Lyrics and translation Björk Guðmundsdóttir - All neon like
Not
'til
you
halo
all
over
me
Нет,
пока
ты
не
станешь
нимбом
на
мне.
Not
'til
it
shimmers
'round
your
skull
Не
до
тех
пор,
пока
она
не
засияет
вокруг
твоего
черепа.
I'll
be
yours
Я
буду
твоей.
I
weave
for
you
Я
соткаю
для
тебя.
The
marvellous
web
Чудесная
паутина.
Glow
in
the
dark
threads
Светятся
в
темноте
нити.
All
Neon
Like
Все
Неоновые,
Как
...
The
cocoon
surrounds
you
Кокон
окружает
тебя.
Embraces
all
Обнимает
всех.
So
you
can
sleep
Так
что
можешь
спать.
And
they
will
assist
us
И
они
помогут
нам.
'Cause
we're
asking
for
help
Потому
что
мы
просим
о
помощи.
And
the
luminous
beam
И
светящийся
луч.
It
feeds
you
Она
кормит
тебя.
Henh-yeah!,
henh-yeah
Хен-да!,
Хен-да!
The
soft
distortion
Мягкое
искажение.
Fills
you
up
Заполняет
тебя.
Nourish
nourish
Nourish
nourish
Your
turtleheart
Твое
сердце-башка.
And
they
will
assist
us
И
они
помогут
нам.
'Cause
we're
asking
for
help
Потому
что
мы
просим
о
помощи.
And
the
luminous
beam
И
светящийся
луч.
It
feeds
you
Она
кормит
тебя.
Henh-yeah!,
yeah!
Henh-да!,
да!
Don't
get
angry
with
yourself
Не
сердись
на
себя.
Don't,
don't
get
angry
with
yourself
Не
злись,
не
злись
на
себя.
I'll
heal
you
Я
исцелю
тебя.
With
a
razorblade
С
бритвой.
I'll
cut
a
slit
open
Я
разрежу
щель.
And
the
luminous
beam
И
светящийся
луч.
Feeds
you
honey,
heals
you
Кормит
тебя,
милый,
лечит
тебя.
Don't
get
angry
with
yourself
Не
сердись
на
себя.
Don't
get
angry
with
yourself
Не
сердись
на
себя.
Don't
get
angry
with
yourself
Не
сердись
на
себя.
Don't
get
angry
with
yourself
Не
сердись
на
себя.
I'll
heal
you,
i'll
heal
you
Я
исцелю
тебя,
Я
исцелю
тебя.
Luminous,
i'll
heal
you
Светящийся,
Я
исцелю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BJORK GUDMUNDSDOTTIR
Attention! Feel free to leave feedback.