Björn Afzelius - Flickan från landet i norr (Girl of the North Country) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Björn Afzelius - Flickan från landet i norr (Girl of the North Country)




Flickan från landet i norr (Girl of the North Country)
Девушка с севера (Girl of the North Country)
Om du reser till landet I norr,
Если ты поедешь в страну на севере,
Där vinden viner I skogarna,
Где ветер воет в лесах,
Ta med dig en hälsning till en som bor där.
Передай привет одной девушке,
Till henne som en gång älskade mig.
Той, что когда-то любила меня.
Om du reser genom snöstormarna,
Если будешь ехать сквозь снежные бури,
När älvarna fryser och vintern blir hård,
Когда реки замёрзнут, и зима станет суровой,
Se till att hon har en päls om sin rygg
Посмотри, есть ли у неё тёплая шуба,
Att värma och skydda om kölden blir svår.
Чтобы согреться, когда ударят морозы.
Och se efter åt mig hur hon kammar sitt hår,
И посмотри, как она причёсывает волосы,
Om det böljar och flyter över hennes bröst.
Как они волнами струятся по её груди.
Jag minns ännu väl, fast det är länge sen,
Я до сих пор помню, хоть и прошло много лет,
Hennes korpsvarta hår som jag minns hennes röst.
Её иссиня-чёрные волосы и её голос.
Jag undrar om hon minns mig ännu.
Интересно, помнит ли она меня ещё.
Kanhända hon tänker mig ibland.
Может быть, иногда думает обо мне.
Jag kan se henne tydligt när natten är här
Я чётко вижу её, когда наступает ночь
Och jag vaggas till sömns I min ensamhets famn.
И засыпаю в объятиях одиночества.
Om du reser till landet I norr,
Если ты поедешь в страну на севере,
Där vinden viner I skogarna,
Где ветер воет в лесах,
Ta med dig en hälsning till en som bor där.
Передай привет одной девушке,
Till henne som en gång älskade mig
Той, что когда-то любила меня.





Writer(s): Bjorn Svante Afzelius


Attention! Feel free to leave feedback.