Björk - Travessia - translation of the lyrics into Russian

Travessia - Björktranslation in Russian




Travessia
Переправа
Travessia
Переправа
Quando você foi embora
Когда ты ушёл,
Fez-se noite em meu viver
Наступила ночь в моей жизни.
Forte eu sou mas não tem jeito
Я сильная, но ничего не могу поделать,
Hoje eu tenho que chorar
Сегодня я должна плакать.
Minha casa não é minha
Мой дом не мой,
E nem é meu este lugar
И это место тоже не моё.
Estou e não resisto
Я одна и не могу сопротивляться,
Muito tenho prá falar
Мне так много нужно сказать.
Solto a voz nas estradas
Я кричу в пустоту,
não quero parar
Я больше не хочу останавливаться.
Meu caminho é de pedras
Мой путь усыпан камнями,
Como posso sonhar
Как я могу мечтать?
Sonho feito de brisa
Мечта, сотканная из бриза,
Vento vem terminar
Ветер приходит, чтобы её развеять.
Vou fechar o meu pranto
Я перестану плакать,
Vou querer me matar
Я захочу умереть.
Vou seguindo pela vida
Я иду по жизни,
Me esquecendo de você
Забывая тебя.
Eu não quero mais a morte
Я больше не хочу смерти,
Tenho muito que viver
Мне так много нужно сделать.
Vou querer amar de novo
Я захочу любить снова,
E se não der não vou sofrer
И если не получится, я не буду страдать.
não sonho
Я больше не мечтаю,
Hoje faço com meu braço o meu viver
Сегодня я живу своими руками.
(English translation:)
(Перевод на английский:)
Crossing
Переправа
When you were gone
Когда ты ушёл,
There was nigth in my life
Наступила ночь в моей жизни.
I'm strong but there's no way
Я сильная, но ничего не могу поделать,
Today I have to cry
Сегодня я должна плакать.
My house is not mine
Мой дом не мой,
And even mine is this place
И это место тоже не моё.
I'm alone and don't resist
Я одна и не могу сопротивляться,
Much I have to tell
Мне так много нужно сказать.
(I let go my voice on the roads
кричу в пустоту
Now I don't want to stop
Я больше не хочу останавливаться.
(My route is made of stone
(Мой путь усыпан камнями
How can I dream
Как я могу мечтать?
Dream made of breeze
Мечта, сотканная из бриза,
Wind come finish
Ветер приходит, чтобы её развеять.
I'll close my weeping
Я перестану плакать,
I'll want to kill myself
Я захочу умереть.
I'll following by the life
Я иду по жизни,
Forgeting about you
Забывая тебя.
I don't want death anymore
Я больше не хочу смерти,
I have lot to live
Мне так много нужно сделать.
I'll want to love again
Я захочу любить снова,
And if doesn't work I'll not be hurt
И если не получится, я не буду страдать.
I don't dream
Я больше не мечтаю,
Today I make with my arms my subsist
Сегодня я живу своими руками.






Attention! Feel free to leave feedback.