Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Neon Like - Live
Ganz wie Neon - Live
Not
'til
you
halo
all
over
me,
I'll
come
over
Erst
wenn
dein
Heiligenschein
mich
ganz
umgibt,
komme
ich
rüber
Not
'til
it
shimmers
'round
your
skull,
I'll
be
yours
Erst
wenn
es
um
deinen
Schädel
schimmert,
werde
ich
dein
sein
I
weave
for
you
some
marvelous
web
Ich
webe
für
dich
ein
wunderbares
Netz
Glow
in
the
dark
threads,
all
neon
like
Im
Dunkeln
leuchtende
Fäden,
ganz
wie
Neon
The
cocoon
surrounds
you,
embraces
all
Der
Kokon
umgibt
dich,
umschließt
alles
So
you
can
sleep,
fetus
style
Damit
du
schlafen
kannst,
wie
ein
Fötus
And
they
will
assist
us
Und
sie
werden
uns
beistehen
'Cause
we're
asking
for
help
Denn
wir
bitten
um
Hilfe
And
the
luminous
beam,
it
feeds
you
Und
der
leuchtende
Strahl,
er
nährt
dich
Henh-yeah,
henh-yeah
Henh-yeah,
henh-yeah
The
soft
distortion,
fills
you
up
Die
sanfte
Verzerrung,
füllt
dich
aus
Nourish,
nourish
your
turtle
heart
Nähre,
nähre
dein
Schildkrötenherz
And
they
will
assist
us
Und
sie
werden
uns
beistehen
'Cause
we're
asking
for
help
Denn
wir
bitten
um
Hilfe
And
the
luminous
beam,
it
feeds
you
Und
der
leuchtende
Strahl,
er
nährt
dich
Henh-yeah,
yeah
Henh-yeah,
yeah
Don't
get
angry
with
yourself
Werde
nicht
wütend
auf
dich
selbst
Don't,
don't
get
angry
with
yourself
Werde,
werde
nicht
wütend
auf
dich
selbst
I'll
heal
you
Ich
werde
dich
heilen
With
a
razorblade,
I'll
cut
a
slit
open
Mit
einer
Rasierklinge
werde
ich
einen
Schlitz
aufschneiden
And
the
luminous
beam
Und
der
leuchtende
Strahl
Feeds
you
honey,
heals
you
Nährt
dich,
Liebling,
heilt
dich
Don't
get
angry
with
yourself
Werde
nicht
wütend
auf
dich
selbst
Don't
get
angry
with
yourself
Werde
nicht
wütend
auf
dich
selbst
Don't
get
angry
with
yourself
Werde
nicht
wütend
auf
dich
selbst
Don't
get
angry
with
yourself
Werde
nicht
wütend
auf
dich
selbst
I'll
heal
you,
I'll
heal
you
Ich
werde
dich
heilen,
ich
werde
dich
heilen
Luminous,
I'll
heal
you
Leuchtend,
ich
werde
dich
heilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjork Gudmundsdottir
Attention! Feel free to leave feedback.