Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flickan I Snön
Das Mädchen im Schnee
Nyss
så
var
allt
så
jätte
bra
Gerade
war
alles
noch
so
super
gut
Jag
var
nog
full.
jag
var
ju
glad
Ich
war
wohl
betrunken.
Ich
war
ja
froh
Men
nu
känns
det
som
I
en
dröm
Aber
jetzt
fühlt
es
sich
an
wie
in
einem
Traum
Se'n
jag
hittade
dig
I
snön
Seit
ich
dich
im
Schnee
fand
Lilla
vän,
hur
är
det
fatt?
Kleine
Freundin,
was
ist
los?
Det
är
ju
kallt
som
fan
I
natt
Es
ist
ja
verdammt
kalt
heute
Nacht
Varför
är
din
hals
så
röd?
Warum
ist
dein
Hals
so
rot?
Lilla
vän,
du
är
ju
död!
Kleine
Freundin,
du
bist
ja
tot!
Varför
har
du
ta'tt
ditt
liv?
Warum
hast
du
dir
das
Leben
genommen?
En
sån
slö
och
skitig
kniv...
So
ein
stumpfes
und
schmutziges
Messer...
Är
du
inte
riktigt
klok?
Bist
du
nicht
ganz
bei
Trost?
Lilla
vän,
vad
har
du
gjort?
Kleine
Freundin,
was
hast
du
getan?
Vad
är
detta
för
en
tid,
Was
ist
das
für
eine
Zeit,
Då
dom
unga
tar
sitt
liv?
Wo
die
Jungen
sich
das
Leben
nehmen?
Vad
är
detta
för
land
Was
ist
das
für
ein
Land
Som
bär
döden
I
sin
famn?
Das
den
Tod
in
seinem
Schoß
trägt?
Tusen
stjärnor
såg
det
ske
Tausend
Sterne
sahen
es
geschehen
Tusen
vittnen,
vad
hjälpte
det?
Tausend
Zeugen,
was
half
es?
Varför
kom
jag
hit
försent?
Warum
kam
ich
hierher
zu
spät?
Varför
är
det
jämt
försent?
Warum
ist
es
immer
zu
spät?
Stackars
lilla
döda
tjej...
Armes
kleines
totes
Mädchen...
Varför
glor
du
så
på
mig!?
Warum
starrst
du
mich
so
an!?
Du
är
så
kall,
du
är
så
fin...
Du
bist
so
kalt,
du
bist
so
schön...
Men
jag
är
full
som
ett
svin!
Aber
ich
bin
voll
wie
ein
Schwein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Attention! Feel free to leave feedback.