Bizzy Montana - Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bizzy Montana - Over




Over
Конец
[Verse 1]
[Куплет 1]
Ich zieh das durch wie einen Blunt, ohne Furcht, ohne Angst
Я пройду через это, как через блант, без страха, без тревоги
Ich seh endlich wieder Land, nach dem Sturz, ich nehm Kurs
Я наконец снова вижу землю, после падения, я беру курс
Und den Kulli in die Hand, kündige den Untergang an
И ручку в руку, объявляю конец света
Gestern noch vergessen, wenn nicht heute Junge, wann dann
Вчера забытый, если не сегодня, парень, то когда?
Es liegt auf der Hand, ich hab es oft genug gezeigt
Это очевидно, я показывал это достаточно часто
Nach all den Opfern bin ich jetzt die letzte Hoffnung die euch bleibt
После всех жертв я теперь последняя надежда, которая у вас осталась
Ich hab gesoffen wie ein Schwein doch sogar damit ist jetzt Schluss
Я пил как свинья, но даже с этим теперь покончено
Macht mir Platz, so wie ich einer alten Dame in nem Bus
Освободите мне место, как пожилой даме в автобусе
Ich hab lange genug Respekt gezeigt und Dinge auf mich wirken lassen
Я достаточно долго проявлял уважение и позволял вещам воздействовать на меня
Rap sitzt lyrisch in der letzten Reihe einer vierten Klasse
Рэп лирически сидит в последнем ряду четвертого класса
Wirklich was passiert denn außer Hurensohn und Missgeburt
Что на самом деле происходит, кроме как "сукин сын" и "урод"
Man wenn ich will mach ich auch jeden Hurensohn zur Missgeburt
Если захочу, я сделаю из любого сукиного сына урода
Rapper sind nur Profis im Posen die auf den Boden gucken
Рэперы просто профессионалы в позировании, смотрящие в пол
Nichts als Vollidioten, ohne Strophen wären sie Modepuppen
Ничтожества, без рифм они были бы манекенами
Ich pass nicht in dieses Bild, in das was man von Rappern hat
Я не вписываюсь в эту картину, в то, что думают о рэперах
Ich bleibe seit der ersten Zeile Bizzy bis zum letzten Satz
Я остаюсь Bizzy с первой строки до последнего предложения
[Hook]
[Припев]
Ich will nach da oben, besser heute als morgen (morgen)
Я хочу наверх, лучше сегодня, чем завтра (завтра)
Ich hab kein Geld keinen Job und mein Kopf sagt mir jetzt ist Over (Over)
У меня нет денег, нет работы, и мой разум говорит мне, что это конец (конец)
Ich lass noch einmal alles liegen und ich zieh in diesen Krieg und Kämpfe (und Kämpfe)
Я еще раз все бросаю и иду на эту войну и сражаюсь сражаюсь)
In meinem letzten Hemd bring ich diesen Kreuzzug auch zu Ende (zu Ende)
В своей последней рубашке я доведу этот крестовый поход до конца (до конца)
[Verse 2]
[Куплет 2]
Ich will raus, nur ein kleines Stück
Я хочу выбраться, всего лишь на чуть-чуть
Einen Schritt nach vorne gehen, keinen zurück
Сделать шаг вперед, ни шагу назад
Einfach Richtung Spitze, der Gipfel ist greifbar nah
Просто к вершине, пик так близко
Geh ich einen Schritt zurück, lieg ich gleich im Grab
Если я сделаю шаг назад, я окажусь в могиле
Ich will hoch hinaus, und nicht im dunkeln stehen
Я хочу взлететь высоко, а не стоять в темноте
Ich will die Welt sehen, nie wieder auf Pump leben
Я хочу увидеть мир, никогда больше не жить в долг
Ich muss raus hier, nur ein kleines Stück
