Björn Afzelius feat. Globetrotters - Isabelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Björn Afzelius feat. Globetrotters - Isabelle




Isabelle
Изабель
Solen lyser i ditt hår
Солнце ласкает твои волосы,
Marken blomstrar där du går
Земля расцветает там, где ты идёшь.
Om du ber mig skall jag stilla vågorna
Если ты попросишь, я усмирю волны.
Varje rörelse är sann
Каждое движение совершенно,
Världen vilar i din hand
Мир покоится в твоих руках.
Om du ber mig skall jag vända floderna
Если ты попросишь, я поверну реки вспять.
Isabelle
Изабель.
Jag har gett dig detta liv
Я дал тебе эту жизнь,
Jag har sett dig bliva till
Я видел, как ты расцветала.
Och om du ber mig skall jag tysta vindarna
И если ты попросишь, я утихомирю ветры.
Jag blir gårdagen för dig
Я становлюсь твоим прошлым,
Men du är framtiden för mig
Но ты - будущее для меня.
Om du ber mig skall jag släcka stjärnorna
Если ты попросишь, я потушу звёзды.
Isabelle
Изабель.
Jag kunde svalka öknarna
Я мог бы напоить пустыни,
Jag kunde smälta isarna
Я мог бы растопить льды
För en oersättling stund i din närhet
За бесценное мгновение рядом с тобой.
Jag kunde skingra skyarna
Я мог бы разогнать облака,
Jag kunde lyfta slöjorna
Я мог бы сорвать все покровы
För ett svindlande bevis din kärlek
За головокружительное доказательство твоей любви.
Isabelle
Изабель.





Writer(s): Bjorn Svante Afzelius


Attention! Feel free to leave feedback.