Bizzy Montana - Was ihr redet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bizzy Montana - Was ihr redet




Was ihr redet
О чем вы говорите
[Part 1:]
[Часть 1:]
Ich bin vom Leben gezeichnet, doch ich bleib hier stehen als Mann
Жизнь оставила на мне свой след, но я все еще стою здесь, как мужчина,
Dieser Junge aus dem Süden der sich frei bewegen kann
Парень с юга, который может свободно двигаться.
Ohne Lügen und Geschichten, voller Liebe und Talent
Без лжи и выдумок, полон любви и таланта,
Ich hab alles schon gesehen, was ihr aus vielen Liedern kennt
Я видел все то, о чем вы знаете из многих песен.
Sieh ich rede nicht von Ghettostorys, Rappen ist ein Themenpack
Видишь, я не говорю о гетто-историях, рэп это сборник тем,
Ich will was andres machen denn das Ghetto seh ich jeden Tag
Я хочу делать что-то другое, потому что гетто я вижу каждый день.
Battlerapper stehen da und fragen sich: "Was will der hier?"
Баттл-рэперы стоят и спрашивают себя: "Что он здесь делает?"
Ganz ehrlich man ich chille doch ich fick euch wenn ich will, kapiert?
Честно говоря, я просто отдыхаю, но могу вас уничтожить, если захочу, поняли?
Was ist dieser Straßenslang? Ich kann die Straße sehen
Что такое этот уличный сленг? Я вижу улицу,
Mein bester Freund ist tot, er war ein Teil von einer Straßengang
Мой лучший друг мертв, он был частью уличной банды.
"Gut gemacht." Wie? Ich kann es einfach nicht mehr gut heißen
"Хорошо сделано". Как? Я просто больше не могу это одобрять,
Kinder schlagen Kinder auf dem Schulhof bis sie Blut scheißen
Дети избивают детей на школьном дворе, пока те не обделаются кровью.
Ich hab das alles auch erlebt, doch nur mein Herz weiß es
Я тоже все это пережил, но только мое сердце знает об этом.
Was? Sollen die Leute das feiern was mich zerreißt, scheiße!
Что? Люди должны праздновать то, что разрывает меня на части, черт возьми!
Man ihr seit Hampelmänner, ja man ich kenn ganze Gangster
Вы, ребята, как марионетки, да, я знаю целые банды,
Doch ich mach Musik und brauch sie nicht wie ihr zum Schwanzverlängern!
Но я занимаюсь музыкой и мне не нужно, как вам, удлинять себе член!
[Refrain:]
[Припев:]
Was ihr habt, was ihr wollt, wie ihr redet über Gold
То, что у вас есть, то, что вы хотите, как вы говорите о золоте
Und die Krisen, das was ihr redet hab ich alles gesehen
И о кризисах, то, о чем вы говорите, я все это видел.
Was ihr macht, welche Drogen und die Toten auf der Straße
То, что вы делаете, какие наркотики употребляете и мертвецы на улице,
Das was ihr redet hab ich alles erlebt
Все, о чем вы говорите, я все это пережил.
Was ihr habt, was ihr wollt, wie ihr redet über Gold
То, что у вас есть, то, что вы хотите, как вы говорите о золоте
Und die Krisen, das was ihr redet hab ich alles gesehen
И о кризисах, то, о чем вы говорите, я все это видел.
Was ihr macht, welche Drogen und die Toten auf der Straße
То, что вы делаете, какие наркотики употребляете и мертвецы на улице,
Das was ihr redet wird zu eurem Problem
Все, о чем вы говорите, станет вашей проблемой.
[Part 2:]
[Часть 2:]
Ich brauche mir nix aus den Fingern saugen, oder was erfinden
Мне не нужно ничего выдумывать или сочинять,
Ich bin einfach wie ich bin und gehe raus um was trinken
Я просто такой, какой я есть, и выхожу выпить.
Wer mich sucht wird mich auch finden, ich kann locker durch die Viertel gehen
Кто ищет, тот всегда найдет, я могу спокойно ходить по районам,
Um mich wirklich zu ficken hab ich wirklich schon zu viel gesehen
Чтобы меня по-настоящему достать, я уже слишком много видел.
Ich hör Rapper drohen mir als Selbstschutz in Liedern, selbstverständlich
Я слышу, как рэперы угрожают мне в песнях, якобы для самозащиты, конечно,
Ist das komisch fürnen selbstbewussten Krieger, oder nicht?
Это странно для уверенного в себе воина, или нет?
Ich kann eure Fressen nicht sehen
Я не могу видеть ваши рожи.
Ich könnte wenn ich wollte all den Dreck auch besser erzählen (tse!)
Я мог бы, если бы захотел, рассказать всю эту грязь еще лучше (тсэ!).
Sie schauen böse, und verdrehen das Wahre
Они смотрят злобно и искажают правду.
Du musst nicht erst in den Knast um ein hartes Leben zu haben
Тебе не нужно сидеть в тюрьме, чтобы иметь тяжелую жизнь.
Und auch das Gel in den Haaren, macht dann nicht jeden zum Paten
И гель в волосах не делает каждого крестным отцом.
