Lyrics and translation Björn Afzelius - Sång till friheten - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sång till friheten - Live
Песнь о свободе - Live
Du
är
det
finaste
jag
vet
Ты
прекраснее
всего
на
свете,
Du
är
det
dyraste
i
världen
Ты
дороже
всего
в
мире,
Du
är
som
stjärnorna,
Ты
как
звезды,
Som
vindarna,
som
vågorna,
Как
ветер,
как
волны,
Som
fåglarna,
som
blommorna
på
marken
Как
птицы,
как
цветы
на
земле.
Du
är
min
ledstjärna
och
vän
Ты
моя
путеводная
звезда
и
друг,
Du
är
min
tro,
mitt
hopp,
min
kärlek
Ты
моя
вера,
моя
надежда,
моя
любовь,
Du
är
mitt
blod
och
mina
lungor,
Ты
моя
кровь
и
мои
легкие,
Mina
ögon,
mina
skuldor,
mina
händer
Мои
глаза,
мои
плечи,
мои
руки
Och
mitt
hjärta
И
мое
сердце.
Friheten
är
ditt
vackra
namn
Свобода
- твое
прекрасное
имя,
Vänskapen
är
din
stolta
moder,
Дружба
- твоя
гордая
мать,
Rättvisan
är
din
broder,
Справедливость
- твой
брат,
Freden
är
din
syster,
Мир
- твоя
сестра,
Kampen
är
din
fader,
Борьба
- твой
отец,
Framtiden
ditt
ansvar.
Будущее
- твоя
ответственность.
Ja,
du
är
det
finaste
jag
vet,
Да,
ты
прекраснее
всего
на
свете,
Och
du
är
det
dyraste
i
världen
И
ты
дороже
всего
в
мире,
Du
är
som
stjärnorna,
Ты
как
звезды,
Som
vindarna,
som
vågorna,
Как
ветер,
как
волны,
Som
fåglarna,
som
blommorna
på
marken.
Как
птицы,
как
цветы
на
земле.
Ja,
du
är
som
stjärnorna,
som
vindarna,
Да,
ты
как
звезды,
как
ветер,
Som
vågoorna,
som
fåglarna,
Как
волны,
как
птицы,
Som
blommorna
på
marken.
Как
цветы
на
земле.
Du
är
det
finaste
jag
vet
Ты
прекраснее
всего
на
свете,
Du
är
det
finaste
jag
vet.
Ты
прекраснее
всего
на
свете,
Ja,
du
är
det
finaste
jag
vet
Да,
ты
прекраснее
всего
на
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.