen schlafen trink ich kaltes Bier
Поздно ночью, когда все остальные спят, я пью холодное пиво
Sitze im Studio richte den Blick auf ein Blatt Papier
Места в студии направьте взгляд на лист бумаги
Und kritzel mit einem Stift Silben bis fast um halb 4,
И каракули карандашом слоги почти до половины 4,
Bis was daraus wird, ich mein genau bis DAS daraus wird
Пока то, что из этого выйдет, я имею в виду именно до тех пор, пока это не станет этим
Hast du kapiert du Kasper stirbst wie ein verlassenes Tier
Ты понял, что ты, Каспер, умираешь, как брошенный зверь
Ich mach Mucke gefühlte Tage lang, motiviert, voller Tatendrang,
Я делаю муке в течение нескольких дней, мотивированных, полных желания действовать,
Ohne Müde zu werden ich schreibe weil ich nicht schlafen kann
Не уставая я пишу потому что я не могу спать
Bleibe hier weil ich sagen kann hier ist da wo ich atmen kann
Оставайтесь здесь потому что я могу сказать вот где я могу дышать
Mein eigenes Fantasialand, fern von dem ganzen? Straßenkram?
Моя собственная страна фантазий, вдали от всего этого? Уличная драка?
Bau meine Beats im Kerzenlicht, Trauer und Schmerzen gibt es nicht
Построй мои удары при свете свечей, горя и боли нет
Schau meine Snares sterben nicht, brauche den Sound ich scherze nicht
Смотри, мои ловушки не умирают, нужен звук, я не шучу
Wirklich ich mein es ernst, weil die Stille mir sonst mein Herz zerbricht
На самом деле я серьезно, потому что тишина в противном случае разбивает мне сердце
Junge das ist mein Leben, mein Segen Gottes, sag hörst du mich?
Мальчик это моя жизнь, мое благословение Божье, скажи, ты меня слышишь?
[Hook]
[Хук]
Ich kann nicht schlafen diese Scheiße fickt mein Kopf,
Я не могу спать, это дерьмо трахает мою голову,
Hält mich wach Nächte lang ohne Schlaf nur weil ich mache was ich mach
Не дает мне спать по ночам без сна только потому, что я делаю то, что делаю
Diese Sache hält mich wach, ja ich liebe es auch die ganzen Lieder
Эта вещь не дает мне уснуть, да, я тоже люблю все песни
Doch verdammt man ich verliere mein Traum
Но, черт возьми, я теряю свою мечту
Ich kann nicht schlafen diese Scheiße fickt mein Kopf,
Я не могу спать, это дерьмо трахает мою голову,
Hält mich wach Nächte lang ohne Schlaf nur weil ich mache was ich mach
Не дает мне спать по ночам без сна только потому, что я делаю то, что делаю
Diese Sache hält mich wach, ja ich liebe es auch die ganzen Lieder
Эта вещь не дает мне уснуть, да, я тоже люблю все песни
Doch verdammt man ich verliere mein Traum
Но, черт возьми, я теряю свою мечту
[Part 2]
[Часть 2]
Und was ist jetzt wo sind jetzt die die mir nicht glauben was ich sage
И что сейчас где сейчас те, кто не верит мне в то, что я говорю
Kaum hab ich ne Platte draußen laufen 1000 in den Laden
Едва у меня есть тарелка, бегущая на улицу 1000 в магазин
Auf der Straße stellt man mir die Frage, was ich denn auch sagen will
На улице мне задают вопрос, что я тоже хочу сказать
Partner ich war nie Ghetto und passe nicht in das Straßenbild
Партнер я никогда не был гетто и не вписываюсь в уличный образ
Guck ich geh nicht mehr raus zu den Clowns weil ich es nicht brauch
Смотри, я больше не хожу к клоунам, потому что мне это не нужно
Ich bleib zu Haus, schaus mir an und schreibe es auf
Я останусь дома, посмотрю и запишу это
Ich bin eigentlich einer der Besten doch scheiße darauf
Я на самом деле один из лучших, но дерьмо на нем
Ich weiß es und glaub damit öffne ich den Meisten die Augen
Я знаю это и верю, что с этим я открываю глаза большинству
Ich lasse weiße Tauben fliegen für die Liebe zur Musik
Я позволяю белым голубям летать за любовь к музыке
Für meinen Frieden, denn ich fühle mich so mies in diesem Krieg
За мой мир, потому что я чувствую себя так паршиво на этой войне
Und früher ging es mir um Kies und heute mach ich es um klar zu kommen
И раньше я был о гравии, а сегодня я делаю это, чтобы разобраться
Ich kann nicht schlafen, sitze und zitter als hätte ich Parkinson
Я не могу спать, сижу и дрожу, как будто у меня болезнь Паркинсона
Mein Kopf voller Gedanken, ich brauch 5 Minuten Pause
Моя голова полна мыслей, мне нужно 5 минут отдыха
Damals habe ich mich vollgepumpt heut trinke ich und rauche
В то время я накачался сегодня я пью и курю
Nimm die Flinte und die Schaufel komm und schieße erst und grabe dann
Возьмите дробовик и лопату приходите и сначала стреляйте, а затем копайте
Egal verdammt wenn ich dann endlich wieder tief schlafen kann
Неважно, черт возьми, если я наконец смогу снова заснуть глубоко
[Hook] (2x)
[Hook] (2x)
Ich kann nicht schlafen diese Scheiße fickt mein Kopf,
Я не могу спать, это дерьмо трахает мою голову,
Hält mich wach Nächte lang ohne Schlaf nur weil ich mache was ich mach
Не дает мне спать по ночам без сна только потому, что я делаю то, что делаю
Diese Sache hält mich wach, ja ich liebe es auch die ganzen Lieder
Эта вещь не дает мне уснуть, да, я тоже люблю все песни
Doch verdammt man ich verliere mein Traum.
Но, черт возьми, я теряю свою мечту.
Ich kann nicht schlafen diese Scheiße fickt mein Kopf,
Я не могу спать, это дерьмо трахает мою голову,
Hält mich wach Nächte lang ohne Schlaf nur weil ich mache was ich mach
Не дает мне спать по ночам без сна только потому, что я делаю то, что делаю
Diese Sache hält mich wach, ja ich liebe es auch die ganzen Lieder
Эта вещь не дает мне уснуть, да, я тоже люблю все песни
Doch verdammt man ich verliere mein Traum.
Но, черт возьми, я теряю свою мечту.





Writer(s): Ott Daniel Constantin Maximilian


Attention! Feel free to leave feedback.