Bizzy Montana - Mukke Aus Der Unterschicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bizzy Montana - Mukke Aus Der Unterschicht




Mukke Aus Der Unterschicht
Музыка из низов
2x
2x
Komm mit mir (komm mit mir),
Пойдем со мной (пойдем со мной),
Wenn du nicht mehr kannst und du unten bist,
Когда ты больше не можешь и ты на дне,
Und wenn′s dir schlecht geht hörst du was der Junge spricht.
И когда тебе плохо, ты слышишь, что говорит парень.
Komm mit mir (komm mit mir),
Пойдем со мной (пойдем со мной),
Wenn dein Leben grau und dunkel ist,
Когда твоя жизнь серая и темная,
Hörst du was der Junge spricht,
Ты слышишь, что говорит парень,
Mukke aus der Unterschicht.
Музыка из низов.
Das ist für alle meine Brüder draußen, wenn es nicht mehr weiter geht,
Это для всех моих братьев там, когда дальше идти некуда,
Die Zeit vergeht so schnell, als ob da jemand an dem Zeiger dreht
Время летит так быстро, как будто кто-то крутит стрелки часов.
Und keiner steht allein, dieser Song ist für euch alle,
И никто не один, эта песня для вас всех,
Als wär Donner überall,
Как будто везде гремит гром,
Wo bleibt der Sommer, es wird kalt?
Где лето, становится холодно?
Ey und Teil eure Sorgen, fuck mein Leben gleicht einem Trauerspiel,
Эй, и поделитесь своими Sorgen, моя жизнь как трагедия,
Auch ich bedaure viel, trinke Hermesie und rauche viel,
Я тоже многое сожалею, пью Hermes и много курю,
Schuldenfalle Kohle weg, ich weis wie es ist wenn man nichts hat,
Долги, денег нет, я знаю, каково это, когда ничего нет,
Arbeit für ein Hungerlohn, auch ich habe mich angepasst.
Работа за гроши, я тоже приспособился.
Für alle Aussteiger, Arbeitslosen, Außenseiter,
Для всех бросивших, безработных, аутсайдеров,
Für die Nachschicht, Zeitjobs, die Bauarbeiter,
Для ночных смен, подработок, строителей,
Für die Schlüsselkinder, die sich vor dem Tag verstecken,
Для детей с ключом на шее, которые прячутся от дня,
Ihnen fehlen die Eltern ob beim Mittag- oder Abendessen.
Им не хватает родителей, будь то обед или ужин.
Auch ich mach Unsinn an fast jedem Tag, Vater sagt,
Я тоже почти каждый день чудачу, отец говорит,
Was dich nicht Umbringt Junge, macht dich nur hart.
Что тебя не убивает, парень, делает тебя только сильнее.
Wir sind die Unterschicht, das Leben zu teuer heute,
Мы низы, жизнь сегодня слишком дорогая,
Ich bin einer von euch, Leute hebt die Feuerzeuge.
Я один из вас, люди, поднимите зажигалки.
2x
2x
Komm mit mir (komm mit mir),
Пойдем со мной (пойдем со мной),
Wenn du nicht mehr kannst und du unten bist,
Когда ты больше не можешь и ты на дне,
Und wenn's dir schlecht geht hörst du was der Junge spricht.
И когда тебе плохо, ты слышишь, что говорит парень.
Komm mit mir (komm mit mir),
Пойдем со мной (пойдем со мной),
Wenn dein Leben grau und dunkel ist,
Когда твоя жизнь серая и темная,
Hörst du was der Junge spricht,
Ты слышишь, что говорит парень,
Mukke aus der Unterschicht.
Музыка из низов.
Das ist für die nassen Wände in den Blocks wenn es regnet,
Это для мокрых стен в домах, когда идет дождь,
Für die Dealer und ihren Job in der trostlosen Gegend.
Для дилеров и их работы в мрачном районе.
Ich bring das was für Verkörpern, bis nach oben aus Respekt,
Я несу то, что мы воплощаем, до самого верха из уважения,
Vor der Welt in der wir leben, zwischen Drogen, Job und Sex.
К миру, в котором мы живем, между наркотиками, работой и сексом.
Ich mach den Whisky leer, verdammt, so was lernt man hier,
Я опустошаю виски, черт возьми, этому здесь учатся,
Doch Shit mein Herz ist hier, ja, ich bin gerne hier.
Но, черт, мое сердце здесь, да, мне здесь нравится.
Ja auch ich hab Träume, streng mich an, doch leider klappt es nie,
Да, у меня тоже есть мечты, я стараюсь, но, к сожалению, ничего не получается,
Denn denk ich an die Fakten, seh ich schwarz und dann zerplatzen sie.
Ведь когда я думаю о фактах, я вижу все в черном свете, и они лопаются.
Für die die nicht mehr lachen, weil sie keinen bock mehr haben,
Для тех, кто больше не смеется, потому что им все надоело,
Gebt noch einmal alles und einfach Schotter abzusahnen.
Выложитесь еще раз и просто срубите бабла.
Harte Tage draußen, es ist Winter, es wird kälter,
Тяжелые дни на улице, зима, становится холоднее,
Es hat sich noch nichts verändert, doch sind wieder ein Jahr älter.
Ничего не изменилось, но мы стали на год старше.
Für die Menschen, die alleine und für alle die verzweifelt sind,
Для людей, которые одиноки, и для всех, кто в отчаянии,
Irgendwann seid ihr am Zug, bleibt eisern auch wenn′s einfach klingt.
Когда-нибудь настанет ваш черед, оставайтесь стойкими, даже если это звучит просто.
Das ist die Unterschicht, es gibt's nicht zu freuen heute,
Это низы, сегодня нечему радоваться,
Morgen geht die Sonne auf, Leute hebt die Feuerzeuge.
Завтра взойдет солнце, люди, поднимите зажигалки.
2x
2x
Komm mit mir (komm mit mir),
Пойдем со мной (пойдем со мной),
Wenn du nicht mehr kannst und du unten bist,
Когда ты больше не можешь и ты на дне,
Und wenn's dir schlecht geht hörst du was der Junge spricht.
И когда тебе плохо, ты слышишь, что говорит парень.
Komm mit mir (komm mit mir),
Пойдем со мной (пойдем со мной),
Wenn dein Leben grau und dunkel ist,
Когда твоя жизнь серая и темная,
Hörst du was der Junge spricht,
Ты слышишь, что говорит парень,
Mukke aus der Unterschicht.
Музыка из низов.
Komm mit mir (komm mit mir)
Пойдем со мной (пойдем со мной)
Komm mit mir (komm mit mir)
Пойдем со мной (пойдем со мной)
Komm mit mir (komm mit mir),
Пойдем со мной (пойдем со мной),
Wenn du nicht mehr kannst und du unten bist,
Когда ты больше не можешь и ты на дне,
Und wenn′s dir schlecht geht hörst du was der Junge spricht.
И когда тебе плохо, ты слышишь, что говорит парень.
Komm mit mir (komm mit mir),
Пойдем со мной (пойдем со мной),
Wenn dein Leben grau und dunkel ist,
Когда твоя жизнь серая и темная,
Hörst du was der Junge spricht,
Ты слышишь, что говорит парень,
Mukke aus der Unterschicht.
Музыка из низов.





Writer(s): Ott Daniel Constantin Maximilian


Attention! Feel free to leave feedback.