Björk - The Dull Flame of Desire (Modeselektor Remix For Girls) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Björk - The Dull Flame of Desire (Modeselektor Remix For Girls)




The Dull Flame of Desire (Modeselektor Remix For Girls)
Тусклое пламя желания (Modeselektor Remix For Girls)
I love your eyes, my dear
Я люблю твои глаза, мой дорогой,
Their splendid sparkling fire
Их великолепный сверкающий огонь.
When suddenly you raise them so
Когда вдруг ты поднимаешь их,
To cast a swift embracing glance
Чтобы бросить быстрый обнимающий взгляд,
Like lightning flashing in the sky
Словно молния, вспыхивающая в небе.
But there's a charm that is greater still
Но есть очарование еще сильнее,
When my love's eyes are lowered
Когда глаза моей любви опущены,
When all is fired by passion's kiss
Когда все воспламенено поцелуем страсти,
And through the downcast lashes
И сквозь опущенные ресницы
I see the dull flame of desire
Я вижу тусклое пламя желания.





Writer(s): BJORK GUDMUNDSDOTTIR, FYODOR TYUTCHEV


Attention! Feel free to leave feedback.