Lyrics and translation Bizzy Montana - Prototypproleten
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Da
da
da
da
da.da
d
d...
da
Там,
там,
там,там,
д-д...
там
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Da
da
da
da
da.da
d
d...
da
Там,
там,
там,там,
д-д...
там
Ich
bring
den
Bass
und
lass
es
krachen,
lass
den
Boden
wieder
beben
Я
принесу
бас
и
заставлю
его
грохнуть,
снова
заставлю
землю
дрожать
Das
die
Mukke
aus
der
Feder
dieses
Prototypproleten
Это
мукке
из-под
пера
этого
прототипа
Von
dem
Boden
abgehoben
ganz
nach
oben
wie
Raketen
Поднятые
с
земли
до
самого
верха,
как
ракеты
Ja
ein
Wunder
ist
geschehn,
als
würden
tote
wieder
reden
Да,
произошло
чудо,
как
будто
мертвые
снова
заговорили
So
verloren
in
der
Szene,
ja
und
leider
hab
ich
Sprachblockaden
Так
потерялся
на
сцене,
да
и,
к
сожалению,
у
меня
есть
языковые
блоки
Und
dann
kann
ich
eigentlich
nichts
weiter
außer
Arschloch
sagen
И
тогда
я
на
самом
деле
не
могу
сказать
ничего,
кроме
мудака
Bizzy
Monty
burns
man,
du
kannst
noch
so
viele
Parts
hochladen
Человек
Биззи
Монти
Бернс,
вы
все
еще
можете
загрузить
так
много
частей
Tattoos
wie
El
Barto
tragen,
arbeiten
im
Taccoladen
Носить
татуировки,
такие
как
Эль
Барто,
работать
в
такколадене
Ich
geh
Möbel
packen,
da
ist
einfach
mehr
zu
holen.
Я
пойду
упакую
мебель,
там
просто
нужно
забрать
больше.
Spedition,
Eigentum
Schwarzarbeit
in
perfektion
Экспедиция,
собственность
Черная
работа
в
совершенстве
Assozial
doch
viel
zu
tun
und
zwischendurch
Musikgeschäft
Вместе
с
тем,
много
работы
и
между
ними
музыкальный
бизнес
Und
du
gehst
durch
dein
leben
wie
ne
Windowsschrift
Kursiv
und
Fett.
И
ты
идешь
по
своей
жизни,
как
по
оконному
шрифту,
курсивом
и
жирным
шрифтом.
Ja
ich
bin
so
lieb
und
nett,
wird
über
mich
gesagt
Да,
я
такой
милый
и
добрый,
обо
мне
говорят
Doch
leider
muss
ich
das
verneinen
weils
ne
lüge
is
HAHA
Но,
к
сожалению,
я
должен
отрицать
это,
потому
что
ложь
- это
ха-ха
Ich
vergnüge
mich
im
Park
mit
einer
Flasche
braunen
Rum.
Я
развлекаюсь
в
парке
с
бутылкой
коричневого
рома.
Du
guckst
mich
an,
kurz
gesagt
außen
Bastard
- innen
dumm.
Ты
смотришь
на
меня,
короче
говоря,
снаружи
ублюдок
- внутри
глупый.
Ich
bin
fast
immer
betrunken,
doch
man
merkt
es
mir
nicht
an.
Я
почти
всегда
пьян,
но
вы
меня
не
замечаете.
Unter
uns
RAF,
ich
glaube
diese
Merkel
ist
ein
Mann.
Среди
нас,
РАФ,
я
думаю,
что
эта
Меркель
- мужчина.
Ganz
egal
ob
ich
in
diesem
Spiel
mit
Worten
was
verändern
kann.
Неважно,
смогу
ли
я
что-то
изменить
в
этой
игре
словами.
Denn
keiner
hier
ist
härter,
ich
schau
Pornoszu
Ende
an.
Потому
что
никто
здесь
не
сложнее,
я
смотрю
порно
до
конца.
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Da
da
da
da
da.da
d
d...
da
Там,
там,
там,там,
д-д...
там
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Da
da
da
da
da.da
d
d...
da
Там,
там,
там,там,
д-д...
там
Auch
ohne
Dolce
und
Gabbana
bin
ich
Prototypprolet.
Даже
без
Дольче
и
Габбаны
я
прототип.
RAF
und
Montana
sagt
schon
alles
also
wozu
drüber
reden.
РАФ
и
Монтана
уже
все
говорят,
так
что
о
чем
говорить.
Probleme
komm
und
gehn,
gehn
doch
Whiskey
wird
den
Tag
retten
Проблемы
приходите
и
уходите,
но
виски
спасет
день
Therapeuten
könn
sich
eine
Kiwi
in
den
Arsch
stecken.
Терапевты
могут
засунуть
киви
себе
в
задницу.
Rede
nicht
von
Guns,
du
weißt
nicht
ganz
wer
dut.
Не
говори
о
Гунах,
ты
не
совсем
знаешь,
кто
дут.
9 Millimeter
hast
du
in
der
Hand
wenn
du
pisst.
9 миллиметров
у
вас
в
руке,
когда
вы
ссыт.
Frag
wen
du
willst.
Camora
interessiern
deine
Tipps
nicht,
Спроси,
кого
хочешь.
Камору
не
интересуют
ваши
советы,
Denn
ich
schreibe
was
ich
will
auf
meinem
E71
Потому
что
я
пишу
то,
что
хочу,
на
своем
E71
Bin
entspannt,
auch
beim
aufreißen
wirklich
recht
locker.
Я
расслаблен,
даже
когда
разрываюсь,
действительно
довольно
свободен.
Sag
ner
Bitch,
ich
bin
RAF,
was
is
dein
Lieblings
MCDonalds.
Скажи
своей
сучке,
что
я
РАФ,
какой
твой
любимый
Макдональдс.
Ja
in
Träumen
find
ich
glück,
denn
ich
bums'
sie,
wenn
sie
schläft.
Да
во
снах
я
нахожу
счастье,
потому
что
я
обнимаю
ее,
когда
она
спит.
Und
erzähl
es
ihren
Kumpels
auf
der
Universität.
И
расскажи
об
этом
своим
приятелям
в
университете.
Fragt
mich
jemand
mal
nach
Salz
komm
ich
und
piss
vor
seinem
Tisch.
Кто-нибудь
спросит
меня
о
соли,
я
приду
и
пописаю
перед
его
столом.
M.C.
wenn
du
mich
disst
geb
ich
dir
nichts
von
meinen
Tipps.
M.C.
если
ты
откажешься
от
меня,
я
не
дам
тебе
никаких
советов.
Man
sieht
mich
selten
auf
der
Street,
ich
produziere
lieber
Bretter
Меня
редко
видят
на
улице,
я
предпочитаю
изготавливать
доски
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Da
da
da
da
da.da
d
d...
da
Там,
там,
там,там,
д-д...
там
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Das
ist
Mukke
aus
der
Feder
dieser
Prototypproleten
Это
Мукке
из-под
пера
этих
прототипов
Da
da
da
da
da.da
d
d...
da...
Вон
там,
там,там,
д-д...
там...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OTT DANIEL CONSTANTIN MAXIMILIAN, CAMORA RAF
Attention! Feel free to leave feedback.