Bizzy Montana - Kopfschmerzen Part 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bizzy Montana - Kopfschmerzen Part 2




Kopfschmerzen Part 2
Головная боль, часть 2
Es ist wieder kälter drausen, und die Leute schieben Frust,
На улице снова холоднее, и люди злятся,
Fühl mich älter als ich ausseh, wenn ich rausgeh Richtung Bus,
Чувствую себя старше, чем выгляжу, когда выхожу к автобусу,
Den Schal im Gesicht, meine Hände in den Taschen,
Шарф на лице, руки в карманах,
Und mach mir zuviel Gedanken über Menschen die mich hassen,
И слишком много думаю о людях, которые меня ненавидят,
Warum sind soviele gegangen die ich im Herzen trage,
Почему ушли так много тех, кого я ношу в сердце,
Schau hoch zum Herrn, ratlos, ich hab nix mehr zu sagen,
Смотрю наверх, к Богу, растерянно, мне больше нечего сказать,
Zieh mich zurück, das Blatt mein bester Freund,
Ухожу в себя, лист бумаги мой лучший друг,
Warum komm ich nicht mehr klar, auf das was ich nachts träum shit,
Почему я больше не понимаю, что мне снится по ночам, чёрт,
Erfolg verändert, ich kämpfe krass darum,
Успех меняет, я отчаянно борюсь за него,
Denn nich ich veränder mich sondern die Menschen um mich rum,
Ведь не я меняюсь, а люди вокруг меня,
Und ihre Blicke sprechen Bände,
И их взгляды говорят сами за себя,
Ich schließ mich ein, ball die Faust und schlag sie bis sie zittert gegen Wände
Я закрываюсь, сжимаю кулак и бью им по стенам, пока он не задрожит,
Ich geh alleine durch den Regen in der Nacht,
Я иду один под дождем в ночи,
Ich hatte viel vor und frage was hat mein Leben mir gebracht,
У меня было много планов, и я спрашиваю, что мне принесла моя жизнь,
Die Musik, meine Zuflucht, sie ist alles was ich habe,
Музыка, моё убежище, это всё, что у меня есть,
Alles was ich brauche auch wenn ich in allem sonst versage,
Всё, что мне нужно, даже если я во всём остальном терплю неудачу,
2x
2x
Es ist kalt, die letzten Blätter sind gefallen,
Холодно, последние листья опали,
Die Stimmung ist auf null, als wär das Wetter schuld an allem,
Настроение на нуле, как будто во всём виновата погода,
Und Kopfschmerzen plagen mich von früh bis in die Nacht,
И головная боль мучает меня с утра до ночи,
Ich denk nach, fühl den Hass, ich bin wütend und bleib wach.
Я думаю, чувствую ненависть, я зол и не сплю.
Ich bin broke, die Scheine bleiben aus,
Я на мели, денег нет,
Doch ich nehm keine Hilfe an, weil ich auch keinem mehr vertrau,
Но я не принимаю помощь, потому что никому больше не доверяю,
Meine Mutter weint so laut, weil ihr Junge nicht mehr lacht,
Моя мама так громко плачет, потому что её сын больше не смеётся,
Ich bin schwach, spül es runter, vor dem schlafen mit nem schnaps,
Я слаб, запиваю это перед сном рюмкой,
Aus dem Hass wurde Trauer, aus der Trauer wurde schmerz,
Из ненависти стала печаль, из печали стала боль,
Bau ne Mauer vor mir auf, ansonsten läuft der Shit verkehrt,
Строю перед собой стену, иначе всё пойдёт не так,
Ich führ nen Kampf jeden Tag, trotz Vertrag oder Deal,
Я борюсь каждый день, несмотря на контракт или сделку,
Ist es das was ich liebe, doch erwarte nich viel,
Это то, что я люблю, но многого не жду,
Ich geh mein Weg mit den Jungs die an mich glauben,
Я иду своим путём с парнями, которые в меня верят,
Nur dank ihnen hab ich noch ein Funken Hoffnung in den AUgen,
Только благодаря им у меня ещё теплится надежда в глазах,
Es ist viel zu dunkel drausen, meine Seele gleicht dem Herbstabend,
На улице слишком темно, моя душа подобна осеннему вечеру,
Sturm, Regen, Kälte, ist noch das was ich im Herz trage,
Буря, дождь, холод это то, что я ношу в сердце,
Ich schau zu oft zurück obwohl nur Zukunft Frieden bringt,
Я слишком часто оглядываюсь назад, хотя только будущее приносит мир,
Die letzte Zeit hat mir gezeigt, wer wirklich meine Brüder sind,
Последнее время показало мне, кто на самом деле мои братья,
Ich rede nich mehr viel, nur dass was ich muss,
Я больше не говорю много, только то, что должен,
Mach mein Job so gut ich kann, von heute an bis zum schluss
Делаю свою работу так хорошо, как могу, отныне и до конца
4x
4x
Es ist kalt, die letzten Blätter sind gefallen,
Холодно, последние листья опали,
Die Stimmung ist auf null, als wär das Wetter Schuld an allem
Настроение на нуле, как будто во всём виновата погода,
Und Kompfschmerzen plagen mich von früh bis in die Nacht,
И головная боль мучает меня с утра до ночи,
Ich denk nach, fühl den Hass, ich bin wütend und bleib wach.
Я думаю, чувствую ненависть, я зол и не сплю.





Writer(s): Ott Daniel Constantin Maximilian


Attention! Feel free to leave feedback.