Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It's Gonna End In Heartache
Wenn es mit Herzschmerz enden soll
If
it's
gonna
end
in
heartache
Wenn
es
mit
Herzschmerz
enden
soll
Let
the
heartache
wait
a
while
Lass
den
Herzschmerz
eine
Weile
warten
If
it's
gonna
end
in
tears
Wenn
es
in
Tränen
enden
soll
Then
let's
take
years
to
love
and
smile
Dann
lass
uns
Jahre
nehmen,
um
zu
lieben
und
zu
lächeln
If
it's
gonna
end
in
heartbreak
Wenn
es
mit
gebrochenem
Herzen
enden
soll
And
it
always
seems
to
end
that
way,
yeah
Und
es
scheint
immer
so
zu
enden,
ja
If
it's
gonna
end,
please
don't
let
it
end
today
Wenn
es
enden
soll,
bitte
lass
es
nicht
heute
enden
Oh,
I
know
it
should
be
over
Oh,
ich
weiß,
es
sollte
vorbei
sein
But
I
just
can't
let
you
go
Aber
ich
kann
dich
einfach
nicht
gehen
lassen
And
the
longer
that
I
leave
it
Und
je
länger
ich
es
aufschiebe
The
more
the
pain
will
grow
Desto
mehr
wird
der
Schmerz
wachsen
But
I
can't
face
life
without
you
Aber
ich
kann
mir
ein
Leben
ohne
dich
nicht
vorstellen
And
I
wouldn't
wanna
try
Und
ich
möchte
es
auch
nicht
versuchen
We
go
too
well
together
Wir
passen
zu
gut
zusammen
To
let
the
whole
thing
die
Um
die
ganze
Sache
sterben
zu
lassen
If
it's
gonna
end
in
heartache
Wenn
es
mit
Herzschmerz
enden
soll
Let
the
heartache
wait
a
while
Lass
den
Herzschmerz
eine
Weile
warten
If
it's
gonna
end
in
tears
Wenn
es
in
Tränen
enden
soll
Then
let's
take
years
to
love
and
smile
Dann
lass
uns
Jahre
nehmen,
um
zu
lieben
und
zu
lächeln
If
it's
gonna
end
in
heartbreak
Wenn
es
mit
gebrochenem
Herzen
enden
soll
And
it
always
seems
to
end
that
way,
yeah
Und
es
scheint
immer
so
zu
enden,
ja
If
it's
gonna
end,
please
don't
let
it
end
today
Wenn
es
enden
soll,
bitte
lass
es
nicht
heute
enden
If
it's
gonna
end
in
heartache
Wenn
es
mit
Herzschmerz
enden
soll
Let
the
heartache
wait
a
while
Lass
den
Herzschmerz
eine
Weile
warten
If
it's
gonna
end
in
tears
Wenn
es
in
Tränen
enden
soll
Then
let's
take
years
to
love
and
smile
Dann
lass
uns
Jahre
nehmen,
um
zu
lieben
und
zu
lächeln
Oh,
if
it's
gonna
end
in
heartbreak
Oh,
wenn
es
mit
gebrochenem
Herzen
enden
soll
And
it
always
seems
to
end
that
way,
yeah
Und
es
scheint
immer
so
zu
enden,
ja
If
it's
gonna
end,
please
don't
let
it
end
today
Wenn
es
enden
soll,
bitte
lass
es
nicht
heute
enden
If
it's
gonna
end,
please
don't
let
it
end
today.
Wenn
es
enden
soll,
bitte
lass
es
nicht
heute
enden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Björgvin Halldórsson, Ed Welch
Attention! Feel free to leave feedback.