Bizzy Montana - Unendlich (feat. Cash Mo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bizzy Montana - Unendlich (feat. Cash Mo)




Unendlich (feat. Cash Mo)
Бесконечность (feat. Cash Mo)
Homie denk daran wenn du es einmal schaffst
Братан, помни, если ты однажды этого добьешься,
Dein ganzes Leben sich verändert grad in einer Nacht
Вся твоя жизнь изменится за одну ночь.
Das du ein Junge aus dem Viertel bist
Что ты парень из квартала,
Bitte denk daran
Пожалуйста, помни об этом.
Und wenn du einmal Fehler machst es heute nochmal ändern kannst
И если ты когда-нибудь допустишь ошибки, ты сможешь исправить их сегодня.
Sie waren unendlich lang die Tage voller Zweifel heute zeigst du deiner Mamma kuck ich werd jetzt was erreichen,
Они были бесконечно долгими, эти дни, полные сомнений. Сегодня ты покажешь своей маме: "Смотри, я сейчас чего-то добьюсь",
Doch!
Но!
Denk daran das auch die Jungens auf dich schworn,
Помни, что пацаны тоже на тебя рассчитывают,
Denn du warst 23 Jahren mit den Nutten in der Town
Ведь ты был 23 года с этими психами в городе.
Ich weißt genau dein Herz ist voller Wut & Tränen,
Я точно знаю, что твое сердце полно ярости и слез,
Du kriegst zurück das was du gabst es wird schon gut du wirst es sehen
Ты получишь обратно то, что отдал, все будет хорошо, ты увидишь.
Denk daran du warst als Junge nicht im Unterricht
Помни, что ты в детстве не ходил на уроки,
Doch heute bist du froh und machst die Mukke aus der Unterschicht
Но сегодня ты рад и делаешь музыку из рабочего класса.
Und ich bin stolz auf dich & wenn ichs mal nicht schaffe
И я горжусь тобой, и если у меня что-то не получится,
Kein Problem du wirst es regeln auf dich kann ich mich verlassen
Не проблема, ты со всем разберешься, на тебя можно положиться.
Denn wir sind beide durch das Leben wir Brüder
Ведь мы оба прошли через это жизнь, мы - братья.
Es ist ein neues Leben, denk dran es wird nie mehr wie früher
Это новая жизнь, помни, она никогда не будет такой, как раньше.
Bitte glaub mir, wenn du am Ende bist
Пожалуйста, поверь мне, если ты на дне,
Gibts trotzdem nur noch oben
Есть только верх,
Weil hier nie was für unendlich ist
Потому что здесь ничто не длится вечно.
Es gibt kein Ende, ich
Нет конца, я
Hol dich da unten raus
Вытащу тебя оттуда.
Ich weiß dein Leben fickt dich
Я знаю, твоя жизнь тебя имеет.
Und auf Arbeit geht dein Leben drauf
И на работе уходит твоя жизнь.
Bitte glaub mir, wenn du am Ende bist
Пожалуйста, поверь мне, если ты на дне,
Gibts trotzdem nur noch oben
Есть только верх,
Weil hier nie was für unendlich ist
Потому что здесь ничто не длится вечно.
Es gibt kein Ende, ich
Нет конца, я
Hol dich da unten raus
Вытащу тебя оттуда.
Ich weiß dein Leben fickt dich
Я знаю, твоя жизнь тебя имеет,
Und auf Arbeit geht dein Leben drauf
И на работе уходит твоя жизнь.
Du kannst reden oder machen, Homie
Ты можешь говорить или действовать, братан,
Alles geben oder lassen, Homie
Отдавать все или ничего не делать, братан,
Sieh her dein Leben ist ein Hustle, Homie
Видишь ли, твоя жизнь - это суета, братан,
Heute geht es bergab, morgen geht es bergauf
Сегодня все идет под откос, завтра все наладится.
Deine Sorgen sind dass, was du morgen verkaufst
Твои заботы - это то, что ты продашь завтра.
Es ist dunkel draußen, keiner zeigt dir seinen Dank
На улице темно, никто не скажет тебе спасибо.
Egal was dich noch runterzieht, du hast es selbst in deiner Hand
Неважно, что тебя еще тянет вниз, все в твоих руках.
Du hast nichts was noch passt in deinem Kleiderschrank
У тебя нет ничего, что подошло бы к твоему гардеробу,
Nichts als deine Eltern, doch die sind alt und leider krank
Только твои родители, но они старые и, к сожалению, больные.
Ich mach Geld als ein Rapper unter 1000
Я зарабатываю деньги как рэпер меньше 1000,
Aber glaub mir auch ein Gangster braucht im Ghetto seine Pausen
Но поверь мне, даже гангстеру нужны перерывы в гетто.
Es ist nicht immer nur grade stehen
Не всегда нужно стоять прямо,
Du führst ein Krieg in dir selbst
Ты ведешь войну внутри себя,
Siehst dann Geld und kannst nicht mehr auf die Straße gehen
Видишь деньги и не можешь выйти на улицу.
Du bist am Ende und dein Leben sind die Flaschen
Ты на дне, а твоя жизнь - это бутылки.
Du bist wach wenn alle schlafen
Ты бодрствуешь, когда все спят,
Und du schläfst wenn alle wach sind
И ты спишь, когда все бодрствуют.
Jedes Jahr unter dem Himmel bis es Winter wird
Каждый год под небом, пока не наступит зима.
Glaub mir, ganz egal was passiert, ich steh' hinter dir
Поверь мне, что бы ни случилось, я поддержу тебя.
Bitte glaub mir, wenn du am Ende bist
Пожалуйста, поверь мне, если ты на дне,
Gibts trotzdem nur noch oben
Есть только верх,
Weil hier nie was für unendlich ist
Потому что здесь ничто не длится вечно.
Es gibt kein Ende, ich
Нет конца, я
Hol dich da unten raus
Вытащу тебя оттуда.
Ich weiß dein Leben fickt dich
Я знаю, твоя жизнь тебя имеет,
Und auf Arbeit geht dein Leben drauf
И на работе уходит твоя жизнь.





Writer(s): Ott Daniel Constantin Maximilian, Chashmo


Attention! Feel free to leave feedback.