Denn irgendwann kommt dann die Straße, um den Esel zu schlagen
Потому что когда-нибудь улица придет, чтобы наказать осла.
Ich mein, ich habs gesehen doch ich will mehr, ich hab die Scheiße satt
Я имею в виду, я видел это, но я хочу большего, мне надоело это дерьмо.
In erster Linie ist einfach nur wichtig dass du Eier hast
В первую очередь важно, чтобы у тебя были яйца.
Und Kleiner ich hab Zwei davon, was wollt ihr mir erzählen
И, малышка, у меня их два, что вы мне хотите рассказать?
Ich habe alles schon gesehen wovon ihr redet, ihr könnt gehen
Я уже видел все, о чем вы говорите, вы можете идти.
[Refrain:]
[Припев:]
Was ihr habt, was ihr wollt, wie ihr redet über Gold
То, что у вас есть, то, что вы хотите, как вы говорите о золоте
Und die Krisen, das was ihr redet hab ich alles gesehen
И о кризисах, то, о чем вы говорите, я все это видел.
Was ihr macht, welche Drogen und die Toten auf der Straße
То, что вы делаете, какие наркотики употребляете и мертвецы на улице,
Das was ihr redet hab ich alles erlebt
Все, о чем вы говорите, я все это пережил.
Was ihr habt, was ihr wollt, wie ihr redet über Gold
То, что у вас есть, то, что вы хотите, как вы говорите о золоте
Und die Krisen, das was ihr redet hab ich alles gesehen
И о кризисах, то, о чем вы говорите, я все это видел.
Was ihr macht, welche Drogen und die Toten auf der Straße
То, что вы делаете, какие наркотики употребляете и мертвецы на улице,
Das was ihr redet wird zu eurem Problem
Все, о чем вы говорите, станет вашей проблемой.
[Part 3:]
[Часть 3:]
Und ich will ehrlich sein, ich war nie im Kinderheim
И я хочу быть честным, я никогда не был в детском доме.
Die Kinder tun mir leid, weil ich weiß wie die Kinder wein'
Мне жаль детей, потому что я знаю, как они плачут,
Wie sie im Winter leiden, wenn niemand im Winter schreibt
Как они страдают зимой, когда никто им не пишет.
Doch deine Kindheit ist egal, wenn du behindert rhymest
Но твое детство не имеет значения, если ты читаешь рэп, как инвалид.
Tut mir leid, ich höre jeden Tag das Gleiche
Извини, я слышу одно и то же каждый день.
"Rap ist wie ein Krüppel, er kommt nicht mehr auf die Beine."
"Рэп как калека, он больше не встанет на ноги".
Jeder trägt jetzt Leder, fährt ein Benz und bündelt Scheine
Теперь все носят кожу, ездят на мерседесах и пачками считают деньги.
Fällt der Vorhang seit ihr alle Menschen, und so ängstlich und alleine
Когда занавес падает, вы все просто люди, такие испуганные и одинокие.
Ich brauch nicht cool zu machen, und für irgendwen irgendwas klarzustellen
Мне не нужно строить из себя крутого и что-то кому-то объяснять,
Kein Patengelaber von Pablo und von dem schnellen Geld
Никакого пацанского бреда о Пабло и быстрых деньгах.
Nenn mich einen wahren Helden ich mach es alleine
Назови меня настоящим героем, я делаю это сам.
All die ganzen Rapper waren Helden, heute sind sie peinlich
Все эти рэперы были героями, сегодня они жалки.
Es ist hart, ich weiß, der Nebel ist so grau
Это тяжело, я знаю, туман такой серый.
Man dann bleib in deiner Wohnung und zerlege deine Frau
Тогда оставайся в своей квартире и избивай свою жену.
Sag was redet ihr Esel und wieso schreibst ihr es auf?
Скажите, о чем вы, ослы, говорите, и зачем вы это записываете?
Und überhaupt Jungs, wie seht ihr eigentlich aus?
И вообще, парни, как вы выглядите?
[Refrain:]
[Припев:]
Was ihr habt, was ihr wollt, wie ihr redet über Gold
То, что у вас есть, то, что вы хотите, как вы говорите о золоте
Und die Krisen, das was ihr redet hab ich alles gesehen
И о кризисах, то, о чем вы говорите, я все это видел.
Was ihr macht, welche Drogen und die Toten auf der Straße
То, что вы делаете, какие наркотики употребляете и мертвецы на улице,
Das was ihr redet hab ich alles erlebt
Все, о чем вы говорите, я все это пережил.
Was ihr habt, was ihr wollt, wie ihr redet über Gold
То, что у вас есть, то, что вы хотите, как вы говорите о золоте
Und die Krisen, das was ihr redet hab ich alles gesehen
И о кризисах, то, о чем вы говорите, я все это видел.
Was ihr macht, welche Drogen und die Toten auf der Straße
То, что вы делаете, какие наркотики употребляете и мертвецы на улице,
Das was ihr redet wird zu eurem Problem
Все, о чем вы говорите, станет вашей проблемой.





Writer(s): Ott Daniel Constantin Maximilian, Becker Jonas, Oekmen E.


Attention! Feel free to leave feedback.