Lyrics and translation Bjarte Leithaug - Skal Vi Være Venner
Skal
vi
være
venner?
Должны
ли
мы
быть
друзьями?
Skal
vi
leke
sammen,
du
og
jeg?
Будем
ли
мы
играть
вместе,
ты
и
я?
Det
å
gå
alene,
Гулять
в
одиночестве,
Det
er
så
kjedelig
syns
jeg.
мне
кажется,
это
так
скучно.
Vi
kan
være
venner.
Мы
можем
быть
друзьями.
Vi
kan
leke
sammen,
du
og
jeg.
Мы
можем
играть
вместе,
ты
и
я.
Kom
og
rekk
meg
hånden,
Подойди
и
Подними
мою
руку,
Så
går
vi
sammen
på
vår
vei.
И
мы
вместе
пойдем
своей
дорогой.
Å
være
venner,
Быть
друзьями
Og
holde
hender,
И
держаться
за
руки-
Er
sånn
at
du
kjenner
Это
все
равно,
что
ты
знаешь.
Det
gjør
godt!
Это
хорошо!
Så,
når
høsten
kommer:
Итак,
когда
приходит
осень:
Leke
gjemsel
inne
- jeg
kan
stå.
Играй
в
прятки
внутри-я
выдержу.
Le
når
regnet
flommer,
Смеяться,
когда
льет
дождь,
Danse
rundt
med
gummistøvler
på.
Танцевать
в
резиновых
сапогах.
Snøen
daler
stille,
В
снежных
долинах
тихо,
Vi
kan
finne
ski
og
akebrett.
Мы
можем
найти
лыжи
и
сани.
La
en
snøball
trille,
Пусть
снежок
трезвонит,
Lage
snømann,
hopp
og
skistafett.
Слепи
снеговика,
прыгай
и
катайся
на
лыжах.
Å
være
venner,
Быть
друзьями
Og
holde
hender,
И
держаться
за
руки-
Er
sånn
at
du
kjenner
Это
все
равно,
что
ты
знаешь.
Det
gjør
godt!
Это
хорошо!
Våren
smiler
til
oss.
Весна
улыбается
нам.
Snøen
smelter,
Снег
тает,
Blomster
titter
frem.
Цветы
выглядывают
вперед.
Vi
kan
klinke
kuler,
Мы
можем
защелкнуть
пули.
Sykle
sammen
hele
veien
hjem.
Езжай
всю
дорогу
домой.
Men
det
aller
beste
Но
самое
лучшее
Er
når
sommervarmen
kommer
her:
Это
когда
сюда
приходит
летняя
жара:
Spise
is
og
bade,
Ешь
мороженое
и
мойся.
Ro
en
liten
tur
til
Måkeskjær.
Спокойное
маленькое
путешествие
к
Чайке.
Å
være
venner,
Быть
друзьями
Og
holde
hender,
И
держаться
за
руки-
Er
sånn
at
du
kjenner
Это
все
равно,
что
ты
знаешь.
Det
gjør
godt!
Это
хорошо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bjarte leithaug
Attention! Feel free to leave feedback.