Я должен выбраться отсюда, всего лишь на чуть-чуть
Einen Schritt nach vorne gehen, keinen zurück
Сделать шаг вперед, ни шагу назад
[Hook]
[Припев]
Ich will nach da oben, besser heute als morgen (morgen)
Я хочу наверх, лучше сегодня, чем завтра (завтра)
Ich hab kein Geld keinen Job und mein Kopf sagt mir jetzt ist Over (Over)
У меня нет денег, нет работы, и мой разум говорит мне, что это конец (конец)
Ich lass noch einmal alles liegen und ich zieh in diesen Krieg und Kämpfe (und Kämpfe)
Я еще раз все бросаю и иду на эту войну и сражаюсь сражаюсь)
In meinem letzten Hemd bring ich diesen Kreuzug auch zu Ende (zu Ende)
В своей последней рубашке я доведу этот крестовый поход до конца (до конца)
[Verse 3]
[Куплет 3]
Ich will jetzt endlich nach da oben, was bewegen und erreichen
Я хочу наконец-то подняться наверх, что-то изменить и достичь
Dafür schreib ich diese Zeilen, andere gehen über Leichen
Для этого я пишу эти строки, другие идут по трупам
Ich zerreise mich seit Jahren für diese Scheiße bleib ich doch am Mic
Я разрываюсь годами ради этого дерьма, но остаюсь у микрофона
Mein Herz sagt mir mach weiter, du schaffst das, aber mein Kopf sagt nein
Мое сердце говорит мне продолжать, ты справишься, но мой разум говорит нет
Ich steh das durch und seh die Krisen meines Vaters
Я выдерживаю это и вижу кризисы моего отца
Gestern saß ich auf der Straße, morgen flieg ich wie ein Adler
Вчера я сидел на улице, завтра я взлечу, как орел
Ich spuck Lava wie ein Krater und ich boxe dich zum Beat
Я плююсь лавой, как кратер, и бью тебя в такт
Ich seh in dir einen Kanidaten für das Model und der Freak
Я вижу в тебе кандидата на модель и фрика
Oder der Trottel und der Beat, ich mein wer braucht jemanden wie dich
Или идиота и бит, я имею в виду, кому нужен такой, как ты
Man all die Zeilen dieser Ghettostars verlaufen sich in nichts
Все эти строки гетто-звезд ни к чему не приводят
Halt mir vor Augen wer du bist, ich halt die Faust vor dein Gesicht
Держи перед глазами, кто ты такой, я держу кулак перед твоим лицом
Man warum verkaufe ich denn nichts, wer holt mich raus aus dieser Bitch
Почему я ничего не продаю, кто вытащит меня из этой дыры
Ich hab mich immer zurück gehalten, still und leise aufgepasst
Я всегда сдерживался, тихо и спокойно наблюдал
Bizzy ist zurück und es gibt Literweise aufn Sack
Bizzy вернулся, и он надерёт всем зад
Ich brauch eine Chance wie ein Licht in einer grauen Nacht
Мне нужен шанс, как свет в серой ночи
Gebt mir diese Chance, wenn ihr in Bizzy vertrauen habt
Дайте мне этот шанс, если вы верите в Bizzy
[Hook]
[Припев]
Ich will nach da oben, besser heute als morgen (morgen)
Я хочу наверх, лучше сегодня, чем завтра (завтра)
Ich hab kein Geld keinen Job und mein Kopf sagt mir jetzt ist Over (Over)
У меня нет денег, нет работы, и мой разум говорит мне, что это конец (конец)
Ich lass noch einmal alles liegen und ich zieh in diesen Krieg und Kämpfe (und Kämpfe)
Я еще раз все бросаю и иду на эту войну и сражаюсь сражаюсь)
In meinem letzten Hemd bring ich diesen Kreuzug auch zu Ende (zu Ende)
В своей последней рубашке я доведу этот крестовый поход до конца (до конца)





Writer(s): Bizzy Montana


Attention! Feel free to leave feedback.