Björk - The Dull Flame of Desire (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian




The Dull Flame of Desire (Radio Edit)
Тусклое пламя желания (Радио версия)
I love your eyes, my dear
Я люблю твои глаза, мой дорогой,
They're splendid sparkling fire
В них дивный, яркий огонь.
When suddenly you raise them so
Когда ты вдруг поднимаешь их,
To cast a swift embracing glance
Чтоб бросить быстрый, обнимающий взгляд,
Like lightning flashing in the sky
Как молния, сверкающая в небе.
But there's a charm that is greater still
Но есть очарование еще сильнее,
When my love's eyes are lowered
Когда глаза моей любви опущены,
When all is fired by passion's kiss
Когда все зажжено поцелуем страсти.
And through the downcast lashes
И сквозь опущенные ресницы
I see the dull flame of desire
Я вижу тусклое пламя желания.
And through the downcast lashes
И сквозь опущенные ресницы
I see the dull flame of desire
Я вижу тусклое пламя желания.
I love your eyes, my dear
Я люблю твои глаза, мой дорогой,
They're splendid sparkling fire
В них дивный, яркий огонь.
When suddenly you raise them so
Когда ты вдруг поднимаешь их,
To cast a swift embracing glance
Чтоб бросить быстрый, обнимающий взгляд,
Like lightning flashing in the sky
Как молния, сверкающая в небе.
But there's a charm that is greater still
Но есть очарование еще сильнее,
When my love's eyes are lowered
Когда глаза моей любви опущены,
When all is fired by passion's kiss
Когда все зажжено поцелуем страсти.
Through the downcast lashes
Сквозь опущенные ресницы
I see the dull flame of desire
Я вижу тусклое пламя желания.
And through the downcast lashes
Сквозь опущенные ресницы
I see the dull flame of desire
Я вижу тусклое пламя желания.
And through the downcast lashes
Сквозь опущенные ресницы
I see the dull flame of desire
Я вижу тусклое пламя желания.





Writer(s): BJORK GUDMUNDSDOTTIR, FYODOR TYUTCHEV


Attention! Feel free to leave feedback.