Björn Afzelius - Man Kan Inte Äga Varann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Björn Afzelius - Man Kan Inte Äga Varann




Man Kan Inte Äga Varann
Нельзя владеть друг другом
Maria, jag tycker om våra små supe'er med tända ljus
Мария, мне нравятся наши маленькие ужины при свечах,
Och visst njuter jag av att lyssna till din poesi I ditt mörka hus
И, конечно, я наслаждаюсь, слушая твою поэзию в твоём тёмном доме.
Men säj aldrig mera åt mej att jag är nå't du måste ha
Но никогда больше не говори мне, что я то, что ты должна иметь,
Och säj aldrig mera att du betraktar mej som din egen man
И никогда больше не говори, что ты считаешь меня своим мужчиной.
För jag blir aldrig din, du blir aldrig min
Потому что я никогда не буду твоим, ты никогда не будешь моей.
Man kan inte äga varann
Нельзя владеть друг другом.
Maria, du får förlåta mej men du kan inte jämt va' med
Мария, ты должна меня простить, но ты не можешь быть всегда рядом.
Ibland är två en för många när man bara vill va' ifred
Иногда двое это слишком много, когда хочется просто побыть одному.
Det är inte nå't persoligt, det är bara det är
Это ничего личного, просто так устроено.
Och jag är ingen fågel som du kan hålla fast I din lilla hand
И я не птица, которую ты можешь держать в своей маленькой руке.
Nej, jag blir aldrig din, du blir aldrig min
Нет, я никогда не буду твоим, ты никогда не будешь моей.
Man kan inte äga varann
Нельзя владеть друг другом.
Maria, du gråter
Мария, ты плаче.
Maria, varför?
Мария, почему?
Maria, att jag skall iland med att ensam berika dej
Мария, то, что я должен пытаться в одиночку сделать тебя счастливой,
Är väl ändå lika orimligt som att du kan va' allt för mej?
Настолько же нелепо, как то, что ты можешь быть всем для меня?
Det finns ju många sidor, måmga behov man har
Существует так много сторон, так много потребностей у человека.
Jag älskar dej men jag vill inte stå här ensam om du försvann
Я люблю тебя, но я не хочу оставаться один, если ты исчезнешь.
jag blir aldrig din, du blir aldrig min
Поэтому я никогда не буду твоим, ты никогда не будешь моей.
Man kan inte äga varann
Нельзя владеть друг другом.





Writer(s): Bjorn Svante Afzelius


Attention! Feel free to leave feedback.