Lyrics and translation Katla María feat. Björgvin Halldórsson - Sóley
Úti
hamast
heimsins
stríð,
За
окном
бушует
мир,
Hávær
sköll
og
nöpur
hríð.
Громкий
шум
и
снежный
вихрь.
Lítið
barn
með
léttan
fót,
Маленький
ребенок
с
легкой
поступью,
Svo
glatt,
leikur
sé
glatt,
Так
счастлив,
играет,
как
будто
так
и
надо,
Brosir
inn
til
mín,
Вбегает
ко
мне,
Með
gullin
sín.
С
его
золотом.
Barn
er
heimsins
besta
rós,
Дитя
– лучшая
из
роз,
Bros
þess
okkar
vonarljós.
Его
улыбка
– наш
луч
надежды.
Sérðu
ekki
að
sérhvert
barn
Разве
ты
не
видишь,
что
каждый
ребенок
þarf
skjól,
frelsi
og
skjól,
Нуждается
в
защите,
свободе
и
крове,
þá
mun
draumurinn
þinn
Тогда
твоя
мечта
Um
betri
heim
О
лучшем
мире
Rætast
í
þeim.
Исполнится
в
нем.
Sóley,
Sóley
mín
von
og
trú.
Солнышко,
Солнышко,
моя
надежда
и
вера.
(Sóley,
Sóley
mín
von
og
trú.)
(Солнышко,
Солнышко,
моя
надежда
и
вера.)
Sóley,
Sóley
víst
ert
það
þú
Солнышко,
Солнышко,
это
точно
ты
(Sóley,
Sóley
víst
ert
það
þú.)
(Солнышко,
Солнышко,
это
точно
ты.)
Sem
lýsir
upp
minn
langa
dag.
Озаряешь
мой
долгий
день.
Sóley,
Sóley,
þetta
er
þitt
lag.
Солнышко,
Солнышко,
это
твоя
судьба.
Innst
í
hjarta
allra
býr
В
глубине
каждого
сердца
живет
ástin,
vonin,
dagur
nýr.
Любовь,
надежда,
новый
день.
Sérðu
ekki
að
sérhvert
barn
Разве
ты
не
видишь,
что
каждый
ребенок
þarf
skjól,
frelsi
og
skjól,
Нуждается
в
защите,
свободе
и
крове,
þá
mun
draumur
þinn
Тогда
твоя
мечта
Um
betri
heim
rætast
í
þeim.
О
лучшем
мире
исполнится
в
нем.
Sóley,
Sóley
mín
von
og
trú.
Солнышко,
Солнышко,
моя
надежда
и
вера.
(Sóley,
Sóley
mín
von
og
trú.)
(Солнышко,
Солнышко,
моя
надежда
и
вера.)
Sóley,
Sóley
víst
ert
það
þú
Солнышко,
Солнышко,
это
точно
ты
(Sóley,
Sóley
víst
ert
það
þú.)
(Солнышко,
Солнышко,
это
точно
ты.)
Sem
lýsir
upp
minn
langa
dag.
Озаряешь
мой
долгий
день.
Sóley,
Sóley,
þetta
er
þitt
lag.
Солнышко,
Солнышко,
это
твоя
судьба.
Sóley,
Sóley
mín
von
og
trú.
Солнышко,
Солнышко,
моя
надежда
и
вера.
(Sóley,
Sóley
mín
von
og
trú.)
(Солнышко,
Солнышко,
моя
надежда
и
вера.)
Sóley,
Sóley
víst
ert
það
þú
Солнышко,
Солнышко,
это
точно
ты
(Sóley,
Sóley
víst
ert
það
þú.)
(Солнышко,
Солнышко,
это
точно
ты.)
Sem
lýsir
upp
minn
langa
dag.
Озаряешь
мой
долгий
день.
Sóley,
Sóley,
þetta
er
þitt
lag,
Солнышко,
Солнышко,
это
твоя
судьба,
þetta
er
þitt
lag.
Это
твоя
судьба.
Sóley,
Sóley,
þetta
er
þitt
lag.
Солнышко,
Солнышко,
это
твоя
судьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gunnar Thordarson, ólafur Haukur Símonarson
Album
Núna
date of release
25-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.