Lyrics and translation Björn Afzelius - Det Enda Jag Vil Ha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det Enda Jag Vil Ha
Единственное, Чего Я Хочу
En
del
bedåras
av
silver
Некоторые
очарованы
серебром,
Andra
tjusas
av
guld
Другие
пленены
золотом.
Några
vill
samla
pengar
Кто-то
хочет
копить
деньги
För
själva
samlandets
skull
Ради
самого
накопления.
Jag
bryr
mej
inte
om
silver
Меня
не
волнует
серебро,
Jag
tycker
inte
om
guld
Мне
не
нравится
золото,
Och
jag
vill
inte
ha
pengar
И
я
не
хочу
денег
Blott
for
pengarnas
skull
Только
ради
самих
денег.
Nej,
du
är
det
enda
jag
vill
ha
Нет,
ты
- единственное,
чего
я
хочу.
Ingen
framgång
I
världen
Никакой
успех
в
мире,
Ingen
berömmelsens
stund
Никакая
минута
славы
Kunde
skänka
mej
glädje
Не
смогли
бы
подарить
мне
радость,
Som
en
kyss
från
din
mun
Как
поцелуй
из
твоих
уст.
Alla
skatter
på
jorden
Все
сокровища
мира,
Om
dom
så
låg
I
min
hand
Даже
если
бы
они
были
в
моих
руках,
Skulle
mista
sitt
värde
Потеряли
бы
свою
ценность
Utan
dej
I
min
famn
Без
тебя
в
моих
объятиях.
För
du
är
det
enda
jag
vill
ha
Ведь
ты
- единственное,
чего
я
хочу.
Må
jag
alltid
visa
att
jag
älskar
dej
Позволь
мне
всегда
показывать,
что
я
люблю
тебя,
Må
jag
alltid
vara
där
att
hjälpa
dej
Позволь
мне
всегда
быть
рядом,
чтобы
помочь
тебе,
Må
jag
aldrig
glömma
vad
du
ger
till
mej
Позволь
мне
никогда
не
забывать,
что
ты
даришь
мне,
Må
jag
aldrig
glömma
bort
att
säja
dej
Позволь
мне
никогда
не
забывать
говорить
тебе,
Att
du
är
det
enda
jag
vill
ha
Что
ты
- единственное,
чего
я
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Attention! Feel free to leave feedback.